| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -one | Italian | suffix | suffix used to form augmentatives | masculine morpheme | ||
| -one | Italian | suffix | added mostly to verbs to create nouns denoting, "one who often does" or "one who is characterized by"; -er; -or | masculine morpheme | ||
| -one | Italian | suffix | plural of -ona | feminine form-of morpheme plural | ||
| -one | Italian | suffix | ketone | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine morpheme | |
| -one | Italian | suffix | -on | natural-sciences physical-sciences physics | masculine morpheme | |
| -one | Italian | suffix | -on | biology genetics medicine natural-sciences sciences | masculine morpheme | |
| -woman | English | suffix | A woman who is an expert in an area. | morpheme | ||
| -woman | English | suffix | A woman who is employed or holds a position in an area. | morpheme | ||
| -woman | English | suffix | A woman who has special characteristics relating to a topic or area. | morpheme | ||
| -woman | English | suffix | A woman of a particular nationality. | morpheme | ||
| -д | Nivkh | suffix | indicative mood marker for verbs | East North Sakhalin morpheme | ||
| -д | Nivkh | suffix | infinitive marker for verbs (see usage notes) | Sakhalin South morpheme | ||
| -д | Nivkh | suffix | nominaliser (see usage notes) | East North Sakhalin South morpheme | ||
| Aesopian | English | adj | Related to or concerning the Greek fabulist Aesop. | not-comparable | ||
| Aesopian | English | adj | Characteristic of Aesop's animal fables. | comparable | ||
| Aesopian | English | adj | Employing or having an ambiguous or allegorical meaning, especially a political meaning. | comparable | ||
| Blue Diamond | English | name | A census-designated place in Clark County, Nevada, United States. | |||
| Blue Diamond | English | name | A township in Perry County, Kentucky, United States. | |||
| Boikivka | English | name | A village in Shakhove rural hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | |||
| Boikivka | English | name | A former hamlet in Bokova volost, Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire; now part of the village of Bokove in Kirovohrad Oblast, Ukraine. | |||
| Captain | English | noun | The honorific of a captain, especially a ship's captain or a person with the military rank of captain. | |||
| Captain | English | noun | Forms a title for a superhero seen as embodying or possessing in high degree the qualities associated with the ensuing phrase | |||
| Captain | English | noun | Forms a title or nickname for a person; typically a nonce coinage | broadly humorous ironic | ||
| Cycadophyta | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Plantae – the cycads etc. | |||
| Cycadophyta | Translingual | name | A taxonomic division within the phylum Tracheophyta – the cycads etc. | dated | ||
| Czechy | Polish | name | Czech Republic (a country in Central Europe) | nonvirile plural | ||
| Czechy | Polish | name | Bohemia (a cultural region in the west of the former Czechoslovakia and present-day Czech Republic) | nonvirile plural | ||
| DMT | English | noun | Initialism of dimethyltryptamine, a naturally occurring psychedelic drug. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| DMT | English | noun | Initialism of double mini trampoline, an aerial sport. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| DMT | English | noun | Initialism of divemaster trainee. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Einfall | German | noun | idea | masculine strong | ||
| Einfall | German | noun | invasion, inroad | masculine strong | ||
| Elixier | German | noun | potion (liquid which is medicinal and/or magical) | neuter strong | ||
| Elixier | German | noun | elixir (liquid which was believed to turn non-precious metals to gold; liquid which was believed to cure all ills) | alchemy pseudoscience | neuter strong | |
| Elixier | German | noun | elixir (sweet taste-masking liquid) | neuter strong | ||
| Engagement | German | noun | commitment, dedication | neuter strong | ||
| Engagement | German | noun | booking (of an artist etc.) | neuter strong | ||
| Engagement | German | noun | engagement | neuter strong | ||
| Finnmark | Norwegian Bokmål | name | Finnmark, a county in Norway | |||
| Finnmark | Norwegian Bokmål | name | A dialect of the Northern Sami language. | |||
| Hassi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Hassi | Finnish | name | A placename. | error-lua-exec | ||
| Himlafader | Swedish | name | Sky Father | lifestyle paganism religion | common-gender | |
| Himlafader | Swedish | name | Heavenly Father | Christianity | common-gender | |
| Hollander | English | noun | Somebody from Holland. | |||
| Hollander | English | noun | A Dutch person. | archaic | ||
| Hollander | English | noun | A very hard, semi-glazed, green or dark brown brick, which will not absorb water. | |||
| Hollander | English | noun | Ellipsis of Hollander beater. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Hollander | English | noun | A Dutch rabbit. | |||
| Hollander | English | name | A surname. | |||
| Hubbel | German | noun | a bump on a surface | masculine regional strong | ||
| Hubbel | German | noun | a speed bump | masculine strong | ||
| Iodálach | Irish | adj | Italian (of or pertaining to Italy) | |||
| Iodálach | Irish | adj | an Italian person | masculine noun-from-verb | ||
| Ju | English | name | A surname from Chinese. | |||
| Ju | English | name | A former prefecture of imperial China centered on Juzhou in what is now Guizhou Province. | historical | ||
| Ju | English | name | A county of Rizhao, Shandong, China. | |||
| Ju | English | name | Clipping of JUPAS. | Hong-Kong abbreviation alt-of clipping slang | ||
| Khmelnytskyi | English | name | A city, raion, and oblast of Ukraine. | |||
| Khmelnytskyi | English | name | Khmelnytskyi raion in Khmelnytskyi oblast | |||
| Khmelnytskyi | English | name | Khmelnytskyi oblast, in south-eastern Ukraine. | |||
| Khmelnytskyi | English | name | Bohdan Khmelnytsky (c. 1595–1657), a Ukrainian Cossack hetman who led an uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth and signed the Treaty of Pereyaslav with Czar Alexis I of Russia. | |||
| Khmelnytskyi | English | name | A surname from Ukrainian | |||
| Knubbel | Plautdietsch | noun | lump, bump | masculine | ||
| Knubbel | Plautdietsch | noun | welt, wen | masculine | ||
| Ksenija | Latvian | name | a female given name from Ancient Greek | feminine | ||
| Ksenija | Latvian | name | a transliteration of the Bulgarian or Russian female given name Ксе́ния (Ksénija) | feminine | ||
| Ksenija | Latvian | name | a transliteration of the Belarusian or Ukrainian female given name Ксенія (Ksjenija) | feminine | ||
| Luft | German | noun | air, atmosphere | feminine | ||
| Luft | German | noun | breeze, zephyr, breath | feminine | ||
| Lukáš | Slovak | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Luke or Lucas | masculine person | ||
| Lukáš | Slovak | name | Luke | lifestyle religion | masculine person | |
| M | Chinese | noun | menstruation | Cantonese Hong-Kong colloquial | ||
| M | Chinese | noun | menstrual cycle | Cantonese Hong-Kong colloquial | ||
| M | Chinese | noun | menses; menstrual blood | Cantonese Hong-Kong colloquial | ||
| M | Chinese | verb | to menstruate; to have a period | Cantonese Hong-Kong colloquial | ||
| M | Chinese | verb | to nab; to take without asking | Cantonese Hong-Kong | ||
| M | Chinese | classifier | metre | Cantonese Hong-Kong | ||
| M | Chinese | noun | megabyte | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| M | Chinese | character | The thirteenth letter of the Latin alphabet as used in Chinese, written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| M | Chinese | character | The thirteenth letter of Pinyin, written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| Mandi | English | name | A city in Himachal Pradesh, India. | |||
| Mandi | English | name | A district of Himachal Pradesh, India. | |||
| Muster | German | noun | example | neuter strong | ||
| Muster | German | noun | pattern | neuter strong | ||
| Muster | German | noun | template | neuter strong | ||
| Muster | German | noun | pattern | architecture arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | neuter strong | |
| Möglichkeit | German | noun | possibility, likelihood | feminine | ||
| Möglichkeit | German | noun | option, choice | feminine | ||
| NCC | English | noun | Initialism of nanocrystalline cellulose. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| NCC | English | noun | Initialism of noncompete clause. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
| NCC | English | name | Initialism of National Conservative Convention | government politics | UK abbreviation alt-of initialism | |
| NCC | English | name | Initialism of National Cadet Corps. | Bangladesh India Pakistan Singapore Sri-Lanka abbreviation alt-of initialism | ||
| NCC | English | name | Initialism of New Clark City. | Philippines abbreviation alt-of initialism | ||
| NCC | English | name | Initialism of Nigerian Communications Commission. | Nigeria abbreviation alt-of initialism | ||
| North Yorkshire | English | name | A ceremonial county in northeastern England, formed in 1974 and bordering the East Riding of Yorkshire, West Yorkshire, South Yorkshire, Lancashire, Cumbria and County Durham. | |||
| North Yorkshire | English | name | A unitary authority of the county of North Yorkshire, England. | |||
| North Yorkshire | English | name | North Riding of Yorkshire. | archaic | ||
| Olympias | English | name | Epirote queen who was the mother of Alexander the Great. | |||
| Olympias | English | name | A female given name from Ancient Greek, of historical usage. | |||
| Senegal | English | name | A river on the border between Senegal and Mauritania in West Africa. | |||
| Senegal | English | name | A country in West Africa. Official name: Republic of Senegal. | |||
| South Littleton | English | name | A village and civil parish in Wychavon district, Worcestershire, England (OS grid ref SP0746). | |||
| South Littleton | English | name | A locality in the Lithgow council area, eastern New South Wales, Australia. | |||
| Strom | German | noun | a large river | masculine strong | ||
| Strom | German | noun | stream; current | masculine strong | ||
| Strom | German | noun | electric current; electricity | natural-sciences physical-sciences physics | masculine strong uncountable | |
| Strom | German | noun | electricity (electric power) | masculine strong uncountable | ||
| Sudovian | English | adj | Of, relating to, or from Sudovia. | not-comparable | ||
| Sudovian | English | adj | Of or relating to the Sudovian language. | not-comparable | ||
| Sudovian | English | adj | Of or relating to the Sudovian tribe. | historical not-comparable | ||
| Sudovian | English | noun | A member of the Prussian tribe that inhabited Sudovia. | historical | ||
| Sudovian | English | noun | A person from Sudovia or of Sudovian descent. | |||
| Sudovian | English | name | The Western Baltic language of the Sudovian people, related to Old Prussian. | |||
| Uusimaa | Finnish | name | Uusimaa | error-lua-exec | ||
| Uusimaa | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Vizedirektorin | German | noun | vice-principal (female) | feminine | ||
| Vizedirektorin | German | noun | vice-director (female) | feminine | ||
| Whoniverse | English | name | The universe in which the television series Doctor Who, Torchwood, and The Sarah Jane Adventures, as well as related books, comics and other stories, are set. | lifestyle | slang | |
| Whoniverse | English | name | The totality of all things connected to the series Doctor Who, including the fictional universe which is its setting, the real-world sets in which it is filmed, its actors and fandom, etc. | dated possibly | ||
| Wiesa | Plautdietsch | noun | indicator, gauge | masculine | ||
| Wiesa | Plautdietsch | noun | pointer, hand (of a clock) | masculine | ||
| Wild | German | noun | game (huntable animals) | hobbies hunting lifestyle | collective neuter no-plural strong | |
| Wild | German | noun | game meat | cooking food lifestyle | neuter no-plural strong | |
| Wild | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun strong | ||
| Xavier | English | name | A male given name from Spanish [in turn from Basque]. | |||
| Xavier | English | name | A surname from Spanish [in turn from Basque], found chiefly among people of Spanish and Portuguese descent. | |||
| Xavier | English | name | Any of various notable people with this name as given name or surname, especially Saint Francis Xavier, a Spanish Catholic saint and missionary (1506–1552). | |||
| Yule tree | English | noun | A Christmas tree. | |||
| Yule tree | English | noun | A yuletide decoration comprising a potted tree decorated with ribbons and religious symbols. | lifestyle paganism religion | ||
| abzal | Turkmen | noun | instrument, tool, kit | |||
| abzal | Turkmen | noun | equipment, outfit, rig | |||
| acumulador | Portuguese | adj | accumulating (that accumulates) | |||
| acumulador | Portuguese | noun | accumulator (one who or that which accumulates) | masculine | ||
| acumulador | Portuguese | noun | accumulator (one who or that which accumulates) / hoarder (one who hoards) | masculine | ||
| acumulador | Portuguese | noun | rechargeable battery | masculine | ||
| age | Danish | verb | to drive (in a vehicle) | dated intransitive | ||
| age | Danish | verb | to drive (a vehicle), transport | obsolete transitive | ||
| agito | Latin | verb | to act, behave, do, or make persistently or unremittingly | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to put something in motion, drive, impel; drive by rowing, row about; shake, throb | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to brandish, wield | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to drive, conduct; tend, control | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to hunt, chase, pursue | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to drive to and fro, toss about, agitate, disturb, churn | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to rouse or stir up, excite, move, urge, drive or impel someone to something, insist on | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to disturb, disquiet, provoke, agitate, vex, trouble, torment | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to reprove, assail, blame, decry, scoff, deride, insult, mock | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to be engaged in, do, accomplish, have, hold, keep; celebrate; practise, exercise | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to pass, spend | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to live, dwell, abide, sojourn | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to drive at something in the mind; turn over, study, weigh, consider, meditate upon | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to be occupied with, devise, contrive, plot, design, intend | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to deliberate upon, confer about, discuss, debate, investigate | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | to have enough to do, have trouble with, to be fully engaged in | conjugation-1 | ||
| agito | Latin | verb | second/third-person singular future active imperative of agō | active form-of future imperative second-person singular third-person | ||
| aglutinar | Portuguese | verb | to coalesce (join into a single mass) | transitive | ||
| aglutinar | Portuguese | verb | to coalesce (form from different elements) | transitive | ||
| agăța | Romanian | verb | to suspend, to hang | |||
| agăța | Romanian | verb | to hook | |||
| agăța | Romanian | verb | to pick up, to seduce (romantically) | colloquial | ||
| aileron | French | noun | fin (of some fish) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| aileron | French | noun | flipper (of penguins and other animals) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| aileron | French | noun | aileron | masculine | ||
| aileron | French | noun | spoiler (of an automobile) | masculine | ||
| aji | Old Javanese | noun | alternative spelling of haji (“king”) | alt-of alternative | ||
| aji | Old Javanese | noun | holy writ, scripture, sacred text | |||
| aji | Old Javanese | noun | authoritative text | |||
| aji | Old Javanese | noun | sacred formula | |||
| aji | Old Javanese | noun | value | |||
| aktywować | Polish | verb | to activate (to encourage development or induce increased activity, to stimulate) | imperfective perfective transitive | ||
| aktywować | Polish | verb | to activate, to enable (to put a mechanism, device or system into action or motion) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | imperfective perfective transitive | |
| aktywować | Polish | verb | to activate (to render more reactive) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective perfective transitive | |
| aktywować | Polish | verb | to activate, to be activated (to start development or induce increased activity, to stimulate) | imperfective literary perfective reflexive | ||
| aktywować | Polish | verb | to activate, to be activated, to be enabled (to start performing expected functions) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | imperfective perfective transitive | |
| aktywować | Polish | verb | to activate (to render more reactive) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective perfective transitive | |
| alabaster | Polish | noun | alabaster (fine-grained white or lightly-tinted variety of gypsum) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| alabaster | Polish | noun | alabaster object | inanimate masculine | ||
| alagad | Cebuano | noun | servant | |||
| alagad | Cebuano | noun | employee | |||
| alagad | Cebuano | noun | services rendered | |||
| alcohol | Catalan | noun | alcohol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable masculine | |
| alcohol | Catalan | noun | alcohol | masculine uncountable | ||
| alege | Romanian | verb | to choose, to select | transitive | ||
| alege | Romanian | verb | to elect | transitive | ||
| ales | Latin | adj | winged | declension-3 one-termination | ||
| ales | Latin | adj | aerial | declension-3 one-termination | ||
| ales | Latin | adj | quick, fleet, rapid, swift | declension-3 one-termination | ||
| ales | Latin | noun | a fowl, bird | declension-3 feminine masculine usually | ||
| ales | Latin | noun | an augury, omen, sign | declension-3 feminine | ||
| ales | Latin | noun | a winged deity or monster | declension-3 masculine | ||
| ales | Latin | verb | second-person singular future active indicative of alō | active form-of future indicative second-person singular | ||
| allestire | Italian | verb | to organize, prepare (an exhibition, etc.) | transitive | ||
| allestire | Italian | verb | to dress (a window) | transitive | ||
| allestire | Italian | verb | to furnish the necessary equipment or armament | transitive | ||
| allestire | Italian | verb | to rig out, fit out (a ship, airplane, etc.) | transitive | ||
| allestire | Italian | verb | to stage, produce (a drama, etc.) | transitive | ||
| alloplastic | English | noun | Any artificial material substituted for tissue grafts. | medicine sciences surgery | ||
| alloplastic | English | adj | Related to an alloplast or to alloplasty. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
| alloplastic | English | adj | Involving a subject changing the environment or situation rather than oneself. | human-sciences psychology sciences | not-comparable | |
| ammattire | Italian | verb | to go mad, to go insane | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to lose one's calm, to get impatient or exasperated | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to puzzle, to rack one's brains | intransitive | ||
| ammattire | Italian | verb | to drive mad, to drive crazy | transitive | ||
| angelic | English | adj | Belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel. | |||
| angelic | English | adj | Very sweet-natured, well-behaved, or beautiful. | |||
| angelic | English | adj | Of or pertaining to angelic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| angelic | English | adj | A regular Hausdorff space is said to be angelic if the closure of each relatively countably compact set A is compact and the closure consists of the limits of sequences in A. | mathematics sciences topology | ||
| antipático | Spanish | adj | disagreeable, unpleasant, unsympathetic, unlikable | |||
| antipático | Spanish | adj | antipathetic | |||
| antollar | Galician | verb | to envision | archaic | ||
| antollar | Galician | verb | to fancy, desire | |||
| anão | Portuguese | noun | dwarf / short person, especially one who suffers from dwarfism | masculine offensive sometimes | ||
| anão | Portuguese | noun | dwarf / dwarf (member of a short, underground humanoid race) | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| anão | Portuguese | noun | anything that is small in stature or importance | broadly derogatory figuratively masculine | ||
| anão | Portuguese | adj | dwarf, dwarfish | offensive sometimes | ||
| anão | Portuguese | adj | small in stature or importance | broadly derogatory figuratively | ||
| anão | Portuguese | noun | anon (an anonymous person) | Brazil Internet masculine | ||
| aonaran | Scottish Gaelic | noun | hermit | masculine | ||
| aonaran | Scottish Gaelic | noun | loner, recluse | masculine | ||
| apparier | French | verb | to pair or match | transitive | ||
| apparier | French | verb | to couple or mate | transitive | ||
| argumentative | English | adj | Of or relating to argumentation; specifically, presenting a logical argument or line of reasoning; argumentive, discursive. | |||
| argumentative | English | adj | Prone to argue or dispute. | |||
| atomówka | Polish | noun | nuclear power plant | colloquial feminine | ||
| atomówka | Polish | noun | atomic bomb | colloquial feminine | ||
| aturuxo | Galician | noun | strong, guttural and prolonged shout, ended in a neigh, usually used in festive occasions | masculine | ||
| aturuxo | Galician | noun | war cry | historical masculine | ||
| aturuxo | Galician | verb | first-person singular present indicative of aturuxar | first-person form-of indicative present singular | ||
| aufbessern | German | verb | to improve somewhat, to raise from a low to an intermediate level | transitive weak | ||
| aufbessern | German | verb | to supplement | especially weak | ||
| aurifer | Latin | adj | bearing, producing or containing gold, gold-bearing, auriferous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| aurifer | Latin | adj | bearing golden fruit | adjective declension-1 declension-2 | ||
| awas | Malay | verb | to be careful with something or someone | |||
| awas | Malay | verb | to observe | |||
| awas | Malay | verb | to pay attention | |||
| awas | Malay | intj | caution!; watch out! | |||
| backscratching | English | verb | present participle and gerund of backscratch | form-of gerund participle present | ||
| backscratching | English | noun | The act or habit of engaging in a reciprocal beneficial action. | countable uncountable | ||
| backscratching | English | noun | The act or habit of engaging in a reciprocal beneficial action. / Such behavior that is corrupt. | countable often uncountable | ||
| bacán | Irish | noun | crook (bend, curve) | masculine | ||
| bacán | Irish | noun | hook, peg | masculine | ||
| baer | Limburgish | noun | A bear, any member of the family Ursidae | masculine | ||
| baer | Limburgish | noun | bear (someone or something bear-like, e.g. a sturdy man) | figuratively masculine | ||
| baer | Limburgish | noun | dog (animal), though still used for a masculine dog | masculine obsolete | ||
| baixeza | Portuguese | noun | inferiority (quality of what is below) | feminine | ||
| baixeza | Portuguese | noun | indignity, vileness (incorrect attitude, vile act) | feminine figuratively | ||
| balzaquiano | Portuguese | adj | Balzacian (pertaining, related or similar to the writer Honoré de Balzac, his work or his style) | |||
| balzaquiano | Portuguese | adj | thirtysomething (between 30 and 39 years of age) | |||
| banqueta | Spanish | noun | footstool | furniture lifestyle | feminine | |
| banqueta | Spanish | noun | small bench | furniture lifestyle | feminine | |
| banqueta | Spanish | noun | sidewalk | Guatemala Mexico Philippines feminine | ||
| barão | Portuguese | noun | baron | masculine | ||
| barão | Portuguese | noun | a wealthy man | colloquial masculine | ||
| bathos | English | noun | Overdone or treacly attempts to inspire pathos. | uncountable usually | ||
| bathos | English | noun | A risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to | art arts literature media publishing | uncountable usually | |
| bathos | English | noun | A risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / An anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low. | art arts literature media publishing | uncountable usually | |
| bathos | English | noun | A risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / A banality: an unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic. | art arts literature media publishing | uncountable usually | |
| bathos | English | noun | A risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / Immaturity: a lack of serious treatment of a topic. | art arts literature media publishing | uncountable usually | |
| bathos | English | noun | A risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / A hyperbole: excessiveness. | art arts literature media publishing | uncountable usually | |
| bathos | English | noun | The ironic use of such failure for satiric or humorous effect. | art arts literature media publishing | uncountable usually | |
| bathos | English | noun | A nadir, a low point particularly in one's career. | uncommon uncountable usually | ||
| bego | English | verb | To go about; encompass; surround; beset, surround with hostile intent; to overrun. | archaic | ||
| bego | English | verb | To clothe, dress. | obsolete | ||
| bego | English | verb | To affect, usually as a good or bad influence, or as a circumstance. | |||
| bego | English | noun | That which besets, surrounds, compasses, or affects; situation; circumstance. | |||
| bego | English | verb | To go away, to disappear. | rare | ||
| beide | German | det | both | |||
| beide | German | det | two | |||
| beide | German | pron | both | |||
| beide | German | pron | two | |||
| beklagen | German | verb | to pity, to lament | transitive weak | ||
| beklagen | German | verb | to complain | reflexive weak | ||
| benyújt | Hungarian | verb | to file (to commit official papers to some office) | transitive | ||
| benyújt | Hungarian | verb | to submit (to enter or put forward for approval, consideration, marking) | transitive | ||
| benyújt | Hungarian | verb | to lodge (to place a statement, a complaint, etc. with the proper authorities such as courts) | transitive | ||
| ber | Icelandic | adj | bare | |||
| ber | Icelandic | adj | bare, naked | |||
| ber | Icelandic | adj | uncovered | |||
| ber | Icelandic | adj | discovered | |||
| ber | Icelandic | noun | berry | neuter | ||
| bismillah | Turkish | noun | Bismillah | Islam lifestyle religion | uncountable | |
| bismillah | Turkish | noun | the beginning of something | figuratively uncountable | ||
| blatant | English | adj | Obvious, on show; unashamed; loudly obtrusive or offensive. | |||
| blatant | English | adj | Bellowing; disagreeably clamorous; sounding loudly and harshly. | archaic | ||
| blench | English | verb | To shrink; start back; give way; flinch; turn aside or fly off. | intransitive | ||
| blench | English | verb | To quail. | intransitive | ||
| blench | English | verb | To deceive; cheat. | transitive | ||
| blench | English | verb | To draw back from; shrink; avoid; elude; deny, as from fear. | transitive | ||
| blench | English | verb | To hinder; obstruct; disconcert; foil. | transitive | ||
| blench | English | verb | To fly off; to turn aside. | intransitive | ||
| blench | English | noun | A deceit; a trick. | |||
| blench | English | noun | A sidelong glance. | |||
| blench | English | verb | To blanch. | obsolete | ||
| blender | Norwegian Bokmål | noun | a diaphragm (in a camera lens) | masculine | ||
| blender | Norwegian Bokmål | noun | aperture (the variable opening of the diaphragm) | masculine | ||
| blender | Norwegian Bokmål | noun | a blender (kitchen appliance) | masculine | ||
| boilover | English | noun | A hazardous situation where an attempt is made to extinguish semi-enclosed oil- or petrochemical-fuelled fire with water, generating steam which propels the burning fuel outwards. | countable uncountable | ||
| boilover | English | noun | A sporting event with an unexpected outcome, especially a horse race where the favourite fails to win. | Australia New-Zealand countable slang | ||
| booger | English | noun | A piece of solid or semisolid mucus in or removed from a nostril. | Canada Philippines US slang | ||
| booger | English | noun | Something suggestive of this material. | US slang | ||
| booger | English | noun | A thing; especially a problematic or difficult thing. | US slang | ||
| booger | English | noun | A monster, a bogey. | US | ||
| booger | English | noun | A bodyboarder. | hobbies lifestyle sports surfing | derogatory mildly slang | |
| booger | English | noun | A performer of the booger dance. | |||
| booj | Marshallese | noun | knot | alienable | ||
| booj | Marshallese | noun | preparation, state of being prepared | alienable | ||
| booj | Marshallese | verb | to knot, to tie | alienable intransitive | ||
| booj | Marshallese | verb | to prepare, to make ready | alienable intransitive | ||
| boudin | English | noun | A kind of blood sausage in French, Belgian, Luxembourgish and related cuisines. | |||
| boudin | English | noun | A sausage in southern Louisiana Creole and Cajun cuisine, made from rice, ground pork (occasionally crawfish), and spices in a sausage casing. | |||
| boudin | English | noun | A structure formed by boudinage: one or a series of elongated, sausage-shaped section(s) in rock. | |||
| bouquet | English | noun | A bunch of cut flowers. | |||
| bouquet | English | noun | A decoratively arranged bunch of something. | |||
| bouquet | English | noun | The scent of a particular wine. | |||
| bouquet | English | noun | The middle note of a perfume. | |||
| bouquet | English | noun | A compliment or expression of praise. | |||
| bouquet | English | noun | A bouquet of circles. | mathematics sciences | ||
| bouquet | English | noun | The reserve of cards in the game of Flower Garden and variations. | card-games games | ||
| bouquet | English | noun | The ninth Lenormand card, sometimes called Flowers instead. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| bouw | Dutch | noun | construction of buildings | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | construction of contraptions, such as machines | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | built, structural design | masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | cultivation and extraction (still in many compounds), tillage | archaic dialectal masculine no-diminutive uncountable | ||
| bouw | Dutch | noun | a unit of measure for area on Java, equivalent to about 0.7 hectare; a portion of agricultural land of this size | feminine historical no-diminutive | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| bouw | Dutch | verb | inflection of bouwen: / imperative | form-of imperative | ||
| brev | Danish | noun | letter (written message) | neuter | ||
| brev | Danish | noun | note | neuter | ||
| brev | Danish | noun | epistle | neuter | ||
| brilhar | Portuguese | verb | to shine, to emit or reflect light | intransitive | ||
| brilhar | Portuguese | verb | to seem it is shining, to have the effect of being shining | intransitive | ||
| brilhar | Portuguese | verb | to shine, to excel | intransitive | ||
| brouca | Galician | noun | nape; back of the head | feminine | ||
| brouca | Galician | noun | laziness, idleness | feminine | ||
| brouca | Galician | verb | inflection of broucar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| brouca | Galician | verb | inflection of broucar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| bucun | Istriot | noun | mouthful | masculine | ||
| bucun | Istriot | noun | morsel | masculine | ||
| burst | Icelandic | noun | bristle | feminine | ||
| burst | Icelandic | noun | gable | feminine | ||
| buya | Tagalog | noun | satisfaction; contentment | |||
| buya | Tagalog | noun | satiety; satiation; glut | |||
| buya | Tagalog | noun | fishing contraption made of a rattan line to which coconut leaves and bamboo floats are attached | |||
| byrå | Swedish | noun | a bureau, a dresser, a chest of drawers | common-gender | ||
| byrå | Swedish | noun | a bureau, an office, an agency | common-gender | ||
| bíceps | Spanish | adj | two-headed; having two peaks or extensions | invariable | ||
| bíceps | Spanish | adj | bicipital | anatomy medicine sciences | invariable | |
| bíceps | Spanish | noun | biceps, especially the biceps brachii | masculine | ||
| bíceps | Spanish | noun | plural of bícep | form-of masculine plural | ||
| calcul | French | noun | calculus, stone (stony concretion that forms in a bodily organ) | medicine sciences | masculine | |
| calcul | French | noun | calculation, computation, reckoning | countable masculine | ||
| calcul | French | noun | calculus | mathematics sciences | masculine uncountable | |
| calcul | French | noun | computing | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| catface | English | noun | A mark or blemish in wood, plasterwork etc. | countable uncountable | ||
| catface | English | noun | A deformity in tomatoes, of unknown cause, characterized by cracked and misshapen fruit. | countable uncountable | ||
| catface | English | noun | A series of cuts or scars in the trunk of a pine tree used to harvest resin for making turpentine | countable uncountable | ||
| cayennepeppar | Swedish | noun | cayenne pepper | common-gender | ||
| cayennepeppar | Swedish | noun | cayenne pepper / cayenne powder | common-gender | ||
| chluba | Polish | noun | object of pride | feminine | ||
| chluba | Polish | noun | glory | feminine | ||
| cila | Fijian | verb | to shine, to beam, to radiate light | intransitive | ||
| cila | Fijian | verb | to shine on, to illuminate (cast light on) | intransitive | ||
| cila | Fijian | verb | to enlighten, to illuminate (intellectually) | figuratively intransitive | ||
| clanky | English | adj | Making a clanking metallic sound. | |||
| clanky | English | adj | Providing audible indication of imminent mechanical failure. | |||
| cluasach | Irish | adj | having ears / aural | |||
| cluasach | Irish | adj | having ears / long-eared, flap-eared | |||
| cluasach | Irish | adj | dog-eared (of a book) | |||
| clérical | French | adj | clergy; clerical | relational | ||
| clérical | French | adj | clerical work; clerical | relational | ||
| cochura | Spanish | noun | cooking; baking | feminine | ||
| cochura | Spanish | noun | batch (of things to cook or heat) | feminine | ||
| común | Spanish | adj | common, ordinary | feminine masculine | ||
| común | Spanish | adj | common, joint, shared | feminine masculine | ||
| común | Spanish | adj | usual | feminine masculine | ||
| común | Spanish | noun | all of the people or inhabitants of a city, town | masculine | ||
| común | Spanish | noun | community | masculine | ||
| común | Spanish | noun | toilet | masculine | ||
| concernment | English | noun | The state or quality of being a concern. | countable obsolete uncountable | ||
| concernment | English | noun | That in which one is concerned or interested; concern; affair; interest. | countable uncountable | ||
| concernment | English | noun | importance; moment; consequence | countable uncountable | ||
| concernment | English | noun | concern; participation; interposition | countable uncountable | ||
| concernment | English | noun | Emotion of mind; solicitude; anxiety | countable uncountable | ||
| concurreren | Dutch | verb | to compete | intransitive | ||
| concurreren | Dutch | verb | to correspond, to accord, to coincide | obsolete | ||
| conflation | English | noun | A blowing or fusing together, as of many instruments in a concert, or of many fires in a foundry. | countable | ||
| conflation | English | noun | A blend or fusion, especially a composite reading or text formed by combining the material of two or more texts into a single text. | uncountable | ||
| conjuntura | Catalan | noun | conjuncture, conjunction | feminine | ||
| conjuntura | Catalan | noun | juncture, opportunity | feminine | ||
| conseguir | Galician | verb | to get, obtain | transitive | ||
| conseguir | Galician | verb | to achieve | transitive | ||
| conseguir | Galician | verb | to be able to, can | |||
| consimți | Romanian | verb | to consent to, give one's consent | |||
| consimți | Romanian | verb | to assent to, agree to | |||
| consimți | Romanian | verb | to acquiesce | |||
| consimți | Romanian | verb | to approve of | |||
| consteller | French | verb | to cluster | |||
| consteller | French | verb | to constellate | |||
| contaminació | Catalan | noun | contamination | feminine | ||
| contaminació | Catalan | noun | pollution | feminine | ||
| contenzioso | Italian | adj | contentious | |||
| contenzioso | Italian | noun | legal department | masculine | ||
| contenzioso | Italian | noun | cases, causes | masculine | ||
| corelation | English | noun | The dual of a relation. | mathematics sciences | ||
| corelation | English | noun | A corresponding relationship. | |||
| corelation | English | noun | Alternative form of correlation. | alt-of alternative | ||
| corripa | Galician | noun | wattled lateral wall of a cart | feminine | ||
| corripa | Galician | noun | open building or pen used for gathering and ripening chestnut burrs | feminine | ||
| croupière | French | noun | croupiere | feminine | ||
| croupière | French | noun | female equivalent of croupier | feminine form-of | ||
| cubierto | Spanish | adj | covered | |||
| cubierto | Spanish | adj | hedged (e.g. hedged item) | accounting business finance | ||
| cubierto | Spanish | noun | cutlery, silverware, flatware | in-plural masculine | ||
| cubierto | Spanish | noun | place setting | masculine | ||
| cubierto | Spanish | verb | past participle of cubrir | form-of participle past | ||
| cuivre | French | noun | copper | countable masculine uncountable | ||
| cuivre | French | noun | brass | entertainment lifestyle music | countable masculine uncountable | |
| cuivre | French | noun | copperplate | art arts | countable masculine uncountable | |
| cuivre | French | verb | inflection of cuivrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| cuivre | French | verb | inflection of cuivrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cáin | Old Irish | noun | law (system, set of regulations), regulation, rule | feminine | ||
| cáin | Old Irish | noun | legal due, fine, tax, tribute | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | choir | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | festive party | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | wake | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | singing of birds | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | military band | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | party of singers | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | attendants | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | chorus | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | company | feminine | ||
| còisir | Scottish Gaelic | noun | feast | feminine | ||
| cəbhə | Azerbaijani | noun | front | government military politics war | ||
| cəbhə | Azerbaijani | noun | front (major military subdivision of the Soviet Army) | government military politics war | historical | |
| cəbhə | Azerbaijani | noun | field, arena | figuratively | ||
| day-old | English | noun | Any animal that is one day old. | |||
| day-old | English | noun | A perishable product that is a day old, and may be sold more cheaply as a result. | |||
| debiel | Dutch | adj | mildly mentally disabled (formally, with an IQ ranging from 50 to 80) | human-sciences psychology sciences | dated | |
| debiel | Dutch | adj | stupid, idiotic | broadly derogatory | ||
| debiel | Dutch | adj | weak, lacking strength or capacity | archaic | ||
| debiel | Dutch | noun | person with a mild mental disability (formally, with an IQ ranging from 50 to 80) | human-sciences psychology sciences | dated masculine | |
| debiel | Dutch | noun | idiot, imbecile | broadly derogatory masculine | ||
| decade | Italian | noun | decade (a group of 10) | feminine | ||
| decade | Italian | noun | decade (a period of 10 days) | feminine uncommon | ||
| decade | Italian | verb | third-person singular present indicative of decadere | form-of indicative present singular third-person | ||
| dedução | Portuguese | noun | deduction | feminine | ||
| dedução | Portuguese | noun | inference | feminine | ||
| demaskować | Polish | verb | to expose, to muckrake, to uncover, to smoke out | imperfective transitive | ||
| demaskować | Polish | verb | to be exposed | imperfective reflexive | ||
| demek | Crimean Tatar | verb | to mean | |||
| demek | Crimean Tatar | verb | to tell, to say | |||
| deoparte | Romanian | adv | aside | |||
| deoparte | Romanian | adv | to the side | |||
| deprecjonować | Polish | verb | to depreciate, debase (to lessen in price or value) | imperfective transitive | ||
| deprecjonować | Polish | verb | to depreciate, belittle | imperfective transitive | ||
| deprecjonować | Polish | verb | to depreciate (to decline in value over time) | imperfective reflexive | ||
| devalo | Galician | noun | decline | masculine | ||
| devalo | Galician | noun | ebb | masculine | ||
| devalo | Galician | noun | waning moon | masculine | ||
| devalo | Galician | verb | first-person singular present indicative of devalar | first-person form-of indicative present singular | ||
| diathesis | English | noun | A hereditary or constitutional predisposition to a disease or other disorder. | medicine sciences | countable uncountable | |
| diathesis | English | noun | Voice (active or passive). | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the act of treating one thing as distinct from another, or of creating such a distinction; of separating a class of things into categories; of describing a thing by illustrating how it is different from something else | uncommon | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the process of distinguishing and dividing social groups based on factors like age, ethnicity, and sex | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the process by which the components of multicellular life (cells, organs, etc.) are produced and acquire function, as when a seed develops the root and stem, and the initial stem develops the leaf, branches, and flower buds | biology natural-sciences | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the evolutionary process by which one taxonomic group (species, genus, variety, etc.) becomes distinct from another, or acquires distinct features; the result of such a process: distinctness | biology natural-sciences | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the process by which a planet or celestial body separates into layers with different chemical compositions and densities | astronomy natural-sciences | ||
| directamente | Spanish | adv | directly, firsthand | |||
| directamente | Spanish | adv | outright | |||
| dismantle | English | verb | To take apart; to disassemble; to take to pieces. | transitive | ||
| dismantle | English | verb | To disprove a discourse, claim or argument. | transitive | ||
| dismantle | English | verb | To divest, strip of dress or covering. | transitive | ||
| dismantle | English | verb | To remove fittings or furnishings from. | transitive | ||
| dysharmonia | Polish | noun | discrepancy, disharmony, inharmony, mismatch | feminine | ||
| dysharmonia | Polish | noun | dissonance (conflicting notes that are not overtones of the note or chord sounding) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| débrouiller | French | verb | to disentangle (threads) | |||
| débrouiller | French | verb | to get by, to manage; to bootstrap | pronominal | ||
| dò | Vietnamese | verb | to walk carefully (step by step); to grope one's way | |||
| dò | Vietnamese | verb | to investigate, trace, probe | |||
| dò | Vietnamese | verb | to check or review carefully; to proofread | |||
| dò | Vietnamese | noun | cutting | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| dò | Vietnamese | noun | birdtrap (usually with a noose) | |||
| dò | Vietnamese | combining_form | reduplicant of dặn, only used in dặn dò | morpheme | ||
| döpa | Swedish | verb | to baptize, to christen (perform the religious act of baptism upon) | |||
| döpa | Swedish | verb | to name (give a name (to, of a person, animal, or thing)) | |||
| döpa | Swedish | verb | to name (give a name (to, of a person, animal, or thing)) / to christen | |||
| e | Kapampangan | prefix | un-, non-, in- | morpheme | ||
| e | Kapampangan | intj | Used to acknowledge a statement or situation: well; so | informal | ||
| e | Kapampangan | intj | Used to rhetorically express surprise or suspicion: so; oh; well | informal | ||
| e | Kapampangan | intj | Used to express indignance: well; but | informal | ||
| e | Kapampangan | intj | Used to introduce the continuation of narration from a previous understood point: and; well; so | informal | ||
| eau douce | French | noun | fresh water (water with little salt) | feminine | ||
| eau douce | French | noun | soft water | feminine | ||
| eclipse | English | noun | An alignment of astronomical objects whereby one object comes between the observer (or notional observer) and another object, thus obscuring the latter. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
| eclipse | English | noun | Especially, an alignment whereby a planetary object (for example, the Moon) comes between the Sun and another planetary object (for example, the Earth), resulting in a shadow being cast by the middle planetary object onto the other planetary object. | countable uncountable | ||
| eclipse | English | noun | A seasonal state of plumage in some birds, notably ducks, adopted temporarily after the breeding season and characterised by a dull and scruffy appearance. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable | |
| eclipse | English | noun | Obscurity, decline, downfall. | countable uncountable | ||
| eclipse | English | verb | Of astronomical or atmospheric bodies, to cause an eclipse. | transitive | ||
| eclipse | English | verb | To overshadow; to be better or more noticeable than. | figuratively transitive | ||
| eclipse | English | verb | To undergo eclipsis. | grammar human-sciences linguistics sciences | Irish | |
| effundo | Latin | verb | to pour out, shed, spread abroad, drain off | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to pour, drive, cast or send out, shower, discharge | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to give oneself up to, yield to, indulge in | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to lavish, squander, expend, waste, run through | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to cast away, give up, let go, dismiss, resign | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to relax, loosen, slacken, let go | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to be scattered, dispersed | conjugation-3 | ||
| effundo | Latin | verb | to unbind, unlink, release | conjugation-3 | ||
| elective | English | adj | Of, or pertaining to voting or elections; involving a choice between options. | |||
| elective | English | adj | Open to choice; freely chosen; (also, usually) unnecessary; minor. | |||
| elective | English | adj | Scheduled and nonemergent (regardless of whether necessary or unnecessary and whether minor or serious). | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| elective | English | noun | Something that is an option or may be freely chosen, especially a course of study. | |||
| en vilo | Spanish | adv | in the air without subjection or support | idiomatic | ||
| en vilo | Spanish | adv | in suspense, with inquietude; on pins and needles | idiomatic | ||
| epe | Hungarian | noun | bile (a bitter brownish-yellow or greenish-yellow secretion produced by the liver, stored in the gall bladder, and discharged into the duodenum where it aids the process of digestion) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
| epe | Hungarian | noun | bitterness, gall | figuratively uncountable usually | ||
| epicene | English | adj | Of or relating to a class of Greek and Latin nouns that may refer to males or females but have a fixed grammatical gender (feminine, masculine, neuter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| epicene | English | adj | Of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| epicene | English | adj | Suitable for use regardless of sex; unisex. | broadly not-comparable | ||
| epicene | English | adj | Of indeterminate sex, whether asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; of a human face, intermediate in form between a man's face and a woman's face. | biology natural-sciences | figuratively not-comparable | |
| epicene | English | adj | Indeterminate; mixed. | broadly not-comparable | ||
| epicene | English | adj | Of a man: effeminate. | broadly derogatory not-comparable usually | ||
| epicene | English | noun | An epicene word; preceded by the: the epicene words of a language as a class. | human-sciences linguistics sciences | ||
| epicene | English | noun | An epicene person, whether biologically asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; an androgyne, a hermaphrodite. | biology natural-sciences | figuratively | |
| epicene | English | noun | A transsexual; also, a transvestite. | broadly | ||
| epicene | English | noun | An effeminate man. | broadly derogatory usually | ||
| escalonar | Spanish | verb | to alternate between; to stagger | |||
| escalonar | Spanish | verb | to add steps or stairs (to a structure) | |||
| espeto | Portuguese | noun | skewer; spit (long pin used to secure food during cooking) | masculine | ||
| espeto | Portuguese | noun | a slender and tall person | figuratively masculine | ||
| espeto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of espetar | first-person form-of indicative present singular | ||
| esteo | Galician | noun | prop, stay | masculine | ||
| esteo | Galician | noun | pillar, column | masculine | ||
| esteo | Galician | noun | stake | masculine | ||
| esteo | Galician | adj | clear (free of clouds) | |||
| esteo | Galician | noun | dry and clear weather in between showers | masculine | ||
| esteo | Galician | verb | first-person singular present indicative of estear | first-person form-of indicative present singular | ||
| estouvado | Portuguese | adj | madcap; reckless; careless; heedless | |||
| estouvado | Portuguese | adj | frisky; larky; prankish; playful | |||
| estouvado | Portuguese | noun | a careless individual | masculine | ||
| estouvado | Portuguese | noun | a playful individual | masculine | ||
| etiraz | Azerbaijani | noun | objection | |||
| etiraz | Azerbaijani | noun | protest | |||
| eutrophique | French | adj | eutrophic, providing nutrients | geography natural-sciences | ||
| eutrophique | French | adj | eutrophic, promoting health and nutrients | medicine sciences | ||
| failleil | Manx | noun | verbal noun of faill | feminine form-of noun-from-verb | ||
| failleil | Manx | noun | failure, decline | feminine | ||
| fancy pants | English | noun | A person wearing fancy clothing; a member of a social elite. | US | ||
| fancy pants | English | noun | A person very concerned with their appearance. | |||
| fastball | English | noun | A high-speed pitch of a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| fastball | English | noun | A four-seam fastball, which is a backspin pitch thrown with a ball gripped in the direction to cause four of the seams of the ball to cross the flight path and released with roughly equal pressure by the index and middle fingers | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | specifically | |
| fastball | English | verb | To throw (something) at a high speed. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| femmena | Neapolitan | noun | woman | feminine | ||
| femmena | Neapolitan | noun | wife | feminine | ||
| fibrillar | English | adj | Of or pertaining to fibrils. | not-comparable | ||
| fibrillar | English | adj | Having the characteristics of fibrils. | |||
| flikkeren | Dutch | verb | to flicker, to waver unsteadily | intransitive | ||
| flikkeren | Dutch | verb | to fall | colloquial intransitive | ||
| flikkeren | Dutch | verb | to throw, usually carelessly | colloquial transitive | ||
| flip off | English | verb | To make a rude or obscene gesture at someone. | informal transitive | ||
| flip off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see flip, off. | |||
| folie | Danish | noun | foil (thin material) | common-gender | ||
| folie | Danish | noun | film (thin material, such as plastic film, cling film) | common-gender | ||
| folleggiare | Italian | verb | to act crazy, to be reckless | intransitive | ||
| folleggiare | Italian | verb | to frolic; to paint the town red | broadly intransitive | ||
| fora | Catalan | prep | out, outside | |||
| fora | Catalan | adv | outside | |||
| fora | Catalan | adv | away | |||
| fora | Catalan | verb | first/third-person singular conditional of ésser | conditional first-person form-of singular third-person | ||
| fora | Catalan | verb | first/third-person singular conditional of ser | conditional first-person form-of singular third-person | ||
| forworn | English | adj | worn-out | archaic rare | ||
| forworn | English | adj | exhausted | archaic rare | ||
| forworn | English | adj | decayed | archaic rare | ||
| forworn | English | verb | past participle of forwear | form-of participle past | ||
| frollo | Italian | adj | aged (of meat) | |||
| frollo | Italian | adj | short, shortcrust (of pastry) | |||
| frollo | Italian | verb | first-person singular present indicative of frollare | first-person form-of indicative present singular | ||
| fruto | Spanish | noun | any fruit from a plant, whether sweet or not (like avocado or tomato), edible or not | biology botany natural-sciences | masculine | |
| fruto | Spanish | noun | any vegetable or produce that is grown | masculine | ||
| fruto | Spanish | noun | profit from an activity | economics sciences | masculine | |
| fruto | Spanish | noun | result of an action, omission, attitude, etc. | masculine | ||
| fruto | Spanish | noun | offspring | figuratively masculine | ||
| fruto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of frutar | first-person form-of indicative present singular | ||
| full | Norwegian Bokmål | adj | full (containing the maximum possible amount) | |||
| full | Norwegian Bokmål | adj | drunk | |||
| ga- | Ojibwe | preverb | form of da- used after a personal prefix | form-of | ||
| ga- | Ojibwe | preverb | contraction of giga- | abbreviation alt-of contraction | ||
| gabbōną | Proto-Germanic | verb | to joke, to mock | reconstruction | ||
| gabbōną | Proto-Germanic | verb | to laugh | reconstruction | ||
| gagging for it | English | adj | Having a strong desire for something; especially sex. | UK idiomatic not-comparable slang | ||
| gagging for it | English | adj | Sexually aroused. | UK idiomatic not-comparable slang | ||
| gallda | Old Irish | adj | foreign (especially Norse or English) | |||
| gallda | Old Irish | adj | having foreign connections or ways | |||
| garow | Cornish | adj | rough, coarse | |||
| garow | Cornish | adj | harsh, crude, brutal, violent | |||
| garow | Cornish | adv | roughly | |||
| geral | Portuguese | adj | general / not specific or particular | feminine masculine | ||
| geral | Portuguese | adj | general / widespread | feminine masculine | ||
| geral | Portuguese | adj | general / having supreme rank | government military politics war | feminine masculine | |
| geral | Portuguese | noun | majority | masculine | ||
| geral | Portuguese | noun | leader of a religious order | masculine | ||
| geral | Portuguese | noun | the cheapest seats of a stage | masculine | ||
| geral | Portuguese | pron | everyone, everybody (or at least the majority of a group) | Brazil slang | ||
| geral | Portuguese | adv | all around; everywhere (often or constantly and in many places) | Brazil not-comparable slang | ||
| gereed | Dutch | adj | ready, prepared | predicative | ||
| gereed | Dutch | adj | done, finished, completed | predicative | ||
| gereed | Dutch | adj | reasonable, serious | predicative | ||
| gereed | Dutch | verb | past participle of reden | form-of participle past | ||
| gessaia | Italian | noun | female equivalent of gessaio | feminine form-of | ||
| gessaia | Italian | noun | chalk or gypsum pit or quarry | feminine rare | ||
| giữ | Middle Vietnamese | verb | to keep, to hold and maintain as one's own | |||
| giữ | Middle Vietnamese | verb | to safeguard | |||
| glintaną | Proto-Germanic | verb | to shine | reconstruction | ||
| glintaną | Proto-Germanic | verb | to look | reconstruction | ||
| glory hole | English | noun | A hole in a screen or wall big enough to allow an erect penis to be stuck through, made to facilitate anonymous sex with another person. | lifestyle sexuality | slang | |
| glory hole | English | noun | A hole in the side of a furnace used to heat glass held on a metal rod. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
| glory hole | English | noun | A hole in a mineshaft where an orebody is mined upwards until it breaks through the surface into the open air. | business mining | ||
| glory hole | English | noun | An excavation into the sea floor designed to protect the wellhead equipment installed at the surface of a petroleum well from icebergs or pack ice. | business mining | ||
| glory hole | English | noun | A military trench. | government military politics war | slang | |
| glory hole | English | noun | In the merchant and Royal Navy: / A generally untidy place. | nautical transport | ||
| glory hole | English | noun | In the merchant and Royal Navy: / The stewards' mess on a passenger liner. | nautical transport | ||
| glory hole | English | noun | In the merchant and Royal Navy: / The stokehold on a coal-burning tramp steamer. | nautical transport | ||
| glory hole | English | noun | A bell-mouth spillway; a spillway (a structure in the reservoir above a dam that allows overflowing water to be released in a controlled fashion) that is shaped like an upside-down bell, thereby giving the appearance of a hole in the surface of the water. | |||
| glory hole | English | noun | An especially good place to fish, a particularly rich fishing spot. | fishing hobbies lifestyle | Canada | |
| glory hole | English | noun | A deep built-in cupboard under the eaves or stairs of a house used for general storage, particularly of unrelated or unwanted items stored in some disorder. | Northern-England Scotland | ||
| glory hole | English | verb | Alternative spelling of gloryhole. | alt-of alternative | ||
| gluais | Scottish Gaelic | verb | move | |||
| gluais | Scottish Gaelic | verb | affect | |||
| goniometer | English | noun | A device used to measure angles. / A device used to measure the angles of joints commonly used in orthopedics and physical therapy. | |||
| goniometer | English | noun | A device used to measure angles. / A device used to measure the angles of crystals. | |||
| goniometer | English | noun | A device used to measure angles. / An arthrometer (device for measuring the arc or range of mobility of a joint). | medicine sciences | ||
| goniometer | English | noun | A radio direction finder. | |||
| grammjan | Proto-West Germanic | verb | to cause to be angry, provoke, irritate | reconstruction | ||
| grammjan | Proto-West Germanic | verb | to anger | reconstruction | ||
| grudge | English | noun | Deep-seated and/or long-term animosity or ill will about something or someone, especially due to perceived mistreatment. | countable | ||
| grudge | English | verb | To be unwilling to give or allow (someone something). | |||
| grudge | English | verb | To grumble, complain; to be dissatisfied. | obsolete | ||
| grudge | English | verb | To hold or harbour with malicious disposition or purpose; to cherish enviously. | obsolete | ||
| gryz | Polish | noun | bite (piece of food) | colloquial inanimate masculine | ||
| gryz | Polish | noun | biting | inanimate masculine obsolete | ||
| gwałt | Polish | noun | rape (act of forcibly having sex with someone) | inanimate masculine | ||
| gwałt | Polish | noun | any illegal act of violence | inanimate masculine | ||
| gwałt | Polish | noun | chaos, haste | inanimate masculine | ||
| halinghing | Tagalog | noun | neigh (of a horse) | |||
| halinghing | Tagalog | noun | moan | |||
| hanger | English | noun | One who hangs, or causes to be hanged; a hangman, paper hanger, etc. | |||
| hanger | English | noun | A person who attempts suicide by hanging. | |||
| hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A strap hung to the girdle, by which a dagger or sword is suspended. | |||
| hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A bridle iron. | |||
| hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A clothes hanger. | |||
| hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / Ellipsis of derailleur hanger | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| hanger | English | noun | A short and broad backsword, worn so to hang at the side, especially popular in the 18th century. | historical | ||
| hanger | English | noun | A steep, wooded slope. | UK | ||
| hanger | English | noun | A hanging pitch; a pitch (typically a breaking ball or slider) that is poorly executed, hence easy to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| hanger | English | noun | Synonym of spectacular mark. | informal | ||
| hanger | English | noun | A device secured by a bolt and used to attach a carabiner. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| hanger | English | noun | Hunger and anger, especially when the anger is induced by the hunger. | slang uncountable | ||
| hankkia | Finnish | verb | to acquire, get, obtain, find | transitive | ||
| hankkia | Finnish | verb | to buy, purchase, procure | transitive | ||
| hankkia | Finnish | verb | to provide, furnish, supply | transitive | ||
| hankkia | Finnish | verb | to earn, make (money) | informal transitive | ||
| hankkia | Finnish | verb | to prepare for, look for | transitive uncommon | ||
| hankkia | Finnish | verb | to intend to, plan to | transitive uncommon | ||
| hemisférico | Spanish | adj | hemispheric | |||
| hemisférico | Spanish | adj | hemispherical | |||
| herre- | Danish | prefix | Used other than figuratively or idiomatically: see herre. | morpheme | ||
| herre- | Danish | prefix | very | informal morpheme | ||
| heruntersetzen | German | verb | to reduce (price etc.) | weak | ||
| heruntersetzen | German | verb | to belittle (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is) | weak | ||
| hokema | Finnish | noun | parroting | |||
| hokema | Finnish | noun | mantra | |||
| hokema | Finnish | noun | catchphrase, bumper sticker, slogan | |||
| hokema | Finnish | verb | agent participle of hokea | agent form-of participle | ||
| home care | English | noun | Health care provided in the patient's home by health care professionals. | uncountable | ||
| home care | English | noun | Health care provided in the patient's home by family and friends. | uncountable | ||
| hornbeam | English | noun | A tree of the genus Carpinus, having smooth grey bark and a ridged trunk, the wood being white and very hard, found in temperate regions of the Northern Hemisphere. | countable | ||
| hornbeam | English | noun | A tree of the genus Carpinus, having smooth grey bark and a ridged trunk, the wood being white and very hard, found in temperate regions of the Northern Hemisphere. / Especially, the American hornbeam (Carpinus caroliniana), which is common along the banks of streams in the United States. | countable | ||
| hornbeam | English | noun | A tree of the genus Carpinus, having smooth grey bark and a ridged trunk, the wood being white and very hard, found in temperate regions of the Northern Hemisphere. / Especially, the common hornbeam or European hornbeam (Carpinus betulus). | countable | ||
| hornbeam | English | noun | The wood of these trees or one species of them; (countable) a sample of such wood. | uncountable | ||
| hornbeam | English | noun | Synonym of beam (“the principal stem of the antler of a deer, which branches grow out from”). | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| hornbeam | English | noun | A beam or ray of light emanating from the head of a deity like a horn. | obsolete | ||
| hrozně | Czech | adv | horribly (very badly) | |||
| hrozně | Czech | adv | horribly (extremely) | |||
| huesillo | Spanish | noun | diminutive of hueso (“bone; pit”) | diminutive form-of masculine | ||
| huesillo | Spanish | noun | a dried pitted peach | Bolivia Chile Peru masculine | ||
| huisarrest | Dutch | noun | house arrest | law | neuter | |
| huisarrest | Dutch | noun | grounding as a domestic punishment | education | neuter | |
| huishoudelijk | Dutch | adj | domestic, related to housekeeping | |||
| huishoudelijk | Dutch | adj | internal, concerning arrangements, rules within an organisation | |||
| husl | Old English | noun | the Eucharist | Christianity | ||
| husl | Old English | noun | offering, sacrifice | lifestyle religion | ||
| hyvälaatuinen | Finnish | adj | quality | |||
| hyvälaatuinen | Finnish | adj | benign | |||
| idiom | English | noun | A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. | |||
| idiom | English | noun | A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. / A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| idiom | English | noun | A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context, etc. | |||
| idiom | English | noun | An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words. | |||
| idiom | English | noun | An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style. | |||
| immagine | Italian | noun | image | feminine | ||
| immagine | Italian | noun | imago (insect) | feminine | ||
| immobile | Italian | adj | still, motionless, stationary | by-personal-gender feminine masculine | ||
| immobile | Italian | adj | immovable, immobile | by-personal-gender feminine masculine | ||
| immobile | Italian | noun | real estate, immovable property, building, immovables | masculine | ||
| immunis | Latin | adj | free or exempt from taxes, public service, or penalty (+ ablative) | declension-3 two-termination | ||
| immunis | Latin | adj | giftless, without presents | declension-3 two-termination | ||
| improvable | English | adj | Capable of being improved. | |||
| improvable | English | adj | Capable of being used to advantage; profitable. | |||
| improvable | English | adj | Impossible to prove. | not-comparable | ||
| impétueux | French | adj | forceful, violent, strong | |||
| impétueux | French | adj | impetuous (impatient) | |||
| incomparable | English | adj | Not comparable. | literally not-comparable | ||
| incomparable | English | adj | So much better than another as to be beyond comparison. | comparable figuratively | ||
| incomparable | English | noun | Something beyond compare; a thing with which there is no comparison. | |||
| inconscient | French | adj | unthinking, unaware | |||
| inconscient | French | adj | unconscious | |||
| inconscient | French | adj | irresponsible | |||
| inconscient | French | noun | unconscious, unconscious mind | human-sciences psychology sciences | masculine | |
| inconscient | French | noun | irresponsible person | masculine | ||
| indiszponált | Hungarian | adj | indisposed, off-color, out of sorts; downhearted, depressed | |||
| indiszponált | Hungarian | adj | out of form, below par, unable to give one's best | |||
| influência | Portuguese | noun | influence | feminine | ||
| influência | Portuguese | noun | leverage, power | feminine | ||
| influência | Portuguese | noun | preponderance | feminine | ||
| influência | Portuguese | noun | prestige | feminine | ||
| inicial | Portuguese | adj | initial | feminine masculine | ||
| inicial | Portuguese | adj | primitive | feminine masculine | ||
| inscripción | Spanish | noun | inscription | feminine | ||
| inscripción | Spanish | noun | registration, signup | feminine | ||
| ipurangi | Māori | noun | source (of a stream) | |||
| ipurangi | Māori | noun | Internet | Internet | ||
| irʀijōn | Proto-West Germanic | verb | to err, be mistaken | intransitive reconstruction | ||
| irʀijōn | Proto-West Germanic | verb | to go astray | intransitive reconstruction | ||
| ispirarsi | Italian | verb | to be inspired (by) | |||
| ispirarsi | Italian | verb | to be based (on) | |||
| istiare | Turkish | noun | An act of borrowing, taking something as a loan. | |||
| istiare | Turkish | noun | Using a word or a phrase instead of something else in comparison or similitude; a metaphor. | literature media publishing | dated | |
| itakun | Yoruba | noun | climber, creeper; vine | biology botany natural-sciences | ||
| itakun | Yoruba | noun | the highly-toxic plant Dichapetalum toxicarium | |||
| iść | Polish | verb | to go; to walk | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go, to attend | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go after, to follow (to imitate in one's actions or thoughts) | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go, to move | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go (to move from sender to receiver) | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go; to spread | imperfective intransitive usually | ||
| iść | Polish | verb | to go, to lead (to connect two points in space) | imperfective intransitive usually | ||
| iść | Polish | verb | to go; to be published; to be shown | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go (to take place in particular manner) | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to come along (to not cause difficulties for someone) | colloquial imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to run (to operate as normal) | imperfective intransitive usually | ||
| iść | Polish | verb | to go to (to be for a particular goal) | colloquial imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go; to be taken (to take place in a particular order) | imperfective intransitive proscribed | ||
| iść | Polish | verb | to count, to number in (to measure a certain amount) | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go for (to decide on something in a given situation) | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to sell like hot cakes | colloquial imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to mean, to be on about; to have in mind | imperfective impersonal intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to go, to leave | imperfective intransitive reflexive | ||
| iść | Polish | verb | to head for (to draw near to some event) | imperfective intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to be possible | colloquial imperfective impersonal intransitive | ||
| iść | Polish | verb | to fly by | imperfective intransitive | ||
| jbj | Egyptian | verb | to be(come) thirsty, to thirst | intransitive | ||
| jbj | Egyptian | verb | to thirst for, to thirst after | transitive | ||
| jbj | Egyptian | verb | to be(come) barren, dry, parched | figuratively intransitive | ||
| jbj | Egyptian | noun | alternative form of jbr (“labdanum”) | alt-of alternative | ||
| jippagol | Fula | verb | to descend, go down, come down, land | Pular intransitive | ||
| jippagol | Fula | verb | to be revealed to mankind | lifestyle religion | ||
| jump the gun | English | verb | To begin a race too soon, before the starting gun goes off. | hobbies lifestyle sports | ||
| jump the gun | English | verb | To act or begin too soon or without due caution. | idiomatic | ||
| jump the gun | English | verb | To trade securities based on information that is not yet public; to trade on inside information. | business finance | idiomatic | |
| jäähdytin | Finnish | noun | radiator | automotive transport vehicles | ||
| jäähdytin | Finnish | noun | cooler (anything that cools) | |||
| jäähdytin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of jäähdyttää | first-person form-of indicative past singular | ||
| kalzettiera | Maltese | noun | pigeon with feet covered with smooth feathers | feminine | ||
| kalzettiera | Maltese | noun | swallow with feather-covered feet | feminine | ||
| karpuz | Turkish | noun | watermelon (plant and fruit) | |||
| karpuz | Turkish | noun | chandelier ball | |||
| karpuz | Turkish | noun | breasts | in-plural slang | ||
| kartio | Finnish | noun | cone (geometric shape or something shaped like it) | |||
| kartio | Finnish | noun | fan (topological feature) | |||
| kausaliteetti | Finnish | noun | causality | |||
| kausaliteetti | Finnish | noun | causation | |||
| keliru | Malay | adj | confused | |||
| keliru | Malay | adj | wrong (of a conclusion or an assumption) | |||
| keliru | Malay | adj | mistaken | |||
| kelpoinen | Finnish | adj | eligible (fulfilling the requirements (for), being up to (a task)) | |||
| kelpoinen | Finnish | adj | -worthy, capable; -able; suited for | in-compounds | ||
| kettes | Hungarian | adj | number two | not-comparable | ||
| kettes | Hungarian | noun | two (the number two) | |||
| kettes | Hungarian | noun | D, mark two (a grade awarded for a class, better than outright failure) | education | ||
| kiark | Manx | noun | fowl | feminine | ||
| kiark | Manx | noun | hen, female (of birds) | feminine | ||
| kisa | Tagalog | noun | corn or other grains added or mixed with rice in cooking | |||
| kisa | Tagalog | noun | act of adding corn or other grains in cooking rice | |||
| klassinen | Finnish | adj | classic | |||
| klassinen | Finnish | adj | classical | |||
| korrespondieren | German | verb | to correspond | weak | ||
| korrespondieren | German | verb | to correspond | weak | ||
| koska | Cornish | verb | to sleep | |||
| koska | Cornish | verb | to go mouldy | |||
| kraft | Swedish | noun | force (similar senses to English, though less often of groups of people) | common-gender | ||
| kraft | Swedish | noun | force (similar senses to English, though less often of groups of people) / force | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| kraft | Swedish | noun | power, strength | common-gender | ||
| kroon | Dutch | noun | crown / regal headgear | feminine masculine | ||
| kroon | Dutch | noun | crown / royal power | feminine masculine metonymically | ||
| kroon | Dutch | noun | crown / part of a tooth not covered by gum | feminine masculine | ||
| kroon | Dutch | noun | crown / tooth prosthesis | dentistry medicine sciences | feminine masculine | |
| kroon | Dutch | noun | crown / top of a growth | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
| kroon | Dutch | noun | crown / any of various currencies, including the Danish krone, Estonian kroon, Swedish krona | feminine masculine | ||
| kroon | Dutch | noun | calyx (group of sepals) | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
| kroon | Dutch | noun | chandelier with more than two arms | dated feminine masculine | ||
| kroon | Dutch | verb | inflection of kronen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kroon | Dutch | verb | inflection of kronen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kroon | Dutch | verb | inflection of kronen: / imperative | form-of imperative | ||
| krånglig | Swedish | adj | difficult to deal with due to being (overly) complicated | |||
| krånglig | Swedish | adj | difficult to deal with due to being uncooperative or troublesome | figuratively | ||
| kung sana | Tagalog | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see kung, sana. | |||
| kung sana | Tagalog | adv | as though; as if | obsolete | ||
| kymmenkielinen | Finnish | adj | decalingual | not-comparable | ||
| kymmenkielinen | Finnish | adj | ten-stringed | not-comparable | ||
| lanchi | Norman | verb | to throw | Jersey | ||
| lanchi | Norman | verb | to launch (a ship) | nautical transport | Jersey | |
| langwierig | German | adj | lengthy, protracted, prolonged | |||
| langwierig | German | adj | lingering | |||
| lay | English | verb | To place down in a position of rest, or in a horizontal position. | transitive | ||
| lay | English | verb | To cause to subside or abate. | archaic transitive | ||
| lay | English | verb | To prepare (a plan, project etc.); to set out, establish (a law, principle). | transitive | ||
| lay | English | verb | To install certain building materials, laying one thing on top of another. | transitive | ||
| lay | English | verb | To produce and deposit (an egg or eggs). | transitive | ||
| lay | English | verb | To bet (that something is or is not the case). | transitive | ||
| lay | English | verb | To deposit (a stake) as a wager; to stake; to risk. | transitive | ||
| lay | English | verb | To have sex with. | slang transitive | ||
| lay | English | verb | To state; to allege. | law | transitive | |
| lay | English | verb | To point; to aim. | government military politics war | transitive | |
| lay | English | verb | To put the strands of (a rope, a cable, etc.) in their proper places and twist or unite them. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | transitive | |
| lay | English | verb | To place and arrange (pages) for a form upon the imposing stone. | media printing publishing | transitive | |
| lay | English | verb | To place (new type) properly in the cases. | media printing publishing | transitive | |
| lay | English | verb | To apply; to put. | transitive | ||
| lay | English | verb | To impose (a burden, punishment, command, tax, etc.). | transitive | ||
| lay | English | verb | To impute; to charge; to allege. | transitive | ||
| lay | English | verb | To present or offer. | transitive | ||
| lay | English | verb | To produce and deposit an egg or eggs. | intransitive | ||
| lay | English | verb | To subside or abate. | intransitive | ||
| lay | English | verb | To take a position; to come or go. | nautical transport | intransitive | |
| lay | English | verb | To lie: to rest in a horizontal position on a surface. | intransitive proscribed | ||
| lay | English | noun | Arrangement or relationship; layout. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A share of the profits in a business. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | The direction a rope is twisted. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A casual sexual partner. | colloquial countable uncountable | ||
| lay | English | noun | An act of sexual intercourse. | colloquial countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A place or activity where someone spends a significant portion of their time. | archaic countable slang uncountable | ||
| lay | English | noun | The laying of eggs. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A layer. | countable obsolete uncountable | ||
| lay | English | noun | A basis or ground. | countable obsolete uncountable | ||
| lay | English | noun | A pursuit or practice; a dodge. | countable obsolete uncountable | ||
| lay | English | noun | A lake. | |||
| lay | English | adj | Not belonging to the clergy, but associated with them. | |||
| lay | English | adj | Non-professional; not being a member of an organized institution. | |||
| lay | English | adj | Not trumps. | card-games games | ||
| lay | English | adj | Not educated or cultivated; ignorant. | obsolete | ||
| lay | English | verb | simple past of lie (“to be oriented in a horizontal position, situated”) | form-of past | ||
| lay | English | noun | A ballad or sung poem; a short poem or narrative, usually intended to be sung. | |||
| lay | English | noun | A lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. | |||
| lay | English | noun | A meadow; a lea. | obsolete | ||
| lay | English | noun | A law. | obsolete | ||
| lay | English | noun | An obligation; a vow. | obsolete | ||
| lay | English | verb | To don or put on (tefillin (phylacteries)). | Judaism transitive | ||
| layaway | English | noun | A pit in which hides are stored. | countable uncountable | ||
| layaway | English | noun | The system of accepting a deposit and holding for a customer to complete a purchase. | Canada US countable uncountable | ||
| layaway | English | noun | An item which has been held in this way. | Canada US countable uncountable | ||
| layaway | English | verb | Alternative form of lay away. | alt-of alternative nonstandard | ||
| layaway | English | verb | Nonstandard form of lay away. | alt-of nonstandard | ||
| layon | Tagalog | noun | purpose; aim; objective; intention | |||
| layon | Tagalog | noun | object | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| layon | Tagalog | noun | wide, deep part of a river | |||
| layon | Tagalog | noun | gold neck chain | |||
| leming | Polish | noun | lemming (small Arctic and Subarctic rodent from any of six genera of similar rodents) | animal-not-person masculine | ||
| leming | Polish | noun | lemming, yeasayer, doormat, sheeple (someone who uncritically agrees with popular opinion or the status quo) | animal-not-person derogatory figuratively masculine | ||
| leming | Polish | noun | stereotypical centrist voter, especially a middle class Civic Platform voter | government politics | animal-not-person derogatory figuratively masculine | |
| liiallinen | Finnish | adj | excessive | |||
| liiallinen | Finnish | adj | superfluous | |||
| limpiyo | Tagalog | adj | clean | |||
| limpiyo | Tagalog | adj | neat | |||
| limpiyo | Tagalog | adj | already cleaned | |||
| limpiyo | Tagalog | adj | already finished or completed | |||
| limpiyo | Tagalog | adj | unencumbered (of a piece of land, etc.) | |||
| limpiyo | Tagalog | adj | cleaned out; having lost all in a venture or gamble | |||
| limpiyo | Tagalog | noun | act of making the finishing touches | |||
| llueu | Asturian | adv | then | |||
| llueu | Asturian | adv | soon | |||
| lég | Hungarian | noun | air, atmosphere | uncountable usually | ||
| lég | Hungarian | noun | air-, aerial (in compound words) | uncountable usually | ||
| légua | Portuguese | noun | legua, Portuguese league, a traditional unit of distance, variously reckoned as 4444.4, 5555.6, or 6172.8 m | feminine historical | ||
| légua | Portuguese | noun | metric league, a unit of distance equal to exactly 5 km used immediately after Portuguese metricization | feminine historical | ||
| magac | Somali | noun | name | |||
| magac | Somali | noun | noun | |||
| main | Welsh | adj | slender, thin | |||
| main | Welsh | adj | fine | |||
| maiskauttaa | Finnish | verb | To smack (with lips). | |||
| maiskauttaa | Finnish | verb | To kiss loudly. | |||
| mallevare | Italian | verb | to guarantee | law | ambitransitive | |
| mallevare | Italian | verb | to sponsor | ambitransitive | ||
| malscrian | Old English | verb | to wander | reconstruction | ||
| malscrian | Old English | verb | to hesitate, be confused | reconstruction | ||
| malscrian | Old English | verb | to bewilder | reconstruction | ||
| malscrian | Old English | verb | to fascinate, bewitch | reconstruction | ||
| marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A felt-tipped pen, a marker pen. | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A scorekeeper, especially one who tallies billiard scores. | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A device that fires a paintball. | games paintball | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A real or virtual objective, something to be aimed for. | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. / A direction issued by a camera operator for actors to be on their locations in readiness for a take. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Synonym of IOU, an informal record of a debt. | US countable slang uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A free or bound morpheme indicating a grammatical function. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Ellipsis of discourse marker. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A gene or DNA sequence with a known location on a chromosome that can be used to identify individuals or species. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A substance used as an indicator for diagnosis or other analysis, a biomarker. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / The soldier who forms the pilot of a wheeling column or marks the direction of an alignment. | government military politics war | countable uncountable | |
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A sewing machine attachment that creases the fabric to mark a line | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A counter, especially one used in card games or backgammon. | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Any of various objects that mark a place on the landscape, such as a milepost, blaze, or surveyor's cairn. | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | Someone who assigns marks on tests, examinations, etc.; a grader. | UK countable uncountable | ||
| marker | English | noun | The ink marks or residue of a felt-tipped pen. | colloquial uncountable | ||
| marker | English | noun | A personal favor owed to someone, whether written or not. | countable figuratively uncountable | ||
| marker | English | noun | A formal certification that a company was the first to approach a competition authority to reveal the existence of a cartel, generally entitling it to greater leniency during the cartel's dissolution and punishment. | countable uncountable | ||
| marker | English | noun | A player on defense used to mark one or more offensive players. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| marker | English | noun | A player employed by a private club to compete against members. | countable dated uncountable | ||
| marker | English | noun | A point, unit of scoring in a game or competition. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports volleyball | Philippines countable informal uncountable | |
| marker | English | verb | To mark or write on (something) using a marker | |||
| matchless | English | adj | Having no match; without equal. | |||
| matchless | English | adj | Having no mate. | |||
| matchless | English | adj | Without the use of matches for ignition. | not-comparable | ||
| melga | Portuguese | noun | some species of mosquitoes, usually found in swamp areas | biology entomology natural-sciences zoology | feminine | |
| melga | Portuguese | noun | cranefly (fly of the suborder Tipulomorpha) | feminine | ||
| melga | Portuguese | noun | an annoying person for their speech or constant presence | Portugal feminine | ||
| melga | Portuguese | verb | inflection of melgar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| melga | Portuguese | verb | inflection of melgar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| mellé | Hungarian | postp | next to, alongside, to the vicinity of (onto the side of, expressing the end point of motion) | |||
| mellé | Hungarian | pron | alternative form of melléje (“next to him/her/it”) | alt-of alternative | ||
| metalanguage | English | noun | Any language or vocabulary of terms used to describe or analyze a language or linguistic process. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable | |
| metalanguage | English | noun | Any similar language used to define a programming language | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| metratge | Catalan | noun | length in meters | masculine | ||
| metratge | Catalan | noun | length | broadly masculine | ||
| miscibility | English | noun | The property of being able to be mixed. | countable uncountable | ||
| miscibility | English | noun | The degree to which two things mix. | countable uncountable | ||
| misgive | English | verb | Of the mind, heart, etc.: to give fear or doubt to; to make irresolute. | archaic transitive | ||
| misgive | English | verb | To suspect; to dread. | archaic transitive | ||
| misgive | English | verb | To give wrongly; to give or grant amiss. | archaic transitive | ||
| monolayer | English | noun | A layer of material that is one molecule thick | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| monolayer | English | noun | A layer of tissue that is one cell thick | biology natural-sciences | ||
| moral minimum | English | noun | A standard or principle upheld as indispensable for moral conduct, whether within a particular context or in general. | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
| moral minimum | English | noun | The specific rule that one should do no intentional harm, often considered the bare minimum required for ethical behavior. | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
| muhentaa | Finnish | verb | to mash (convert into a mash) | transitive | ||
| muhentaa | Finnish | verb | to make (more) fluffy, airy, porous or spongy | transitive | ||
| muhentaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of muhentaa | form-of indicative present singular third-person | ||
| musen | Middle English | verb | To muse; to ponder: / To muse upon an object. | ambitransitive transitive | ||
| musen | Middle English | verb | To muse; to ponder: / To wonder (at). | ambitransitive | ||
| musen | Middle English | verb | To muse; to ponder: / To daydream; to be lost in thought. | ambitransitive intransitive rare | ||
| musen | Middle English | verb | To worry; to agonize. | ambitransitive | ||
| musen | Middle English | verb | To complain (about). | ambitransitive | ||
| musen | Middle English | verb | alternative form of mowsyn | alt-of alternative | ||
| mātugijan | Proto-West Germanic | verb | to moderate | reconstruction | ||
| mātugijan | Proto-West Germanic | verb | to reduce | reconstruction | ||
| mātugijan | Proto-West Germanic | verb | to limit | reconstruction | ||
| naudigōną | Proto-Germanic | verb | to compel, to force | reconstruction | ||
| naudigōną | Proto-Germanic | verb | to invite, to compel to come | reconstruction | ||
| nauseate | English | verb | To cause nausea in. | transitive | ||
| nauseate | English | verb | To disgust. | transitive | ||
| nauseate | English | verb | To become squeamish; to feel nausea; to turn away with disgust. | intransitive | ||
| nauseate | English | verb | To reject or spit (something) out because it causes a feeling of nausea. | obsolete transitive | ||
| nauseate | English | verb | To be disgusted by (something). | figuratively obsolete transitive | ||
| ni | Yoruba | noun | The name of the Latin script letter N/n. | |||
| ni | Yoruba | verb | to have | transitive | ||
| ni | Yoruba | prep | at, in (used when no movement is implied) | |||
| ni | Yoruba | prep | preposition used for creating adverbials | |||
| ni | Yoruba | verb | to say | intransitive | ||
| ni | Yoruba | verb | to be (to have a quality or identification) | transitive | ||
| ni | Yoruba | verb | to be bloated, to be tumid | intransitive | ||
| niepogodny | Polish | adj | cloudy, overcast, rainy | not-comparable | ||
| niepogodny | Polish | adj | gloomy | not-comparable | ||
| nightfall | English | noun | The close of the day; the coming of night. | countable uncountable | ||
| nightfall | English | noun | Nocturnal emission. | countable uncountable | ||
| niit | Estonian | noun | thread, twine / A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery. | |||
| niit | Estonian | noun | thread, twine / A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery. / Wound dressing. | medicine sciences | ||
| niit | Estonian | noun | thread, twine / A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery. / Something long or thin resembling a thread. | figuratively | ||
| niit | Estonian | noun | thread, twine / A link that connects or leads to sth. | figuratively | ||
| niit | Estonian | noun | meadow, lea | |||
| niit | Estonian | noun | meadow, lea / A natural grassland from which hay is cut. | |||
| niit | Estonian | noun | mowing | |||
| niit | Estonian | noun | mowing / The amount mown. | |||
| niit | Estonian | noun | partitive singular of niis | form-of partitive singular | ||
| nipãrticã | Aromanian | noun | snake | feminine | ||
| nipãrticã | Aromanian | noun | viper | feminine | ||
| nipãrticã | Aromanian | noun | adder | feminine | ||
| nom | Norman | noun | name | Jersey masculine | ||
| nom | Norman | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | Jersey masculine | |
| novecentista | Spanish | noun | an artist or writer of the twentieth century (1900s) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| novecentista | Spanish | noun | a historian who specializes in the twentieth century | by-personal-gender feminine masculine | ||
| nullge | English | noun | A chastity cage made out of latex covering the entire crotch as a featureless bulge, typically intended or fantasized to be permanently used. | lifestyle | slang | |
| nullge | English | noun | A chastity cage made out of latex covering the entire crotch as a featureless bulge, typically intended or fantasized to be permanently used. / A type of featureless crotch that is specifically part of a character's body. | lifestyle | slang | |
| nómina | Spanish | noun | payroll | feminine | ||
| nómina | Spanish | noun | salary | feminine | ||
| nøytral | Norwegian Bokmål | adj | neutral | |||
| nøytral | Norwegian Bokmål | adj | neuter | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| nǫkkurr | Old Norse | pron | any, anybody | |||
| nǫkkurr | Old Norse | pron | opposite to engi; some | |||
| nǫkkurr | Old Norse | pron | some, a certain | |||
| nǫkkurr | Old Norse | pron | the plur. added to a numeral; about, some | |||
| nəfər | Azerbaijani | noun | people, person (in counting people only) | |||
| nəfər | Azerbaijani | noun | a simple soldier, private | |||
| objetar | Spanish | verb | to object | |||
| objetar | Spanish | verb | to demur | |||
| obsada | Polish | noun | cast (group of actors performing together) | feminine | ||
| obsada | Polish | noun | ribbon on a hat | feminine | ||
| ocrach | Irish | adj | hungry, peckish | |||
| ocrach | Irish | adj | hungry person | masculine noun-from-verb | ||
| okrenuti | Serbo-Croatian | verb | to turn, turn around | ambitransitive reflexive | ||
| okrenuti | Serbo-Croatian | verb | to change, switch | transitive | ||
| okrenuti | Serbo-Croatian | verb | to dial (a number) | transitive | ||
| okrywa | Polish | noun | wrapper, cover, encasement | feminine | ||
| okrywa | Polish | noun | involucre | biology botany natural-sciences | feminine | |
| okrywa | Polish | noun | elytron | feminine | ||
| okrywa | Polish | noun | elytron | feminine | ||
| okrywa | Polish | verb | third-person singular present of okrywać | form-of present singular third-person | ||
| okupiti | Serbo-Croatian | verb | to gather, assemble, rally (animate beings, i.e. people or animals) | reflexive transitive | ||
| okupiti | Serbo-Croatian | verb | to hold a reunion; to gather | reflexive | ||
| oleskelulupa | Finnish | noun | residence permit (right to legally reside in a country) | |||
| oleskelulupa | Finnish | noun | residence permit (document that proves the above right) | |||
| olijf | Dutch | noun | olive (oily fruit) | masculine | ||
| olijf | Dutch | noun | olive tree (Olea europaea) | masculine | ||
| onsamenhangend | Dutch | adj | disconnected | |||
| onsamenhangend | Dutch | adj | garbled, nonsensical | |||
| operáció | Hungarian | noun | operation (a surgical procedure) | medicine sciences | ||
| operáció | Hungarian | noun | operation (a military campaign) | government military politics war | rare | |
| operáció | Hungarian | noun | operation (a procedure for generating a value from one or more other values) | mathematics sciences | rare | |
| oppfinning | Norwegian Bokmål | noun | invention (act of inventing) | feminine masculine | ||
| oppfinning | Norwegian Bokmål | noun | [an] invention (result of inventing, something invented) | feminine masculine | ||
| ordiner | Indonesian | adj | ordinary / customary, normal, routine | |||
| ordiner | Indonesian | adj | ordinary / common, everyday, mundane | |||
| organum | Latin | noun | an implement, instrument, tool | declension-2 neuter | ||
| organum | Latin | noun | any musical instrument | declension-2 neuter | ||
| oscitancy | English | noun | the act of yawning | |||
| oscitancy | English | noun | drowsiness, especially when marked by yawning | |||
| oskuld | Swedish | noun | a virgin, someone sexually untouched | common-gender | ||
| oskuld | Swedish | noun | innocence; absence of responsibility for a crime | common-gender | ||
| oskuld | Swedish | noun | innocence; lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime | common-gender | ||
| overamplify | English | verb | To amplify to an extent that distorts the original sound or signal | |||
| overamplify | English | verb | To amplify to an extent that is undesirably loud. | |||
| oversubscription | English | noun | A subscription for more than is available. | countable uncountable | ||
| oversubscription | English | noun | A multithreading technique involving an extra thread that runs tasks when all other threads are blocked. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| oversubscription | English | noun | The practice of connecting multiple devices to the same switch port in a storage area network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| paham | Tagalog | noun | learned person; genius; sage | |||
| paham | Tagalog | noun | philosopher | broadly | ||
| paham | Tagalog | noun | master (person holding a master's degree) | neologism | ||
| paham | Tagalog | adj | learned; erudite | |||
| paham | Tagalog | adj | skillful | obsolete | ||
| paham | Tagalog | noun | alternative form of pahang | alt-of alternative | ||
| paradoxus | Latin | adj | contrary to expectation | adjective declension-1 declension-2 | ||
| paradoxus | Latin | adj | paradoxical | adjective declension-1 declension-2 | ||
| paradoxus | Latin | adj | marvellous, strange | adjective declension-1 declension-2 | ||
| paradoxus | Latin | adj | uncharacteristic (as a taxonomic epithet) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| paradoxus | Latin | noun | Someone who, contrary to expectation, has won in both the lucta (a wrestling match) and in the pancratium (a gymnastic contest which included both boxing and wrestling) on the same day. | declension-2 masculine | ||
| paralisado | Tagalog | adj | paralyzed | |||
| paralisado | Tagalog | adj | rendered incapable of action | |||
| paridade | Portuguese | noun | parity / quality of what is par | feminine | ||
| paridade | Portuguese | noun | parity / equality | feminine | ||
| paridade | Portuguese | noun | parity / analogy; equivalence | feminine | ||
| paridade | Portuguese | noun | parity / resemblance | feminine | ||
| paridade | Portuguese | noun | parity / composition of an assembly or commission in which the elements entitled to vote belong to two equally represented groups | government politics | feminine | |
| paridade | Portuguese | noun | parity / equality of exchange rates between currencies of two countries | economics sciences | feminine | |
| paridade | Portuguese | noun | parity / property that a number has to be even or odd | mathematics sciences | feminine | |
| paridade | Portuguese | noun | parity / symmetry property of a wave function | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| paridade | Portuguese | noun | parity / flock of lambing sheep | feminine regional | ||
| peixinho | Portuguese | noun | diminutive of peixe | countable diminutive form-of masculine | ||
| peixinho | Portuguese | noun | ellipsis of peixinho-da-horta | abbreviation alt-of countable ellipsis masculine uncountable | ||
| personalità | Italian | noun | personality | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| personalità | Italian | noun | legal personality | law | feminine | |
| personalità | Italian | noun | celebrity, personality (celebrity) | feminine | ||
| peste | Portuguese | noun | plague | feminine | ||
| peste | Portuguese | noun | contagious disease | feminine | ||
| peste | Portuguese | noun | annoying person | feminine | ||
| pineapple opal | English | noun | A large raw opal spheroidal gemstone with pineapple-like projection points | business gemology geography geology jewelry lifestyle mining natural-sciences | ||
| pineapple opal | English | noun | Alternative form of opal pineapple. | jewelry lifestyle | alt-of alternative | |
| pingouin | French | noun | auk, razorbill (Arctic sea bird from the Alcidae family) | masculine | ||
| pingouin | French | noun | penguin | informal masculine | ||
| pingouin | French | noun | Spaniard | colloquial derogatory ethnic masculine slur | ||
| pięciokrotny | Polish | adj | five-time | not-comparable | ||
| pięciokrotny | Polish | adj | fivefold | not-comparable | ||
| placa | Catalan | noun | plate | feminine | ||
| placa | Catalan | noun | plaque | biology natural-sciences | feminine | |
| placar | Spanish | noun | closet | masculine | ||
| placar | Spanish | verb | to calm | obsolete | ||
| placar | Spanish | verb | to tackle | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| pleno | Spanish | noun | plenary or joint session | masculine | ||
| pleno | Spanish | adj | full (containing the maximum amount possible) | |||
| pleno | Spanish | adj | plenary | |||
| pleno | Spanish | adj | fulfilling | |||
| pleno | Spanish | adj | in the middle of (a time or space); at the height of; in broad | emphatic | ||
| poboación | Galician | noun | population | feminine | ||
| poboación | Galician | noun | a populated locality, such as villages or cities | feminine | ||
| pocilga | Spanish | noun | pigsty (shelter or enclosure where pigs are kept) | feminine | ||
| pocilga | Spanish | noun | dump, pigsty, kip (very untidy house or room) | feminine | ||
| pogromca | Polish | noun | suppressor, vanquisher | masculine person | ||
| pogromca | Polish | noun | tamer (one who tames or subdues animals) | masculine person | ||
| pokrątka | Polish | noun | synonym of nerka (“kidney”) | Middle Polish feminine | ||
| pokrątka | Polish | noun | synonym of nerka (“kidney”) / conscience, heart | Middle Polish feminine figuratively | ||
| pokrątka | Polish | noun | synonym of jądro (“testicle”) | Middle Polish feminine | ||
| poloha | Czech | noun | location, position | feminine | ||
| poloha | Czech | noun | position (arrangement of body) | feminine | ||
| poskupiti | Serbo-Croatian | verb | to make something dearer (more expensive) | |||
| poskupiti | Serbo-Croatian | verb | to raise in value | |||
| praporčik | Serbo-Croatian | noun | warrant officer | government military politics war | animate masculine obsolete | |
| praporčik | Serbo-Croatian | noun | ensign | government military politics war | animate masculine obsolete | |
| praporčik | Serbo-Croatian | noun | flag-bearer, standard-bearer, flag carrier | animate masculine obsolete | ||
| progenitor | English | noun | A forefather, any of a person's direct ancestors. | |||
| progenitor | English | noun | A person from whom one or more people (dynasty, tribe, nation…) are descended. | |||
| progenitor | English | noun | An ancestral form of a species. | biology natural-sciences | ||
| progenitor | English | noun | A predecessor of something, especially if also a precursor or model. | figuratively | ||
| progenitor | English | noun | Someone who originates something. | figuratively | ||
| progenitor | English | noun | A founder. | |||
| pronto | Italian | adj | ready, prepared | |||
| pronto | Italian | adj | willing, prompt, set | |||
| pronto | Italian | noun | ready-made | masculine | ||
| pronto | Italian | intj | hello (when answering the phone) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ||
| prorrogação | Portuguese | noun | prorogation | feminine | ||
| prorrogação | Portuguese | noun | extension, prolongation | feminine | ||
| prorrogação | Portuguese | noun | extra time (UK), overtime (US) | hobbies lifestyle sports | Brazil feminine | |
| prosopon | English | noun | A mask worn by an actor to indicate the character being played. | historical | ||
| prosopon | English | noun | The self-manifestation of an individual. | lifestyle religion theology | ||
| prosopon | English | noun | A variety of small-scale structures in trilobites, such as ribbing, domes, and perforations. | biology natural-sciences zoology | ||
| prostrate | English | adj | Lying flat, face-down. | not-comparable | ||
| prostrate | English | adj | Emotionally devastated. | figuratively not-comparable | ||
| prostrate | English | adj | Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease. | not-comparable | ||
| prostrate | English | adj | Trailing on the ground; procumbent. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| prostrate | English | adj | Prostrated. | not-comparable obsolete | ||
| prostrate | English | verb | To lie flat or face-down. | often reflexive | ||
| prostrate | English | verb | To throw oneself down in submission. | also figuratively | ||
| prostrate | English | verb | To cause to lie down, to flatten. | |||
| prostrate | English | verb | To overcome or overpower. | figuratively | ||
| pruny | English | adj | (Of skin) wrinkled, especially in reference to the rugosity of digits soaked in water. | informal | ||
| pruny | English | adj | Resembling prunes, prune-like. | |||
| pruny | English | adj | Of, or pertaining to, prunes. | |||
| psephology | English | noun | The predictive or statistical study of elections. | uncountable | ||
| psephology | English | noun | An ancient Greek method of numerology, similar to gematria. | uncountable | ||
| pun | Kapampangan | noun | trunk of a tree | |||
| pun | Kapampangan | noun | origin, source | |||
| pyskować | Polish | verb | to mouth off, to shoot one's mouth off | colloquial dialectal imperfective intransitive | ||
| pyskować | Polish | verb | to yell at the top of one's lungs | imperfective intransitive | ||
| pyskować | Polish | verb | to berate; to insult | imperfective transitive | ||
| päämäärä | Finnish | noun | goal, aim, objective, purpose, end | |||
| päämäärä | Finnish | noun | goal, aim, objective, purpose, end / a (long-term) goal | specifically | ||
| përdëllesë | Albanian | noun | pity, compassion | feminine | ||
| përdëllesë | Albanian | noun | consolation | feminine | ||
| përdëllesë | Albanian | noun | alms | archaic feminine | ||
| qamela | Zulu | verb | to lean on | transitive | ||
| qamela | Zulu | verb | to rest the head | intransitive | ||
| quitte | French | adj | quits | |||
| quitte | French | adj | play quitte, play even, play without winning or losing, a draw | |||
| quitte | French | verb | inflection of quitter: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| quitte | French | verb | inflection of quitter: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| quái | Vietnamese | noun | freak; monster | video-games | slang | |
| quái | Vietnamese | adj | strange; odd; weird; bizarre, freakish | informal | ||
| quái | Vietnamese | adj | mischievous, sly | |||
| quái | Vietnamese | adv | (not) at all | emphatic | ||
| quái | Vietnamese | intj | used to express surprise | |||
| raccozzare | Italian | verb | to throw together | transitive | ||
| raccozzare | Italian | verb | to jumble up | transitive | ||
| rapakko | Finnish | noun | puddle | |||
| rapakko | Finnish | noun | the pond (nickname of the Atlantic ocean) | |||
| rasieren | German | verb | to shave | weak | ||
| rasieren | German | verb | to discontinue in order to reduce spending etc., to cut back | informal weak | ||
| rasieren | German | verb | to raze, demolish, utterly destroy | government military politics war | dated weak | |
| rasieren | German | verb | to be manifestly successful (against), to duppy, to kick (someone's) ass. | ambitransitive slang weak | ||
| rastapati | Serbo-Croatian | verb | to melt, thaw | reflexive transitive | ||
| rastapati | Serbo-Croatian | verb | to dissolve (melt into a fluid; chemically disintegrate into a solution) | reflexive transitive | ||
| rastvarati | Serbo-Croatian | verb | to completely open (doors) | transitive | ||
| rastvarati | Serbo-Croatian | verb | to dissolve | reflexive | ||
| rectifier | English | noun | Something that rectifies. | |||
| rectifier | English | noun | A device that converts alternating current into direct current; often a diode. | |||
| rectifier | English | noun | An instrument used for determining and rectifying the variations of the compass on board ship. | nautical transport | ||
| rectifier | English | noun | The activation function f(x)= max (0,x), where x is the input to a neuron. | |||
| redact | English | verb | To censor, to black out or remove parts of a document while leaving the remainder. | transitive usually | ||
| redact | English | verb | To black out legally protected sections of text in a document provided to opposing counsel, typically as part of the discovery process. | law | ||
| redact | English | verb | To reduce to form, as literary matter; to digest and put in shape (matter for publication); to edit. | |||
| redact | English | verb | To draw up or frame a decree, statement, etc. | rare | ||
| redact | English | verb | To bring together in one unit; to combine or bring together into one. | obsolete | ||
| redact | English | verb | To gather or organize works or ideas into a unified whole; to collect, order, or write in a written document or to put into a particular written form. | obsolete | ||
| redact | English | verb | To insert or assimilate into a written system or scheme. | obsolete rare | ||
| redact | English | verb | To bring an area of study within the comprehension capacity of a person. | obsolete rare | ||
| redact | English | verb | To reduce to a particular condition or state, especially one that is undesirable. | obsolete | ||
| redact | English | verb | To reduce something physical to a certain form, especially by destruction. | obsolete | ||
| redden | English | verb | To become red or redder. | intransitive | ||
| redden | English | verb | To make red or redder. | transitive | ||
| rince | Irish | noun | verbal noun of rinc | form-of masculine noun-from-verb | ||
| rince | Irish | noun | dance | masculine | ||
| rince | Irish | verb | present subjunctive of rinc (“dance”) | form-of present subjunctive | ||
| rince | Irish | noun | genitive singular of rinc (“rink”) | feminine form-of genitive singular | ||
| rossen | Dutch | verb | to beat, to rough up | informal transitive | ||
| rossen | Dutch | verb | to brush (oneself) firmly; to groom (an animal) with a grooming comb | dated transitive | ||
| rossen | Dutch | verb | to rape | Suriname transitive | ||
| rossen | Dutch | noun | plural of ros | form-of plural | ||
| rota | Latvian | noun | ornament | declension-4 feminine | ||
| rota | Latvian | noun | decoration | declension-4 feminine | ||
| rota | Latvian | noun | adornment | declension-4 feminine | ||
| rota | Latvian | noun | flower | declension-4 feminine | ||
| rota | Latvian | noun | jewel | declension-4 feminine | ||
| rota | Latvian | noun | company | government military politics war | declension-4 feminine | |
| rritem | Albanian | verb | to grow; to grow up | intransitive mediopassive | ||
| rritem | Albanian | verb | to increase | intransitive mediopassive | ||
| réveil-matin | French | noun | alarm clock | dated masculine | ||
| réveil-matin | French | noun | sun spurge (Euphorbia helioscopia) | masculine | ||
| saeutik | Sundanese | adv | slightly | |||
| saeutik | Sundanese | adv | somewhat, to a degree | |||
| saeutik | Sundanese | det | a few | |||
| saeutik | Sundanese | det | a little | |||
| saeutik | Sundanese | det | a small amount or quantity (in relation to something) | |||
| sagilap | Tagalog | noun | thin bubbles over liquids or liquors | |||
| sagilap | Tagalog | noun | retrieval of something from under the water | obsolete | ||
| sagilap | Tagalog | noun | boiling of a pot or a carbonated liquid | dialectal obsolete | ||
| sakea | Finnish | adj | thick, viscous (having a viscous consistency) | |||
| sakea | Finnish | adj | thick, dense (of fog) | |||
| sakea | Finnish | noun | partitive singular of sake | form-of partitive singular | ||
| salakirjoitus | Finnish | noun | cipher (method) | |||
| salakirjoitus | Finnish | noun | ciphering, encryption (process) | |||
| salakirjoitus | Finnish | noun | ciphertext, cipher, cryptogram, encryption (encrypted text) | |||
| salinan | Indonesian | noun | copy, duplicate | |||
| salinan | Indonesian | noun | copy, duplicate / carbon copy | |||
| salinan | Indonesian | noun | replica | |||
| salinan | Indonesian | noun | counterpart | |||
| salinan | Indonesian | noun | separatum | |||
| salinan | Indonesian | noun | transcript | |||
| salinan | Indonesian | noun | translation | |||
| salsedine | Italian | noun | saltiness, briny | feminine | ||
| salsedine | Italian | noun | salt | feminine | ||
| sanağusı | Salar | verb | to count, calculate | |||
| sanağusı | Salar | verb | to consider, regard as | |||
| sanağusı | Salar | verb | to divine, tell fortune | |||
| savory | English | adj | Tasty, attractive to the palate. | US | ||
| savory | English | adj | Either salty or spicy, but not sweet. | US | ||
| savory | English | adj | Umami. | US | ||
| savory | English | adj | Morally or ethically acceptable. | US figuratively | ||
| savory | English | noun | A savory snack. | US | ||
| savory | English | noun | Any of several Mediterranean herbs, of the genus Satureja, grown as culinary flavourings. | US countable uncountable | ||
| savory | English | noun | The leaves of these plants used as a flavouring. | US countable uncountable | ||
| secretaria | Portuguese | noun | secretariat (the office or department of a government secretary) | feminine | ||
| secretaria | Portuguese | noun | registry (registration desk) | feminine | ||
| secretaria | Portuguese | noun | secretary office | feminine | ||
| secretaria | Portuguese | noun | registrar office | feminine | ||
| secretaria | Portuguese | verb | first/third-person singular conditional of secretar | conditional first-person form-of singular third-person | ||
| sede | Portuguese | noun | thirst (feeling the need to drink something) | feminine | ||
| sede | Portuguese | noun | thirst; craving (eager desire) | feminine figuratively | ||
| sede | Portuguese | noun | headquarters; seat (a building, office or place that serves as the centre of an organisation’s administration) | feminine | ||
| sede | Portuguese | noun | see; diocese (domain under a bishop’s jurisdiction) | ecclesiastical lifestyle religion | feminine | |
| sede | Portuguese | noun | venue; host (a building or place where a given event is held) | feminine | ||
| sede | Portuguese | verb | second-person plural imperative of ser | form-of imperative plural second-person | ||
| sede | Portuguese | verb | inflection of sedar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| sede | Portuguese | verb | inflection of sedar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| sehr | German | adv | very | |||
| sehr | German | adv | a lot, much | |||
| selenita | Catalan | noun | selenite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| selenita | Catalan | noun | Lunarian (inhabitant of the Moon) | feminine | ||
| senate | English | noun | In some bicameral legislative systems, the upper house or chamber. | |||
| senate | English | noun | A group of experienced, respected, wise individuals serving as decision makers or advisors in a political system or in institutional governance, as in a university, and traditionally of advanced age. | |||
| senate | English | noun | In Germany, the executive branch of government in the city states of Berlin, Bremen, and Hamburg; the governments of cities that were part of the Hanseatic League; and the bench in a higher appellate court. | |||
| sensível | Portuguese | adj | sensitive | feminine masculine | ||
| sensível | Portuguese | adj | tender, sore | feminine masculine | ||
| sensível | Portuguese | adj | sensible | feminine masculine | ||
| sensível | Portuguese | adj | delicate | feminine masculine | ||
| sfrondare | Italian | verb | to remove the leaves or fronds from, to prune | transitive | ||
| sfrondare | Italian | verb | to prune, to cull | figuratively transitive | ||
| sfrondare | Italian | verb | to strip the fluff from (writing, etc.) | figuratively transitive | ||
| sharp-nosed | English | adj | Having a keen sense of smell. | |||
| sharp-nosed | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see sharp, nosed. | |||
| shqipohem | Albanian | verb | to be clearly said | active mediopassive | ||
| shqipohem | Albanian | verb | to be pronounced, named | active mediopassive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To remove or block an opening, gap or passage through. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To make or become unreceptive. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To close (a business or venue) temporarily or permanently. | UK intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To put out of use or operation. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To cease operation or cease to be available. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative intransitive transitive | |
| shut | English | verb | To catch or snag in the act of shutting something. | transitive | ||
| shut | English | verb | To confine in an enclosed area; to enclose. | transitive | ||
| shut | English | verb | To isolate, to close off from the world. | transitive | ||
| shut | English | verb | To preclude, exclude. | transitive | ||
| shut | English | verb | simple past and past participle of shut | form-of participle past | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Physically sealed, obstructed, folded together, etc. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not available for use or operation. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not operating or conducting trade; not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not receptive. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Of a club, bat or other hitting implement, angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable | |
| shut | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| shut | English | adj | Synonym of close. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | archaic not-comparable | |
| shut | English | adj | Archaic form of shot (“discharged, cleared, rid of something”). | alt-of archaic not-comparable | ||
| shut | English | noun | The act or time of shutting; close. | |||
| shut | English | noun | A door or cover; a shutter. | |||
| shut | English | noun | The line or place where two pieces of metal are welded together. | |||
| shut | English | noun | A narrow alley or passage acting as a short cut through the buildings between two streets. | Shropshire UK dialectal | ||
| sigmatisch | Dutch | adj | sigmatic, forming a verb stem with the consonant sigma or s | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| sigmatisch | Dutch | adj | sigmatic, pertaining to sigmatics | not-comparable | ||
| slegarsi | Italian | verb | reflexive of slegare | form-of reflexive | ||
| slegarsi | Italian | verb | to untie oneself | |||
| slegarsi | Italian | verb | to free oneself | |||
| snopen | Swedish | adj | surprised and disappointed | |||
| snopen | Swedish | adj | surprised and disappointed / crestfallen, bummed out, baffled, etc. | |||
| snopen | Swedish | adj | surprising and disappointing | |||
| snopen | Swedish | adj | surprising and disappointing / a bummer, etc. | |||
| solidity | English | noun | The state or quality of being solid. | countable uncountable | ||
| solidity | English | noun | Moral firmness; validity; truth; certainty. | countable uncountable | ||
| solidity | English | noun | The solid contents of a body; volume; amount of enclosed space. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| sore eyes | English | noun | conjunctivitis; pinkeye | medicine pathology sciences | Philippines uncountable | |
| sore eyes | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sore, eyes. | uncountable | ||
| spechtln | Bavarian | verb | to spy, to watch, to view | |||
| spechtln | Bavarian | verb | to peep, to act as a voyeur | |||
| specjalny | Polish | adj | special (one whose character and function are strictly defined and different from other, typical ones) | |||
| specjalny | Polish | adj | special (distinguished by a unique or unusual quality) | |||
| specjalny | Polish | adj | special (of or related to disabilities, especially learning or intellectual disabilities) | euphemistic | ||
| specjalny | Polish | adj | special (related to particularly important and difficult activities, entrusted only to selected people) | |||
| specjalny | Polish | adj | special (chief in excellence) | obsolete | ||
| speedskier | English | noun | Alternative spelling of speed skier (formal alpine skiing of super-G and downhill) | hobbies lifestyle skiing sports | alt-of alternative | |
| speedskier | English | noun | A skier to specializes in speedskiing (a discipline not part of formal alpine skiing, where the skier tries to set the fastest trap speed at a spot or lowest time across a zone with the highest speeds) | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| sperdere | Italian | verb | to scatter, to disperse | literary transitive | ||
| sperdere | Italian | verb | to lose, to misplace | transitive uncommon | ||
| spiny | English | adj | Covered in spines or thorns. | |||
| spiny | English | adj | Troublesome; difficult or vexing. | |||
| spiny | English | adj | Like a spine in shape; slender. | |||
| spiny | English | noun | Archaic form of spinney. | alt-of archaic | ||
| spiritism | English | noun | Spiritualism. | countable uncountable | ||
| spiritism | English | noun | Alternative letter-case form of Spiritism. | alt-of countable uncountable | ||
| spleá | Irish | noun | dependence, subservience | feminine | ||
| spleá | Irish | noun | obsequiousness, flattery | feminine | ||
| spröjs | Swedish | noun | a muntin, a mullion; a separator (of wood, metal, or stone) between panes in a window | common-gender | ||
| spröjs | Swedish | noun | a rung, a crosspiece in a ladder or between the legs of a chair; a separator in any kind of framework | common-gender | ||
| ssen | Tarifit | verb | to know, to recognize, to master (a technique, knowledge, a science) | intransitive | ||
| ssen | Tarifit | verb | to understand | intransitive | ||
| starting gate | English | noun | A machine used to ensure a fair start in horse or dog racing by opening doors to allow all the racing animals out at the same time. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| starting gate | English | noun | The beginning. | figuratively | ||
| stereoscopically | English | adv | In a stereoscopic manner. | not-comparable | ||
| stereoscopically | English | adv | By a stereoscope. | not-comparable | ||
| stockjobber | English | noun | A stock exchange worker who deals only with brokers. | business finance trading | UK | |
| stockjobber | English | noun | An unscrupulous stockbroker. | business finance trading | UK derogatory | |
| stork | English | noun | A large wading bird with long legs and a long beak of the order Ciconiiformes and its family Ciconiidae. | |||
| stork | English | noun | The mythical bringer of babies to families, or good news. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | euphemistic | |
| stork | English | noun | The seventeenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| strekk | Norwegian Bokmål | noun | stretch | masculine neuter | ||
| strekk | Norwegian Bokmål | noun | tension | masculine neuter | ||
| strekk | Norwegian Bokmål | noun | elasticity | masculine neuter | ||
| strekk | Norwegian Bokmål | noun | traction (for a broken limb) | masculine neuter | ||
| strekk | Norwegian Bokmål | noun | sprain | masculine neuter | ||
| strekk | Norwegian Bokmål | verb | imperative of strekke | form-of imperative | ||
| strike out | English | verb | To lash out; to strike or hit at someone or something, particularly something in arm's length of the striker and at or near the level of the striker's head. | intransitive often | ||
| strike out | English | verb | To strongly criticize or make a verbal attack, particularly as a response to previous criticism or provocation. | figuratively | ||
| strike out | English | verb | To draw a line through some text such as a printed or written sentence, with the purpose of deleting that text from the rest of the document. | |||
| strike out | English | verb | to treat something as settled | law | figuratively | |
| strike out | English | verb | Of a batter, to be retired after three strikes (missed swings, as opposed to any other way of becoming "out"); of a pitcher, to cause this to happen to the batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | ergative | |
| strike out | English | verb | To fail; to be refused a request or to have a proposal not be accepted, in particular a request for a (hopefully romantic) date. | colloquial figuratively intransitive | ||
| strike out | English | verb | To begin to make one's way. | |||
| sukay | Quechua | verb | to whistle | intransitive | ||
| sukay | Quechua | verb | to furrow, dig furrows | transitive | ||
| sungaw | Tagalog | adj | uncircumcised | |||
| sungaw | Tagalog | noun | showing of oneself through an opening (a hole, door, window, etc.) | |||
| sungaw | Tagalog | noun | looking out of a window | |||
| suponer | Spanish | verb | to suppose, to surmise, to assume, to guess, to imagine, to figure, to say, to take it | |||
| suponer | Spanish | verb | to presume, to expect | |||
| suponer | Spanish | verb | to comprise, make up | |||
| suponer | Spanish | verb | to pose (e.g. a risk, a threat, a danger) | |||
| suponer | Spanish | verb | to mean, to imply, to represent | |||
| suponer | Spanish | verb | to involve, to entail | |||
| suponer | Spanish | verb | to hypothesize | |||
| svikta | Norwegian Nynorsk | verb | to fail, give in; break | |||
| svikta | Norwegian Nynorsk | verb | to betray | |||
| svikta | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of svikt | definite feminine form-of singular | ||
| svěřit | Czech | verb | to entrust, to trust (someone with something) | perfective | ||
| svěřit | Czech | verb | to confide (something to someone) | perfective | ||
| sztok | Polish | noun | log, trunk | inanimate masculine obsolete | ||
| sztok | Polish | noun | effluent, runoff | inanimate masculine obsolete | ||
| tabo | Tagalog | noun | tabo (traditional hygiene tool shaped like a dipper or scoop usually made of plastic) | |||
| tabo | Tagalog | noun | act of scooping water or liquid with a dipper or scoop | |||
| tabo | Tagalog | noun | mug made of coconut shell | dialectal | ||
| tabo | Tagalog | noun | tabo (dipper or ladle made of coconut shell and bamboo) | historical | ||
| talper | Catalan | adj | mole (burrowing animal) | relational | ||
| talper | Catalan | adj | groping, moving blindly | figuratively | ||
| talō | Proto-Germanic | noun | narration, speech | feminine reconstruction | ||
| talō | Proto-Germanic | noun | number, calculation | feminine reconstruction | ||
| taulukko | Finnish | noun | table, matrix, grid (of data) | |||
| taulukko | Finnish | noun | array (arrangement of memory elements) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| teratoid | English | adj | Monster-like, exhibiting abnormal development. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| teratoid | English | noun | An abnormal tumor similar to a teratoma. | medicine sciences | ||
| teratoid | English | noun | A mutant. | literature media publishing | ||
| thith | Albanian | verb | to suck | |||
| thith | Albanian | verb | to suck in, inhale | |||
| thith | Albanian | verb | to suck up, absorb | |||
| thith | Albanian | verb | to siphon, drain (liquid) | |||
| thërras | Albanian | verb | to call, name | |||
| thërras | Albanian | verb | to cry, lament | |||
| tilanne | Finnish | noun | situation, state of affairs, circumstances | |||
| tilanne | Finnish | noun | situation, position (one's status with regard to circumstances) | |||
| tilanne | Finnish | noun | score (number of points accrued by each of the participants in a game) | hobbies lifestyle sports | ||
| tilanne | Finnish | noun | inflection of tila: / second-person plural possessive form of nominative/genitive singular | form-of plural possessive second-person | ||
| tilanne | Finnish | noun | inflection of tila: / second-person plural possessive form of nominative/accusative plural | form-of plural possessive second-person | ||
| tilanne | Finnish | verb | present potential connegative of tilata | connegative form-of potential present | ||
| tillen | Dutch | verb | to lift, to raise | intransitive transitive | ||
| tillen | Dutch | verb | to scam, to con | informal intransitive transitive | ||
| tinuod | Cebuano | adv | indeed | |||
| tinuod | Cebuano | adv | really | |||
| tinuod | Cebuano | adj | real, true | |||
| tinuod | Cebuano | adj | genuine | |||
| topillo | Spanish | noun | diminutive of topo | diminutive form-of masculine | ||
| topillo | Spanish | noun | vole (any of various rodents in the subfamily Arvicolinae) | masculine | ||
| toplu | Azerbaijani | noun | crowd, multitude, mass (of people) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | set (a (mostly abstract) object made up of several parts) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | collection (a set of items or amount of material procured or gathered together) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | totality (an aggregate quantity obtained by addition) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | compilation, collection of publications or writings | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | code | law | ||
| toplu | Azerbaijani | adj | concentrated (intense; directed towards a specific location) | |||
| toplu | Azerbaijani | adj | consolidated, combined | government military politics war | ||
| toplu | Azerbaijani | adj | total, summary, aggregated | |||
| toplu | Azerbaijani | adj | whorled | biology botany natural-sciences | ||
| toplu | Azerbaijani | adj | collective | grammar human-sciences linguistics sciences | collective | |
| toplu | Azerbaijani | adj | cannoned (having cannons, armed with cannons) | |||
| tornare | Italian | verb | to return, to come back | intransitive | ||
| tornare | Italian | verb | to return, to reappear | intransitive | ||
| tornare | Italian | verb | to start (doing something again) | intransitive | ||
| tornare | Italian | verb | to be (healthy, beautiful, clean, etc.) again | intransitive | ||
| tornare | Italian | verb | to add up correctly (of an account) | intransitive | ||
| tornare | Italian | verb | to return, to give back | literary transitive | ||
| tornare | Italian | verb | to turn (one's face, etc.) | literary transitive | ||
| tosen | Middle English | verb | To card (straighten the fibres of) wool. | Late-Middle-English | ||
| tosen | Middle English | verb | To dissect or examine. | Late-Middle-English figuratively rare | ||
| tosen | Middle English | verb | To pull the wool off sheep. | Late-Middle-English rare | ||
| tosen | Middle English | verb | To attack, injure. | Late-Middle-English rare | ||
| tranquillizzare | Italian | verb | to calm down, appease | transitive | ||
| tranquillizzare | Italian | verb | to tranquilize | transitive | ||
| tranquillizzare | Italian | verb | to reassure | transitive | ||
| transtrum | Latin | noun | crossbeam, transom | declension-2 | ||
| transtrum | Latin | noun | thwart of a vessel | declension-2 | ||
| treisigh | Irish | verb | to strengthen, reinforce, fortify, emphasize | transitive | ||
| treisigh | Irish | verb | to boost, intensify | transitive | ||
| treisigh | Irish | verb | to gather strength | intransitive | ||
| tremolo | English | noun | A rapid repetition of the same note, or an alternation between two or more notes. It can also be intended to mean a rapid and repetitive variation in pitch for the duration of a note. It is notated by a strong diagonal bar across the note stem, or a detached bar for a set of notes (or stemless notes). | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| tremolo | English | noun | A variation in the volume of a note or a chord, evoking a tremor or quiver. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| tremolo | English | noun | The device in an organ that produces a tremolo effect. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| tresura | Polish | noun | animal training | feminine | ||
| tresura | Polish | noun | harsh training (of humans) | feminine figuratively | ||
| trimmed | English | verb | simple past and past participle of trim | form-of participle past | ||
| trimmed | English | adj | that has been trimmed | |||
| trimmed | English | adj | furnished with trimmings | |||
| triángulo | Spanish | noun | triangle | geometry mathematics sciences | masculine | |
| triángulo | Spanish | noun | triangle | entertainment lifestyle music | masculine | |
| triángulo | Spanish | noun | control arm | automotive transport vehicles | masculine | |
| trøste | Norwegian Bokmål | verb | to comfort | |||
| trøste | Norwegian Bokmål | verb | to console | |||
| tuft | Norwegian Nynorsk | noun | homestead, ground where a house stands | feminine | ||
| tuft | Norwegian Nynorsk | noun | an earth floor | feminine | ||
| tuft | Norwegian Nynorsk | noun | a plot (of land), site, (building) lot | feminine | ||
| tulbure | Romanian | adj | murky, hazy, clouded over | feminine masculine neuter | ||
| tulbure | Romanian | adj | turbid, muddy, thick | feminine masculine neuter | ||
| tulbure | Romanian | adj | agitated, uneasy, troubled | feminine masculine neuter | ||
| tumo | Tobilung | noun | swidden | |||
| tumo | Tobilung | noun | hill rice field | |||
| tunni | Ingrian | noun | hour | |||
| tunni | Ingrian | noun | class, lesson | |||
| tunni | Ingrian | noun | clock | in-plural | ||
| tywysog | Welsh | noun | leader, chief, king | masculine | ||
| tywysog | Welsh | noun | prince | masculine | ||
| tógálacht | Irish | noun | infectiousness, transmissibility | medicine sciences | feminine informal | |
| tógálacht | Irish | noun | sensitivity, touchiness | feminine | ||
| tú tài | Vietnamese | noun | scholar who passed three rounds of the provincial examination, but not the final round (phúc hạch). | historical | ||
| tú tài | Vietnamese | noun | high school diploma | dated | ||
| tú tài | Vietnamese | noun | one of the two examinations in the secondary education system of the Republic of Vietnam | historical | ||
| tū | Māori | verb | to stand | |||
| tū | Māori | verb | to erect | |||
| tū | Māori | verb | to establish, to convene | |||
| tū | Māori | verb | to remain | |||
| tū | Māori | noun | stance, position | |||
| təcrübə | Azerbaijani | noun | experience | |||
| təcrübə | Azerbaijani | noun | experiment | |||
| ubłagać | Polish | verb | to appeal to, to beg for, to persuade, to propitiate, to solicit | perfective transitive | ||
| ubłagać | Polish | verb | to appease (to make quiet and calm by begging) | perfective transitive | ||
| ucapan | Indonesian | noun | utterance, statement | |||
| ucapan | Indonesian | noun | remark, saying | |||
| ucapan | Indonesian | noun | pronunciation | |||
| ucapan | Indonesian | noun | lecture, speech, talk. | |||
| ucapan | Indonesian | noun | expression | |||
| ukoić | Polish | verb | to soothe | perfective transitive | ||
| ukoić | Polish | verb | to calm (e.g., nerves) | perfective transitive | ||
| ukoić | Polish | verb | to alleviate | perfective transitive | ||
| ukoić | Polish | verb | to comfort | perfective transitive | ||
| ukoić | Polish | verb | to get comforted | literary perfective reflexive | ||
| uluhua | Hawaiian | verb | vexed, annoyed | stative | ||
| uluhua | Hawaiian | verb | angry, upset | stative | ||
| unc | English | adj | Old; no longer versed in or relevant to current youth culture. | Internet | ||
| unc | English | noun | Clipping of uncle. | abbreviation alt-of clipping colloquial neologism | ||
| unc | English | noun | An older male relative. | Internet | ||
| unc | English | noun | An older male relative. / Any older man, especially middle-aged. | Internet broadly | ||
| unc | English | noun | A phenotype of Caenorhabditis elegans that moves in an uncoordinated manner. | |||
| unlearnt | English | verb | simple past and past participle of unlearn | form-of participle past | ||
| unlearnt | English | adj | Innate, inherent or inborn. | |||
| unlearnt | English | adj | Uneducated. | |||
| upar | Asturian | verb | to pick up, lift (a child) | |||
| upar | Asturian | verb | to get up, wake up | childish | ||
| vaiva | Ingrian | noun | pain | |||
| vaiva | Ingrian | noun | trouble, distress | |||
| vaiva | Ingrian | noun | worry, concern | |||
| vale- | Finnish | adj | false, fake | |||
| vale- | Finnish | adj | virtual | |||
| vale- | Finnish | adj | dis- | |||
| vale- | Finnish | adj | pseudo- | colloquial | ||
| vangare | Italian | verb | to dig (the earth) (with a spade) | transitive | ||
| vangare | Italian | verb | to dig (with a spade) | intransitive | ||
| ventilatus | Latin | verb | brandished | declension-1 declension-2 participle | ||
| ventilatus | Latin | verb | ventilated | declension-1 declension-2 participle | ||
| ventilatus | Latin | verb | winnowed, fanned | declension-1 declension-2 participle | ||
| viuhka | Finnish | noun | hand fan, fan | |||
| viuhka | Finnish | noun | fan (anything resembling a hand fan) | |||
| viuhka | Finnish | noun | plume (of smoke, etc.) | |||
| viuhka | Finnish | noun | luck | colloquial | ||
| viuhka | Finnish | noun | a traditional kind of plough with a sharp knife-like blade, used to dig up hardened soil | |||
| vrátit | Czech | verb | to return | perfective transitive | ||
| vrátit | Czech | verb | to return, to go back | perfective reflexive | ||
| werth | Old Dutch | adj | valuable | |||
| werth | Old Dutch | noun | value | neuter | ||
| werth | Old Dutch | noun | dignity | neuter | ||
| wiergan | Old English | verb | to curse | |||
| wiergan | Old English | verb | to do evil | |||
| wishful thinking | English | noun | The formation of beliefs based on an outcome that aligns with one's desires or hopes, while disregarding evidence, rationality, or reality. | human-sciences psychology sciences | idiomatic uncountable usually | |
| wishful thinking | English | noun | Decision making based on self-delusion. | idiomatic uncountable usually | ||
| world music | English | noun | Traditional music, as opposed to popular music or classical music. | entertainment lifestyle music | countable rare uncountable | |
| world music | English | noun | Music that combines elements from traditional styles from the non-Western world along with modern, popular elements, in order to create something marketed towards Western audiences. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| wurt | Old Dutch | noun | herb | feminine | ||
| wurt | Old Dutch | noun | spice | feminine | ||
| wykon | Polish | noun | creation, product, work (something produced or created) | colloquial inanimate masculine | ||
| wykon | Polish | noun | performance (live show or concert) | art arts | colloquial inanimate masculine | |
| wymazać | Polish | verb | to erase, to expunge, to wipe out | perfective transitive | ||
| wymazać | Polish | verb | to be erased | perfective reflexive | ||
| wymazać | Polish | verb | to eliminate, to annihilate, to obliterate | perfective transitive | ||
| wymazać | Polish | verb | to strongly or completely smear something on | perfective transitive | ||
| wymazać | Polish | verb | to use up by smearing it on something | perfective transitive | ||
| ydole | Middle English | noun | An idol (representation of a pagan god) | |||
| ydole | Middle English | noun | A deceptive individual. | figuratively | ||
| ydole | Middle English | noun | An image formed at the eye. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | rare | |
| ylimäärä | Finnish | noun | excess | |||
| ylimäärä | Finnish | noun | synonym of redundanssi (“redundancy”) | |||
| zadek | Czech | noun | back | inanimate masculine | ||
| zadek | Czech | noun | buttocks | inanimate masculine | ||
| zakrój | Polish | noun | range, scope | inanimate masculine | ||
| zakrój | Polish | noun | shape (appearance or outline) | archaic inanimate masculine | ||
| zakrój | Polish | verb | second-person singular imperative of zakroić | form-of imperative second-person singular | ||
| zapatería | Galician | noun | the art of shoe making | feminine | ||
| zapatería | Galician | noun | shoe factory | feminine | ||
| zapatería | Galician | noun | shoe store | feminine | ||
| zawód | Old Polish | noun | run; race | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | pledge (securing an obligation on property or what is given to secure an obligation) | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | property held as a pledge | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | disappointment, let-down (not fulfilling someone's expectations) | inanimate masculine | ||
| zawód | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | inanimate masculine | ||
| zhańbić | Polish | verb | to dishonour, to disgrace, to discredit | perfective transitive | ||
| zhańbić | Polish | verb | to dishonour oneself, to disgrace oneself, to discredit oneself | perfective reflexive | ||
| zusammenkleben | German | verb | to glue (together). | transitive weak | ||
| zusammenkleben | German | verb | to stick (together). | intransitive weak | ||
| zzuwać | Polish | verb | to unshoe | archaic imperfective transitive | ||
| zzuwać | Polish | verb | to undress | imperfective obsolete transitive | ||
| zzuwać | Polish | verb | to unshoe oneself | archaic imperfective reflexive | ||
| zzuwać | Polish | verb | to undress oneself | imperfective obsolete reflexive | ||
| ãî | Old Tupi | adj | toothed; toothy | |||
| ãî | Old Tupi | adj | serrated | |||
| æfterra | Old English | adj | hinder, rear, posterior | |||
| æfterra | Old English | adj | next, following | |||
| æfterra | Old English | adj | second | |||
| çardaq | Azerbaijani | noun | attic, garret, loft (an attic or similar space) | |||
| çardaq | Azerbaijani | noun | awning, shed, lean-to (an open-sided structure with a roof) | |||
| éasc | Irish | noun | flaw (in rock, in timber, etc.) | masculine | ||
| éasc | Irish | noun | weak spot (in a person or thing) | masculine | ||
| éasc | Irish | noun | fault (fracture in a rock formation) | geography geology natural-sciences seismology | masculine | |
| éasc | Irish | noun | seam (line or depression) | masculine | ||
| éilliú | Irish | noun | verbal noun of éilligh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| éilliú | Irish | noun | corruption; defilement, pollution | masculine | ||
| éilliú | Irish | noun | subornation | law | masculine | |
| énergie | French | noun | energy (quantity that denotes the ability to do work) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| énergie | French | noun | energy, motivation | feminine figuratively | ||
| éveiller | French | verb | to stimulate | |||
| éveiller | French | verb | to kindle | |||
| éveiller | French | verb | to waken | |||
| überstürzen | German | verb | to rush | weak | ||
| überstürzen | German | verb | to jump the gun | weak | ||
| þorn | Old English | noun | thorn | masculine | ||
| þorn | Old English | noun | thorny bush | masculine | ||
| þorn | Old English | noun | the runic character ᚦ (/θ, ð/) | masculine | ||
| þorn | Old English | noun | the letter Þ, þ (/θ/ or /ð/) | masculine | ||
| ăqqəd | Proto-Berber | verb | to burn | reconstruction | ||
| ăqqəd | Proto-Berber | verb | to cauterize | reconstruction | ||
| činiť | Slovak | verb | to do (to do an activity) | archaic imperfective transitive | ||
| činiť | Slovak | verb | to amount to (of a price) | imperfective transitive | ||
| činiť | Slovak | verb | to work with excessive effort | imperfective intransitive reflexive | ||
| činiť | Slovak | verb | to pretend, to act as if | dated imperfective reflexive transitive | ||
| ǀʻâa | ǃXóõ | verb | to die | |||
| ǀʻâa | ǃXóõ | verb | to go into a trance | |||
| ǀʻâa | ǃXóõ | verb | to get drunk | |||
| ǀʻâa | ǃXóõ | verb | to be broken | |||
| ɣleti | Ewe | noun | month | |||
| ɣleti | Ewe | noun | moon | |||
| αλέρωτος | Greek | adj | undirtied, unsoiled, unstained, spotless, clean | masculine | ||
| αλέρωτος | Greek | adj | unstained (morally) | figuratively masculine | ||
| αλαζονεύομαι | Greek | verb | to swagger, be arrogant, be haughty | rare | ||
| αλαζονεύομαι | Greek | verb | to swank, boasts and lie | rare | ||
| αναβάτης | Greek | noun | rider, horseman | masculine | ||
| αναβάτης | Greek | noun | climber, mountaineer | masculine | ||
| αστέρας | Greek | noun | star | astronomy natural-sciences | masculine | |
| αστέρας | Greek | noun | star (a flat figure with projecting points) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| αστέρας | Greek | noun | star (quality scoring system) | masculine | ||
| αστέρας | Greek | noun | star | broadcasting film media television | masculine | |
| εφετικός | Greek | adj | appellate | law | masculine | |
| εφετικός | Greek | adj | appellate | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| παρέχω | Greek | verb | to give, provide | transitive | ||
| παρέχω | Greek | verb | to offer | transitive | ||
| πολύτροφος | Ancient Greek | adj | well-fed, plump | declension-2 | ||
| πολύτροφος | Ancient Greek | adj | supplying food | declension-2 | ||
| πολύτροφος | Ancient Greek | adj | nutritious | declension-2 | ||
| προπίνω | Ancient Greek | verb | to drink before (someone) | |||
| προπίνω | Ancient Greek | verb | to drink to (someone), drink (someone’s) health, pledge | |||
| προπίνω | Ancient Greek | verb | to give (as a present), gift, present | |||
| προπίνω | Ancient Greek | verb | to sacrifice (surrender for the sake of something more urgent) | |||
| πτώση | Greek | noun | case | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| πτώση | Greek | noun | fall, drop, reduction (in position, quantity, etc) | feminine | ||
| πτώση | Greek | noun | fall, downfall, overthrow | feminine | ||
| φάκελος | Greek | noun | envelope (stationery) | masculine | ||
| φάκελος | Greek | noun | file, dossier | masculine | ||
| φάκελος | Greek | noun | directory, folder (file storage) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| Беч | Pannonian Rusyn | name | Vienna (the capital and largest city of Austria) | inanimate masculine | ||
| Беч | Pannonian Rusyn | name | the Austrian government | inanimate masculine metonymically | ||
| Лука | Pannonian Rusyn | name | a male given name, Luka, from Ancient Greek, equivalent to English Luke or Lucas | masculine person | ||
| Лука | Pannonian Rusyn | name | Luke, Luke the Evangelist | biblical lifestyle religion | masculine person | |
| били | Pannonian Rusyn | adj | white | |||
| били | Pannonian Rusyn | adj | blonde, fair-haired | |||
| били | Pannonian Rusyn | adj | grey, white | |||
| били | Pannonian Rusyn | verb | inflection of биц (bic): / plural l-participle | form-of l-participle plural | ||
| били | Pannonian Rusyn | verb | inflection of биц (bic): / third-person plural past indicative | form-of indicative past plural third-person | ||
| бистиҥ | Southern Altai | pron | our (first-person plural possessive personal pronoun) | |||
| бистиҥ | Southern Altai | pron | genitive of бис (bis, “we”) | form-of genitive | ||
| брюхо | Russian | noun | belly | anatomy medicine sciences | ||
| брюхо | Russian | noun | paunch | |||
| бухать | Russian | verb | to thump, to bang | |||
| бухать | Russian | verb | to thunder, to thud (of cannons) | |||
| бухать | Russian | verb | to let fall with a thud | |||
| бухать | Russian | verb | to blurt out | |||
| бухать | Russian | verb | to drink, to booze, to tipple | colloquial | ||
| ввести | Russian | verb | to introduce | |||
| ввести | Russian | verb | to bring in, to usher in | |||
| ввести | Russian | verb | to input | |||
| волити | Ukrainian | verb | to wish, to will, to desire | dated transitive | ||
| волити | Ukrainian | verb | to prefer, to like better, would rather | dialectal transitive | ||
| ворожити | Ukrainian | verb | to tell fortunes, to foretell | transitive | ||
| ворожити | Ukrainian | verb | to put a spell on, to cast a spell upon, to bewitch, to enchant | intransitive | ||
| ворожити | Ukrainian | verb | to hustle, to bustle about, to be busy with | colloquial intransitive ironic | ||
| воспитать | Russian | verb | to bring up, to rear, to educate | |||
| воспитать | Russian | verb | to educate, to train (someone to be someone) | |||
| воспитать | Russian | verb | to foster, to cultivate | |||
| гаа | Mongolian | noun | mint | |||
| гаа | Mongolian | noun | ginger | |||
| гаа | Mongolian | noun | menthol | |||
| галстук | Russian | noun | necktie, tie | |||
| галстук | Russian | noun | neckerchief | |||
| глава | Macedonian | noun | head (part of the body) | feminine | ||
| глава | Macedonian | noun | chapter, section | feminine | ||
| глава | Macedonian | noun | mind, brains | feminine | ||
| глава | Macedonian | noun | person, capita | feminine | ||
| глава | Macedonian | noun | bulb (bulb-shaped root) | feminine | ||
| даведка | Belarusian | noun | information, reference | |||
| даведка | Belarusian | noun | certificate (document containing a certified statement) | |||
| дрейф | Russian | noun | drift (act or motion of drifting) | nautical transport | inanimate masculine | |
| дрейф | Russian | noun | drift (movement of something carried by a current) | inanimate masculine | ||
| жеті | Kazakh | num | seven | |||
| жеті | Kazakh | num | week | colloquial | ||
| защита | Bulgarian | noun | defence, shielding | |||
| защита | Bulgarian | noun | protection | |||
| защита | Bulgarian | noun | guard | |||
| здавати | Ukrainian | verb | to give, to hand over, to pass | transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to hand in, to submit, to turn in (give for a purpose or as required) | transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to surrender, to turn in, to turn over (relinquish) | transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to lease, to let out, to rent, to rent out (grant temporary occupation or use in return for remuneration) | transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to surrender, to yield (to an enemy) | government military politics war | transitive | |
| здавати | Ukrainian | verb | to deal (:playing cards) | transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to take (:exam, test, etc.) | transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to give out (cease functioning; desist through exhaustion) | intransitive transitive | ||
| здавати | Ukrainian | verb | to move back | colloquial intransitive transitive | ||
| зеленика | Bulgarian | noun | periwinkle (flower of genus Vinca) | |||
| зеленика | Bulgarian | noun | greenfinch (perching bird of genus Chloris) | |||
| зеленика | Bulgarian | noun | boxwood (shrub of genus Buxus) | dialectal | ||
| зимски | Macedonian | adj | winter, hibernal | |||
| зимски | Macedonian | adj | wintery | |||
| зимски | Macedonian | adv | in a wintery way | |||
| извилистый | Russian | adj | meandering, winding, twisty | |||
| извилистый | Russian | adj | complex, confusing | figuratively | ||
| инцест | Macedonian | noun | incest | masculine | ||
| инцест | Macedonian | noun | product of incest | colloquial masculine | ||
| крило | Macedonian | noun | wing, pinion (an appendage of an animal's (bird, bat, insect) body that enables it to fly) | neuter | ||
| крило | Macedonian | noun | wing (part of an airplane that produces the lift for rising into the air) | neuter | ||
| крило | Macedonian | noun | wing (part of a building, an extension from the main building) | neuter | ||
| крило | Macedonian | noun | lung (part of an organ in a human or animal body) | anatomy medicine sciences | neuter | |
| крило | Macedonian | noun | sail (of a windmill) | neuter | ||
| крило | Macedonian | noun | side (side of an elevation) | neuter | ||
| крило | Macedonian | noun | leaf, flap (a part, as of window shutters, folding doors, or gates, that slides or is hinged; the movable parts of a table top) | neuter | ||
| крило | Macedonian | noun | wing (an organizational grouping in a military aviation service) | government military politics war | neuter | |
| крило | Macedonian | noun | flank (the extreme left or right edge of a military formation, army etc.) | government military politics war | neuter | |
| крило | Macedonian | noun | winger (a position in several field games on either side of the field) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| крило | Macedonian | noun | wing, faction (a fraction of a political movement. Usually implies a position apart from the mainstream center position) | government politics | neuter | |
| крило | Macedonian | noun | protection, care | figuratively neuter | ||
| лучше | Russian | adv | comparative degree of хоро́ший (xoróšij) | comparative form-of | ||
| лучше | Russian | adv | comparative degree of хорошо́ (xorošó) | comparative form-of | ||
| лучше | Russian | adv | rather, would better (do something) (often used with verbs in the past tense with subjunctive бы (by)) | |||
| наити | Old Church Slavonic | verb | to chance upon, to find | perfective transitive | ||
| наити | Old Church Slavonic | verb | (+ сѧ (sę)) to stumble across, to find oneself at | perfective reflexive | ||
| олакшавати | Serbo-Croatian | verb | to facilitate | transitive | ||
| олакшавати | Serbo-Croatian | verb | to alleviate, mitigate, lighten | transitive | ||
| осмотрительный | Russian | adj | prudent, circumspect | |||
| осмотрительный | Russian | adj | wary | |||
| отметка | Russian | noun | mark, tick | |||
| отметка | Russian | noun | note, record | |||
| отметка | Russian | noun | mark, grade | literary | ||
| отметка | Russian | noun | mark, level | |||
| оусирити | Old Church Slavonic | verb | deprive of parents, orphan | |||
| оусирити | Old Church Slavonic | verb | deprive (in general) | |||
| пила | Bulgarian | noun | file (a tool consisting of a strip or rod of hardened and coarse metal, used for removing sharp edges, shaping, and cutting, especially through metal; usually a hand tool) | |||
| пила | Bulgarian | noun | nail file (a small file made of soft metal, or a board covered with fine sandpaper, for filing and shaping one's fingernails and toenails) | |||
| пила | Bulgarian | verb | indefinite feminine singular past active aorist participle of пи́я (píja) | active aorist feminine form-of indefinite participle past singular | ||
| пом'якшувати | Ukrainian | verb | to soften, to make soft, to make softer | transitive | ||
| пом'якшувати | Ukrainian | verb | to assuage, to attenuate, to emolliate, to lenify, to mitigate, to mollify | transitive | ||
| пом'якшувати | Ukrainian | verb | to palatalize, to palatize, to soften | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| поширити | Ukrainian | verb | to widen, to broaden, to expand | transitive | ||
| поширити | Ukrainian | verb | to extend (:influence) | transitive | ||
| поширити | Ukrainian | verb | to spread, to disseminate | transitive | ||
| превод | Bulgarian | noun | translation | |||
| превод | Bulgarian | noun | transfer | |||
| приближение | Russian | noun | approach (the act of drawing near) | |||
| приближение | Russian | noun | approximation | |||
| провјеравати | Serbo-Croatian | verb | to check, confirm | ambitransitive | ||
| провјеравати | Serbo-Croatian | verb | to test, question | transitive | ||
| провјеравати | Serbo-Croatian | verb | to clear, provide with a clearance | transitive | ||
| прокатный | Russian | adj | for rent | |||
| прокатный | Russian | adj | rental | relational | ||
| прокатный | Russian | adj | rolled (metal) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| прокатный | Russian | adj | rolling | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | relational | |
| растопить | Russian | verb | to light, to kindle | |||
| растопить | Russian | verb | to melt, to thaw | |||
| рушиться | Russian | verb | to fall in, to collapse | |||
| рушиться | Russian | verb | to fall to the ground, to collapse | |||
| рушиться | Russian | verb | passive of ру́шить (rúšitʹ) | form-of passive | ||
| собор | Russian | noun | cathedral, catholicon (a large church, usually the current or former seat of a bishop) | |||
| собор | Russian | noun | council, diet (formal assembly) | historical | ||
| станционный | Russian | adj | station (railway, broadcasting, space, etc.) | no-comparative relational | ||
| станционный | Russian | adj | office, exchange | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | no-comparative relational | |
| станционный | Russian | adj | yard | rail-transport railways transport | no-comparative relational | |
| станционный | Russian | adj | power plant | no-comparative relational | ||
| стерва | Russian | noun | bitch, vixen, old witch (a malicious, quarrelsome or temperamental woman) | offensive | ||
| стерва | Russian | noun | bastard, son of a bitch, asshole (a malicious, quarrelsome or temperamental person) | dated offensive | ||
| страна 404 | Russian | noun | Ukraine | government politics | Russia | |
| страна 404 | Russian | noun | Russia | government politics | Ukraine | |
| сублімація | Ukrainian | noun | sublimation | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| сублімація | Ukrainian | noun | sublimation | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
| тесный | Russian | adj | tight, close, narrow | |||
| тесный | Russian | adj | small | |||
| тутун | Yakut | verb | to build (something for oneself) | transitive | ||
| тутун | Yakut | verb | to hold a posture, to assume a position | |||
| тутун | Yakut | verb | to spend, to expend | |||
| убива | Macedonian | verb | to kill | transitive | ||
| убива | Macedonian | verb | to murder | transitive | ||
| упаковка | Russian | noun | packing, wrapping | |||
| упаковка | Russian | noun | wrapping, wrapper, packing, packaging | material | ||
| фарба | Ukrainian | noun | paint; dye | |||
| фарба | Ukrainian | noun | color | |||
| хъупӏэ | West Circassian | noun | meadow | |||
| хъупӏэ | West Circassian | noun | grassland | |||
| целоваться | Russian | verb | to kiss (mutually) | |||
| целоваться | Russian | verb | passive of целова́ть (celovátʹ) | form-of passive | ||
| човек | Bulgarian | noun | human, human being, person | |||
| човек | Bulgarian | noun | man, person (characterized by a certain trait) | |||
| човек | Bulgarian | noun | someone's man, associate, follower | |||
| човек | Bulgarian | noun | human (decent and respected person) | |||
| човек | Bulgarian | noun | man, woman | |||
| човек | Bulgarian | noun | one, anyone, you | impersonal | ||
| човек | Bulgarian | noun | fellow, guy | colloquial | ||
| човек | Bulgarian | noun | husband, spouse | dialectal | ||
| шушле | Bulgarian | noun | quiet, mute noise | dialectal | ||
| шушле | Bulgarian | noun | small particle, speckle, fleck | broadly dialectal | ||
| яки | Pannonian Rusyn | pron | what (what kind of) | |||
| яки | Pannonian Rusyn | pron | what a! how! (used at the beginning of a clause for emphasis) | sarcastic sometimes | ||
| աճիւն | Old Armenian | noun | ashes (remains of a fire) | |||
| աճիւն | Old Armenian | noun | ashes (human remains) | |||
| արգահատեմ | Old Armenian | verb | to have pity or compassion, to grieve, to console, to comfort | |||
| արգահատեմ | Old Armenian | verb | to ask for pity | |||
| թոք | Old Armenian | noun | lung | |||
| թոք | Old Armenian | noun | sponge (because of its pores) | |||
| թոք | Old Armenian | noun | type of a mollusk | |||
| կատաղել | Armenian | verb | to rage, to be furious | intransitive | ||
| կատաղել | Armenian | verb | to become rabid | intransitive | ||
| միայն | Old Armenian | adj | only, sole, singular | |||
| միայն | Old Armenian | adj | alone, lonely | |||
| միայն | Old Armenian | adj | simple, plain | |||
| միայն | Old Armenian | adv | solely, singly, singularly, simply | |||
| միայն | Old Armenian | adv | solitarily | |||
| յօսեմ | Old Armenian | verb | to fornicate, to commit fornication | transitive | ||
| յօսեմ | Old Armenian | verb | to violate, to force, to deflower | transitive | ||
| յօսեմ | Old Armenian | verb | alternative form of հիւսեմ (hiwsem) | alt-of alternative | ||
| տարրական | Armenian | adj | elementary, primary | |||
| տարրական | Armenian | adj | basic, fundamental, essential | |||
| տարրական | Armenian | adj | superficial, limited, basic | |||
| אָפּלעקן | Yiddish | verb | to lick up | |||
| אָפּלעקן | Yiddish | verb | to lick off | |||
| אמריקה | Hebrew | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | |||
| אמריקה | Hebrew | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | |||
| הגיש | Hebrew | verb | To submit (something), to hand (something) in. | construction-hif'il transitive | ||
| הגיש | Hebrew | verb | To serve (food etc.). | construction-hif'il transitive | ||
| יהודה | Hebrew | name | a male given name, equivalent to English Judah, Judas, or Jude | |||
| יהודה | Hebrew | name | a male given name, equivalent to English Judah, Judas, or Jude / Judah (the fourth son of Jacob, by his wife Leah; the father of Perez) | biblical lifestyle religion | ||
| יהודה | Hebrew | name | Judah, Judea (the tribal grouping) | |||
| יהודה | Hebrew | name | Judah, Judea (a traditional region and ancient kingdom (c. 930 — 586 BCE) in the Land of Israel in modern Israel and Palestine; the southern Israelite kingdom which continued to be ruled by the Davidic dynasty after Solomon's death and the breakup of the united monarchy, with the northern portion keeping the name Israel) | biblical lifestyle religion | ||
| اكسیك | Ottoman Turkish | adj | deficient, incomplete, wanting, insufficient or inadequate in amount | |||
| اكسیك | Ottoman Turkish | adj | lacking, missing, absent, wanting, not having enough of or not existing | |||
| اكسیك | Ottoman Turkish | adj | defective, imperfect, faulty, not perfect, having one or more defects | |||
| اكسیك | Ottoman Turkish | adj | [with ablative] less than, worse than | |||
| بطرس | Arabic | name | Peter, foremost among the Twelve Disciples, and later a leading Apostle, in the New Testament. | Christianity | ||
| بطرس | Arabic | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Peter | |||
| جعفر | Arabic | noun | full river | |||
| جعفر | Arabic | noun | full river / camel full of milk | |||
| جعفر | Arabic | noun | brook, creek, rivulet | |||
| جعفر | Arabic | noun | flooded wadi, torrent | |||
| جعفر | Arabic | name | a male given name, Jafar, Jaafar, or Ja'far | |||
| جعفر | Arabic | name | Jaʿfar ibn Muḥammad aṣ-Ṣādiq, a revered 8th-century Muslim scholar and the sixth Imam for Twelver and ʾIsmāʿīliyy Shia Muslims, after whom the Jaʿfari school of jurisprudence is named. | |||
| جيب | Arabic | noun | opening in a garment / neckline, collar | |||
| جيب | Arabic | noun | opening in a garment / neckline, collar / breast, bosom, heart | metonymically | ||
| جيب | Arabic | noun | opening in a garment / pocket | |||
| جيب | Arabic | noun | opening in a garment / pocket / pouch | |||
| جيب | Arabic | noun | hole, hollow, cavity, excavation | |||
| جيب | Arabic | verb | to provide with a pocket | |||
| جيب | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| جيب | Arabic | noun | sine (symbols: جا, جب) | mathematics sciences trigonometry | ||
| حسن | Arabic | verb | to be or become good, to better, to improve | |||
| حسن | Arabic | verb | to be or become pleasant or agreeable | |||
| حسن | Arabic | verb | to be or become pleasant or agreeable / to be or become beautiful, to beautify | intransitive | ||
| حسن | Arabic | verb | to improve, to ameliorate, to better, to polish, to embellish | |||
| حسن | Arabic | verb | to perfect | |||
| حسن | Arabic | verb | to prettify, to beautify, to adorn, to make attractive | |||
| حسن | Arabic | verb | to bedeck, to ornament, to decorate, to deck out, to garnish | |||
| حسن | Arabic | verb | to shape up, tidy up (hair or beard) | |||
| حسن | Arabic | verb | to apply cosmetics, to put on makeup | |||
| حسن | Arabic | verb | to amend | |||
| حسن | Arabic | verb | to fake | |||
| حسن | Arabic | noun | verbal noun of حَسُنَ (ḥasuna) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| حسن | Arabic | noun | goodness | |||
| حسن | Arabic | noun | prettiness, beauty, loveliness, shapeliness, comeliness, gorgeousness, pulchritude | |||
| حسن | Arabic | noun | handsomeness | |||
| حسن | Arabic | noun | charm, charms, glamor | |||
| حسن | Arabic | noun | glory | |||
| حسن | Arabic | noun | nicety, fineness, grace, gracefulness, foppery | |||
| حسن | Arabic | noun | fineness, efficiency, efficacy | |||
| حسن | Arabic | adj | good, fine, well | |||
| حسن | Arabic | adj | agreeable, pleasant, nice, well-favored | |||
| حسن | Arabic | adj | pretty, beautiful, lovely, comely, sightly, shapely, gorgeous, fair | |||
| حسن | Arabic | adj | handsome, good-looking, magnificent | |||
| حسن | Arabic | adj | well-turned | |||
| حسن | Arabic | adj | radiant, glad, charming | |||
| حسن | Arabic | adj | graceful, fine, dainty | |||
| حسن | Arabic | adj | okay, all right | |||
| حسن | Arabic | adj | Hasan, acceptable | |||
| حسن | Arabic | name | a male given name, Hasan or Hassan | |||
| حسن | Arabic | name | Ḥasan ibn ʕaliyy, the grandson and a revered companion of Muhammad, and the 2nd Shia Imam. | |||
| خوب | Urdu | adj | good, well, in a good manner | indeclinable | ||
| خوب | Urdu | adj | bad | indeclinable sarcastic | ||
| خوب | Urdu | adj | pleasant | indeclinable | ||
| خوب | Urdu | adj | admirable | indeclinable | ||
| خوب | Urdu | adj | healthy | indeclinable | ||
| خوب | Urdu | adj | pious | indeclinable | ||
| خوب | Urdu | adj | reasonable | indeclinable | ||
| خوب | Urdu | adv | very, many, much, a lot | |||
| خوب | Urdu | phrase | good, excellent | |||
| خوب | Urdu | phrase | wow, hurray, excellent | |||
| خوب | Urdu | phrase | great, excellent | sarcastic | ||
| دخل | Arabic | verb | to enter, go in, come in | |||
| دخل | Arabic | verb | to penetrate, to pierce | |||
| دخل | Arabic | verb | to befall, to seize, to come over (someone) (e.g. of a doubt, joy, etc.) | |||
| دخل | Arabic | verb | to take up (a profession, etc.), to start | |||
| دخل | Arabic | verb | to drop in on, to come to see, to call on, to visit | |||
| دخل | Arabic | verb | to consummate a marriage, to cohabit, to sleep | |||
| دخل | Arabic | verb | to acquire | |||
| دخل | Arabic | verb | to join, to convert to | |||
| دخل | Arabic | verb | to participate in (something) | |||
| دخل | Arabic | verb | to belong to, to pertain to, to be included among | |||
| دخل | Arabic | verb | to be newly introduced [with عَلَى (ʕalā) ‘into something’] (e.g. of a factor, aspect, element, etc.) | |||
| دخل | Arabic | verb | to be prefixed | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| دخل | Arabic | verb | to begin (of an event or occurrence) | |||
| دخل | Arabic | verb | to be diseased, to be abnormal | |||
| دخل | Arabic | verb | to make enter, to bring in, to let in | |||
| دخل | Arabic | verb | to enter, to insert, to include | |||
| دخل | Arabic | noun | income | |||
| دخل | Arabic | noun | revenues, receipts, returns | |||
| دخل | Arabic | noun | interference, intervention | |||
| دخل | Arabic | noun | doubt, misgiving | |||
| دخل | Arabic | noun | disturbance, imbalance, derangement, disorder, mental defect | |||
| دخل | Arabic | noun | defect, infirmity | |||
| غلي | South Levantine Arabic | verb | to boil | form-i intransitive | ||
| غلي | South Levantine Arabic | verb | to become more expensive, to go up in price | form-i | ||
| قهرمان | Persian | noun | champion; hero | |||
| قهرمان | Persian | noun | champion | hobbies lifestyle sports | ||
| قهرمان | Persian | noun | hero, protagonist | fiction literature media publishing | ||
| كتابجی | Ottoman Turkish | noun | bookseller | |||
| كتابجی | Ottoman Turkish | noun | librarian who works for a personage of note | |||
| مشک | Baluchi | noun | mouse | |||
| مشک | Baluchi | noun | rat | |||
| مهندس | Persian | noun | engineer | |||
| مهندس | Persian | noun | Used to describe one who is educated; Dr., Mr., Sir, Lord. | Iran informal | ||
| مهندس | Persian | noun | geometer, geometrician | archaic | ||
| مهندس | Persian | noun | architect | archaic | ||
| یازق | Old Anatolian Turkish | noun | crime, transgression, a violation of a law, duty or commandment | |||
| یازق | Old Anatolian Turkish | noun | sin, a violation of divine will or religious law. | lifestyle religion | ||
| یازق | Old Anatolian Turkish | noun | harm, detriment, damage | |||
| یازق | Old Anatolian Turkish | noun | pity, a feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something. | |||
| ܣܦܝܢܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ship, boat | nautical transport | ||
| ܣܦܝܢܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spaceship | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ܥܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | thick, dense | literary | ||
| ܥܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | bold | media publishing typography | ||
| अकड़ना | Hindi | verb | to insist, defy (to hold up a claim or idea stubbornly) | intransitive | ||
| अकड़ना | Hindi | verb | to stiffen (to become rigid) | intransitive | ||
| खिसकाना | Hindi | verb | to move, remove, displace; to move away | transitive | ||
| खिसकाना | Hindi | verb | to remove stealthily; to steal | transitive | ||
| गुमान | Hindi | noun | supposition, conjecture, fancy, opinion | masculine | ||
| गुमान | Hindi | noun | distrust, suspicion, doubt | masculine | ||
| गुमान | Hindi | noun | sad, disconsolate | masculine | ||
| गुमान | Hindi | noun | pride, haughtiness | masculine | ||
| चित्र | Hindi | noun | picture | masculine | ||
| चित्र | Hindi | noun | photograph | masculine | ||
| चित्र | Hindi | noun | painting | masculine | ||
| चित्र | Hindi | noun | figure, graphic | masculine | ||
| भीम | Hindi | adj | terrible, formidable, fearful | indeclinable | ||
| भीम | Hindi | name | Bhima, one of the Pandavas | Hinduism masculine | ||
| भीम | Hindi | name | a male given name, Bhim or Bheem, from Sanskrit | masculine | ||
| भीम | Hindi | name | Bhimrao Ramji Ambedkar, an Indian jurist, economist, social reformer and the chief architect of Constitution of India. | masculine | ||
| विघ्नेश्वर | Sanskrit | name | lord of obstacles | literary | ||
| विघ्नेश्वर | Sanskrit | name | Name of Ganesha | Hinduism | ||
| शलभ | Sanskrit | noun | locust | |||
| शलभ | Sanskrit | noun | grasshopper | |||
| शलभ | Sanskrit | noun | cricket | |||
| शलभ | Sanskrit | noun | moth | |||
| सरकवणे | Marathi | noun | to slide, scooty; to move something smoothly from one place to another | transitive | ||
| सरकवणे | Marathi | noun | to shift or adjust the position of something slightly | transitive | ||
| চিলা | Assamese | noun | kite (toy) | |||
| চিলা | Assamese | noun | kite, hawk | |||
| ஏவு | Tamil | verb | to hurl, discharge (as an arrow); to throw (as a dart); to launch (as a missile) | transitive | ||
| ஏவு | Tamil | verb | to incite, prompt, urge, instigate; conjure and set on (as a demon) | transitive | ||
| ஏவு | Tamil | verb | to unleash, let loose | transitive | ||
| ஏவு | Tamil | verb | to command, order about, direct | transitive | ||
| ஏவு | Tamil | verb | to speak, say | transitive uncommon | ||
| ஏவு | Tamil | noun | arrow | rare transitive | ||
| சிலிர் | Tamil | verb | to get the goose bumps, from intense emotion; to stand on end, as hair | intransitive | ||
| சிலிர் | Tamil | verb | to be thrilled | intransitive | ||
| சிலிர் | Tamil | verb | to sprout, shoot | intransitive | ||
| சிலிர் | Tamil | verb | to bristle, erect, as the hair on the body | transitive | ||
| சிலிர் | Tamil | verb | to be chilled, to run cold, as blood | intransitive | ||
| புரள் | Tamil | verb | to turn to one's sides, be overturned; wallow | intransitive | ||
| புரள் | Tamil | verb | to roll (as waves), roll over | intransitive | ||
| புரள் | Tamil | verb | to be changed, deranged (as times, seasons, customs); to be overturned (as a state) | intransitive | ||
| புரள் | Tamil | verb | to be dislocated or sprained | medicine sciences | intransitive | |
| புரள் | Tamil | verb | to be full to the brim; to overflow | figuratively intransitive | ||
| புரள் | Tamil | verb | to flow, abound; be raised (as money) | figuratively intransitive | ||
| ตีกลับ | Thai | verb | to return undelivered; to bounce back. | |||
| ตีกลับ | Thai | verb | to backlash: to make an adverse reaction. | slang | ||
| ต้อง | Thai | verb | to touch; to come into contact (with); to hit | dated transitive | ||
| ต้อง | Thai | verb | to be subject to; to be liable to; to be susceptible of; to be affected by | dated transitive | ||
| ต้อง | Thai | verb | to be in accordance (with); to be in line (with); to agree (with); to be compatible (with); to meet | ambitransitive dated | ||
| ต้อง | Thai | verb | to have (to); to be required (to); to need (to); to be necessary (to, for, etc) | auxiliary | ||
| ပိတ် | Burmese | verb | to close, to shut | |||
| ပိတ် | Burmese | verb | to cover, block, obstruct, deny | |||
| ပိတ် | Burmese | verb | to shut down | |||
| ပိတ် | Burmese | verb | to become clogged or blocked | |||
| ပိတ် | Burmese | verb | to turn off | |||
| ပိတ် | Burmese | adv | in a conclusive, preemptive manner | |||
| ပိတ် | Burmese | noun | cloth (woven fabric) | |||
| ပိတ် | Burmese | noun | cotton cloth | specifically | ||
| မိ | Burmese | verb | to catch, manage to catch | |||
| မိ | Burmese | verb | to get caught, be caught | |||
| မိ | Burmese | verb | to be effective or appropriate, agree with | |||
| မိ | Burmese | particle | particle suffixed to verbs to convey the meaning of "happen to" | |||
| မိ | Burmese | noun | mother | |||
| မိ | Burmese | noun | a title used by Mon women | honorific | ||
| မိ | Burmese | noun | a title used by Burmese women in lieu of မ (ma.) | honorific | ||
| မြင်းခွာ | Burmese | noun | horse's hoof | |||
| မြင်းခွာ | Burmese | noun | horseshoe | |||
| မြင်းခွာ | Burmese | noun | pennywort (esp. Hydrocotyle asiatica) | |||
| პარამითი | Laz | noun | talking, conversation, talk, speech | |||
| პარამითი | Laz | noun | fairy tale, fable, tale, story, myth, legend | |||
| ᎠᎴᏫᏍᏙᏗᎭ | Cherokee | verb | to stop, halt | |||
| ᎠᎴᏫᏍᏙᏗᎭ | Cherokee | verb | to pause | |||
| ᎠᎴᏫᏍᏙᏗᎭ | Cherokee | verb | to camp | |||
| ᠮᠣᠷᠢ | Mongolian | noun | horse | |||
| ᠮᠣᠷᠢ | Mongolian | noun | the Horse (zodiac, one of the twelve Earthly Branches) | |||
| ᠮᠣᠷᠢ | Mongolian | noun | knight | board-games chess games | ||
| ᡳᠴᡝ | Manchu | adj | new | |||
| ᡳᠴᡝ | Manchu | adj | unskillful | |||
| ᡳᠴᡝ | Manchu | verb | imperative of ᡳᠴᡝᠮᠪᡳ (icembi) | form-of imperative | ||
| ἀντιδίδωμι | Ancient Greek | verb | to give in return, repay | |||
| ἀντιδίδωμι | Ancient Greek | verb | to give for or instead of | |||
| ἀντιδίδωμι | Ancient Greek | verb | to offer to change fortunes with | |||
| ὁμοιόω | Ancient Greek | verb | to make similar, assimilate | |||
| ὁμοιόω | Ancient Greek | verb | to compare, liken | |||
| あかぼし | Japanese | noun | 明星: a bright star or shooting star | |||
| あかぼし | Japanese | noun | 赤星: a red star or shooting star | |||
| あかぼし | Japanese | noun | 赤星, 明星: the morning star, Venus, especially when seen in the east just before dawn | |||
| あかぼし | Japanese | noun | 赤星, 明星: (rare) Jupiter | |||
| あかぼし | Japanese | noun | 赤星, 明星: (rare) Antares | |||
| あかぼし | Japanese | name | 明星, 赤星: a surname | |||
| あかぼし | Japanese | name | 赤星: a place name: / 赤星: Akaboshi Station on the Yosan Line in Shikokuchūō, Ehime Prefecture | |||
| あかぼし | Japanese | name | 赤星: a place name: / 赤星: Mount Akaboshi, roughly 3.4 miles or 5.5 kilometers south of Akaboshi Station | |||
| あかぼし | Japanese | name | 赤星: a place name: / 赤星: an 大字 (ōaza, “greater district”) in Kikuchi, Kumamoto Prefecture | |||
| こやし | Japanese | noun | fertiliser | |||
| こやし | Japanese | noun | food for personal growth | figuratively | ||
| こやし | Japanese | noun | something that is sitting around unused | broadly | ||
| コタン | Ainu | noun | village | Sakhalin | ||
| コタン | Ainu | noun | town, settlement | |||
| コタン | Ainu | noun | island | |||
| コタン | Ainu | noun | land | |||
| コタン | Ainu | noun | country | |||
| コタン | Ainu | noun | place | |||
| サハリン | Japanese | name | short for サハリン島 (Saharin-tō): Sakhalin (island in Russia) | abbreviation alt-of | ||
| サハリン | Japanese | name | short for サハリン州 (Saharin-shū): Sakhalin Oblast | abbreviation alt-of | ||
| 㾀 | Chinese | character | to be ill and frail; to be weakened by disease | |||
| 㾀 | Chinese | character | to get worse; to turn bad; to get damaged | Hokkien | ||
| 㾀 | Chinese | character | ugly | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 㾀 | Chinese | character | to pass away; to die | Hokkien Xiamen euphemistic | ||
| 㾀 | Chinese | character | to pass away; to die / to pass away; to die (of a child) | Hokkien Xiamen Zhangzhou-Hokkien euphemistic | ||
| 㾀 | Chinese | character | bad; not good | Hainanese Leizhou-Min | ||
| 㾀 | Chinese | character | bad; not good / of bad character | Hainanese Leizhou-Min Zhangzhou-Hokkien | ||
| 㾀 | Chinese | character | dandruff | Eastern Min | ||
| 㾀 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 乗 | Japanese | character | to ride (e.g. a vehicle or a horse) | kanji shinjitai | ||
| 乗 | Japanese | character | multiplication | mathematics sciences | kanji shinjitai | |
| 乗 | Japanese | suffix | power | mathematics sciences | morpheme | |
| 乜貼 | Chinese | noun | intention; will; wish | Islam lifestyle religion | ||
| 乜貼 | Chinese | noun | alms; donation | Islam lifestyle religion | ||
| 九流 | Chinese | noun | the Nine Schools of Pre-Qin Philosophy (namely, Confucianism, Daoism, School of Naturalists, Legalism, School of Names, Mohism, School of Diplomacy, School of Miscellany and Agriculturalism) | human-sciences philosophy sciences | historical | |
| 九流 | Chinese | noun | myriad tributaries | archaic | ||
| 亡 | Chinese | character | to run away; to flee; to escape | |||
| 亡 | Chinese | character | to lose | |||
| 亡 | Chinese | character | to be destroyed; to become extinct; to die out | intransitive | ||
| 亡 | Chinese | character | to destroy; to annihilate; to exterminate | transitive | ||
| 亡 | Chinese | character | to die | |||
| 亡 | Chinese | character | alternative form of 忘 (wàng, “to forget”) | alt-of alternative | ||
| 亡 | Chinese | character | alternative form of 無 /无 (“not have”) | alt-of alternative | ||
| 亡 | Chinese | character | alternative form of 毋 (wú, “don't”) | alt-of alternative | ||
| 勒裡 | Chinese | verb | to be at; to be in | Northern Wu | ||
| 勒裡 | Chinese | prep | at; in | Northern Wu | ||
| 勒裡 | Chinese | adv | used to indicate the continuous aspect | Northern Wu | ||
| 勒裡 | Chinese | adv | used to indicate the perfective aspect | Northern Wu | ||
| 卮 | Chinese | character | cylindrical wine vessel, often with a lid, handle, and three legs | historical | ||
| 卮 | Chinese | character | Classifier for the volume of liquid in one zhi (goblet). | |||
| 同性 | Okinawan | noun | homosexual | |||
| 同性 | Okinawan | noun | homosexuality | |||
| 同性 | Okinawan | noun | same sex | |||
| 國家 | Chinese | noun | country (with sovereignty); nation; (nation-)state (Classifier: 個/个) | |||
| 國家 | Chinese | noun | royal court; imperial court; imperial household; imperial government | Classical | ||
| 國家 | Chinese | noun | emperor | Classical | ||
| 國家 | Chinese | noun | city or town enfeoffed to a vassal lord | Classical | ||
| 國家 | Chinese | noun | capital city (of a country) | Classical | ||
| 夜精 | Chinese | noun | night owl | Xiang | ||
| 夜精 | Chinese | noun | someone who does bad things at night | Xiang | ||
| 大貨仔 | Chinese | noun | eldest brother | Hakka | ||
| 大貨仔 | Chinese | noun | a respectful term of address for an older male peer | Hakka | ||
| 天井 | Chinese | noun | courtyard atrium; patio; small inner yard | |||
| 天井 | Chinese | noun | skylight; square opening in a roof | |||
| 天井 | Chinese | noun | raise | business mining | ||
| 天井 | Chinese | name | Tianjing (a village in Sanhe, Yingcheng, Xiaogan, Hubei, China) | |||
| 如雷貫耳 | Chinese | phrase | to reverberate like thunder | idiomatic | ||
| 如雷貫耳 | Chinese | phrase | to be very famous | figuratively idiomatic | ||
| 嬪 | Chinese | character | court lady | historical | ||
| 嬪 | Chinese | character | palace maid | historical | ||
| 嬪 | Chinese | character | a posthumous name for wives in Zhou ritual | archaic | ||
| 小籠包 | Chinese | noun | xiaolongbao (a kind of soup dumpling popular in the Shanghai area) | Chinese-cuisine | ||
| 小籠包 | Chinese | noun | someone who pretends to be cute | Wu figuratively | ||
| 廬 | Chinese | character | rudimentary lodgings; hut; shack; simple countryside house | |||
| 廬 | Chinese | character | inn; guesthouse; lodging (for officials) | archaic | ||
| 廬 | Chinese | character | hut near a tomb used for mourning | historical | ||
| 廬 | Chinese | character | Mount Lu in Jiangxi province | |||
| 廬 | Chinese | character | a surname | |||
| 志意 | Chinese | noun | idea; intention; thought | literary | ||
| 志意 | Chinese | noun | wish; desire; volition; aspiration | literary | ||
| 志意 | Chinese | noun | will; determination; volition; intent | literary | ||
| 忠 | Chinese | character | loyal; devoted; faithful | |||
| 忠 | Chinese | character | loyalty; devotion; fidelity | |||
| 拍火 | Chinese | verb | to extinguish; to put out a fire; to fight a fire | Hokkien Philippine Taiwanese-Hokkien | ||
| 拍火 | Chinese | verb | to provide urgent support | Taiwanese-Hokkien | ||
| 拜耳 | Chinese | name | a transliteration of the German surname Bayer | |||
| 拜耳 | Chinese | name | Bayer (a German multinational life science, chemical, and pharmaceutical company) | |||
| 捆 | Chinese | character | to tie up; to bind; to truss | |||
| 捆 | Chinese | character | bundle; bunch | |||
| 捆 | Chinese | character | Classifier for bundled items. | |||
| 接受者 | Chinese | noun | mail recipient; addressee; consignee | |||
| 接受者 | Chinese | noun | audience (of an advertisement, media information, artwork, etc.) | |||
| 文藝 | Chinese | noun | short for 文學藝術/文学艺术 (wénxué yìshù, “literature and art”); (sometimes specifically) literature or performance art | abbreviation alt-of | ||
| 文藝 | Chinese | noun | writing skills | Classical | ||
| 文藝 | Chinese | adj | artistic; hipster; artsy | neologism | ||
| 明碼 | Chinese | noun | plain code | |||
| 明碼 | Chinese | noun | clearly marked price | |||
| 有錢人家 | Chinese | noun | rich family | |||
| 有錢人家 | Chinese | noun | the well-to-do | |||
| 椎 | Chinese | character | vertebra | |||
| 椎 | Chinese | character | chinquapin (Castanopsis) | |||
| 椎 | Chinese | character | hammer; mallet | |||
| 椎 | Chinese | character | to pound; to beat | |||
| 椎 | Chinese | character | simple-minded; slow-witted | archaic | ||
| 沙羅 | Japanese | noun | sal; shala (Shorea robusta) | |||
| 沙羅 | Japanese | noun | synonym of 夏椿 (natsutsubaki, “Japanese stewartia, Stewartia pseudocamellia”) | |||
| 沙羅 | Japanese | name | a female given name | |||
| 沙羅 | Japanese | noun | sal; shala (Shorea robusta) | |||
| 沙羅 | Japanese | noun | synonym of 夏椿 (natsutsubaki, “Japanese stewartia, Stewartia pseudocamellia”) | |||
| 洒落 | Japanese | noun | wittiness, refinement, stylishness, easygoing-ness | |||
| 洒落 | Japanese | noun | stylish and fashionable dress, good style in one's clothing | |||
| 洒落 | Japanese | noun | short for 洒落女 (share onna): an unlicensed prostitute during the Edo period | abbreviation alt-of historical | ||
| 洒落 | Japanese | noun | a witticism, a bon mot, a joke | |||
| 洒落 | Japanese | noun | playing around in a red-light district | |||
| 洒落 | Japanese | noun | playing around in general, jesting, joshing | |||
| 洒落 | Japanese | noun | something attractive, cool, interesting (compare English shiny) | |||
| 洒落 | Japanese | adj | cheeky, impudent, impertinent, saucy, pretentious, haughty | archaic obsolete possibly | ||
| 洒落 | Japanese | adj | stylish, trendy, fashionable | archaic obsolete possibly | ||
| 洒落 | Japanese | noun | a type of prostitute during the Edo period | archaic historical obsolete possibly | ||
| 洒落 | Japanese | adj | carefree, easygoing | |||
| 洒落 | Japanese | noun | wittiness, refinement, stylishness, easygoing-ness (see the share reading) | archaic obsolete possibly | ||
| 湖色 | Chinese | noun | light green | |||
| 湖色 | Chinese | noun | light blue | |||
| 湖色 | Chinese | noun | pale blue | Eastern Min | ||
| 火辣辣 | Chinese | adj | extremely hot; scorching; (of pain) burning | |||
| 火辣辣 | Chinese | adj | bold and resolute; (of criticism) sharp | |||
| 火辣辣 | Chinese | adj | sexy; hot | |||
| 煙囪 | Chinese | noun | chimney (Classifier: 座 m; 根 m; 條/条 m; 個/个) | |||
| 煙囪 | Chinese | noun | smoking addict | Sichuanese | ||
| 狂藥 | Chinese | noun | drug making people mad | Classical | ||
| 狂藥 | Chinese | noun | alcoholic drink | Classical | ||
| 狂藥 | Chinese | noun | ecstasy; MDMA | Malaysia Singapore Thailand | ||
| 男子 | Japanese | noun | boy | |||
| 男子 | Japanese | noun | male, man, guy | |||
| 男子 | Japanese | noun | son | |||
| 盈虧 | Chinese | verb | to wax and wane | |||
| 盈虧 | Chinese | verb | to lose and gain; to have profit and loss | |||
| 睚眥 | Chinese | adj | staring in anger | literary | ||
| 睚眥 | Chinese | adj | vengeful; revengeful | literary | ||
| 睚眥 | Chinese | noun | small grievance | figuratively literary | ||
| 睚眥 | Chinese | noun | mythological creature who is said to be bloodthirsty, often found decorating sword handles, one of the "nine sons of the dragon" | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 矮瓜 | Chinese | noun | eggplant (Classifier: 條/条 c; 隻/只 c; 個/个 c) | Cantonese Hakka | ||
| 矮瓜 | Chinese | noun | short person | Cantonese Hong-Kong | ||
| 窗口 | Chinese | noun | window (opening in a wall or roof) | |||
| 窗口 | Chinese | noun | window (opening providing customer service) | |||
| 窗口 | Chinese | noun | window (interval or opportunity) | figuratively | ||
| 窗口 | Chinese | noun | window (display screen for viewing information) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 竹仔枝 | Chinese | noun | dried beancurd strips in sticks or rolls | Hokkien | ||
| 竹仔枝 | Chinese | noun | bamboo stick or whip | Hokkien | ||
| 篝火 | Chinese | noun | bonfire; campfire (Classifier: 把) | |||
| 篝火 | Chinese | noun | fire covered with a bamboo cage | literary | ||
| 結核 | Chinese | noun | tubercle | medicine pathology sciences | ||
| 結核 | Chinese | noun | (pathology) tuberculosis | |||
| 結核 | Chinese | noun | nodule | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| 經典 | Chinese | noun | Chinese classics; Chinese canonical texts | historical | ||
| 經典 | Chinese | noun | religious scripture | lifestyle religion | ||
| 經典 | Chinese | noun | classics; masterpiece; masterwork | broadly | ||
| 經典 | Chinese | adj | classic; classical; authoritative; definitive; outstanding | |||
| 經典 | Chinese | adj | classic; traditional; original | |||
| 綯 | Chinese | character | to braid, twist | |||
| 綯 | Chinese | character | twisted rope; cord | |||
| 耷 | Chinese | character | big ear | |||
| 耷 | Chinese | character | to droop | |||
| 耷 | Chinese | character | to brake | Cantonese | ||
| 舊年 | Chinese | noun | last year | Cantonese Gan Hakka Mandarin Min Puxian-Min Southern Wu dialectal literary | ||
| 舊年 | Chinese | noun | Chinese New Year | |||
| 舊年 | Chinese | noun | the year before last | |||
| 舊年 | Chinese | noun | previous years | Loudi Xiang | ||
| 舟山 | Chinese | name | Zhoushan (an island of Zhoushan, Zhejiang, China) | |||
| 舟山 | Chinese | name | the Zhoushan Islands or Archipelago, the island group surrounding Zhoushan Island | |||
| 舟山 | Chinese | name | Zhoushan (a prefecture-level city of Zhejiang, China) | |||
| 苦竹 | Chinese | noun | Certain bamboo plants / Pleioblastus amarus | |||
| 苦竹 | Chinese | noun | Certain bamboo plants / Pleioblastus spp. | |||
| 葭莩 | Chinese | noun | thin membrane in reed | literary | ||
| 葭莩 | Chinese | noun | distanced relative | figuratively literary | ||
| 虎井 | Chinese | name | Hujing Island (an island of Hujing, Magong, Penghu County, Taiwan) | |||
| 虎井 | Chinese | name | Hujing (an urban village in Magong, Penghu County, Taiwan) | |||
| 虜 | Chinese | character | to capture; to imprison | |||
| 虜 | Chinese | character | to plunder; to rob | |||
| 虜 | Chinese | character | captive; prisoner of war | |||
| 虜 | Chinese | character | enemy | derogatory literary | ||
| 虜 | Chinese | character | northern barbarian | derogatory literary | ||
| 虜 | Chinese | character | slave; servant | literary | ||
| 袖手 | Chinese | verb | to put one's hands into the sleeves | |||
| 袖手 | Chinese | verb | to take a do-nothing attitude; to look on | |||
| 過ぐ | Japanese | verb | to pass; to go beyond | Classical Japanese archaic | ||
| 過ぐ | Japanese | verb | to elapse; to exceed | Classical Japanese archaic | ||
| 避 | Chinese | character | to avoid; to escape; to dodge | |||
| 避 | Chinese | character | to prevent; to keep away | |||
| 金雞 | Chinese | noun | synonym of 錦雞 /锦鸡 (jǐnjī, “golden pheasant”) | |||
| 金雞 | Chinese | noun | golden rooster; (by extension) rooster that announces the dawn | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 金雞 | Chinese | noun | gold-headed cock on the pole used when announcing amnesty; (figuratively) amnesty | historical | ||
| 金雞 | Chinese | noun | sun | figuratively | ||
| 閃 | Chinese | character | to dodge; to evade | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to twist; to sprain; to pull a muscle | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to flash | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | lightning; flash | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to sparkle; to shine | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | sparkling; shiny | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to rock; to sway | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to leave behind | dialectal error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to leave, especially quickly or suddenly | Cantonese colloquial error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | affectionate between couples | error-lua-exec neologism | ||
| 閃 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | Shem (Biblical character) | |||
| 閃 | Chinese | character | alternative form of 爍 /烁 | Min Southern alt-of alternative | ||
| 陣地 | Chinese | noun | position; front | government military politics war | ||
| 陣地 | Chinese | noun | important territory; field | figuratively | ||
| 電容 | Chinese | noun | capacitance | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| 電容 | Chinese | noun | short for 電容器/电容器 (diànróngqì, “capacitor”) (Classifier: 個/个) | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable | |
| 青麻 | Chinese | noun | velvetleaf (Abutilon theophrasti) | |||
| 青麻 | Chinese | noun | ramie | Jinhua Liuzhou Mandarin Wu | ||
| 青麻 | Chinese | noun | Indian abutilon (Abutilon indicum) | Hokkien Xiamen | ||
| 音 | Vietnamese | character | chữ Hán form of âm / sound | |||
| 音 | Vietnamese | character | chữ Hán form of âm / clipping of âm tố or ngữ âm (“phone”) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| 音 | Vietnamese | character | chữ Hán form of âm / clipping of âm vị (“phoneme”) | human-sciences linguistics phonology sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| 音 | Vietnamese | character | chữ Hán form of âm / clipping of âm tiết (“syllable”) | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| 顓 | Chinese | character | good | |||
| 顓 | Chinese | character | simple | |||
| 顓 | Chinese | character | a surname | |||
| 騰 | Chinese | character | to soar; to rise | |||
| 騰 | Chinese | character | to gallop; to run; to prance | |||
| 騰 | Chinese | character | to clear out; to make room | |||
| 騰 | Chinese | character | Used after certain verbs to show repeated actions | |||
| 騰 | Chinese | character | a surname, Teng | |||
| 騰 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 鬼話 | Chinese | noun | lie; baloney | |||
| 鬼話 | Chinese | noun | crazy talk | |||
| 鳥仔 | Chinese | noun | bird | dialectal | ||
| 鳥仔 | Chinese | noun | little bird | Eastern Gan Hainanese Leizhou-Min Min Pingxiang | ||
| 鳥仔 | Chinese | noun | penis; male genitalia | Min Southern figuratively | ||
| 麈 | Chinese | character | a kind of deer | |||
| 麈 | Chinese | character | to whisk; to dust | |||
| ꦤꦒ | Javanese | noun | naga, serpent-demon. | |||
| ꦤꦒ | Javanese | noun | snake | |||
| ꦤꦒ | Javanese | noun | elephant | |||
| 고물고물 | Korean | noun | moving slowly in succession | rare | ||
| 고물고물 | Korean | noun | somewhat lazily, somewhat sluggishly | rare | ||
| 고물고물 | Korean | noun | somewhat wrigglingly | rare | ||
| 닭 | Korean | noun | chicken | |||
| 닭 | Korean | noun | specifically the domestic chicken, Gallus gallus, sometimes Gallus gallus domesticus. | |||
| 돌잡이 | Korean | noun | doljabi: placing a one-year-old baby in front a table of items such as string, paint or calligraphy brushes, ink, and money and letting the baby choose the item of his/her preference (which is thought to be able to foretell the child's future) | |||
| 돌잡이 | Korean | noun | one-year-old baby | |||
| 미화 | Korean | noun | romanticization, idealization | |||
| 미화 | Korean | noun | beautification, glorification | |||
| 미화 | Korean | noun | American currency; US dollar | |||
| 에바 | Korean | noun | something excessive, something that will not work | slang | ||
| 에바 | Korean | noun | something not believable, something beyond belief | slang | ||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 터덜터덜 | Korean | noun | trudging or treading very wearily or very totteringly (e.g. of stragglers) | |||
| 터덜터덜 | Korean | noun | while grinding very loudly on the road | |||
| 터덜터덜 | Korean | noun | very clackingly (for ceramics to collide together) | |||
| 𐍂𐌰𐌲𐌹𐌽 | Gothic | noun | law, decree, ordinance | neuter | ||
| 𐍂𐌰𐌲𐌹𐌽 | Gothic | noun | opinion, judgment, advice, counsel | neuter | ||
| 𐍂𐌰𐌲𐌹𐌽 | Gothic | noun | task, responsibility | neuter | ||
| 𐽰𐽰𐽶 | Old Uyghur | noun | the Moon, sole natural satellite of the Earth | astronomy natural-sciences | ||
| 𐽰𐽰𐽶 | Old Uyghur | noun | month, a complete revolution of the Moon spanning either twenty-nine or thirty days | time | ||
| 𐽰𐽰𐽶 | Old Uyghur | name | a unisex given name | |||
| 10303 | centillion | English | num | 10³⁰³. | ||
| 10303 | centillion | English | num | 10⁶⁰⁰. | ||
| Affixations | konon | Malay | adv | supposedly; allegedly; reportedly. | ||
| Affixations | konon | Malay | adv | as if; pretend. | ||
| All of them | négyük | Hungarian | num | third-person plural single-possession possessive of négy: their four | ||
| All of them | négyük | Hungarian | num | the four of them | ||
| All of them | négyük | Hungarian | num | the four of you, you four (polite) | ||
| American football: a single play | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
| American football: a single play | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
| American football: a single play | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| American football: a single play | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | So as to be cowed into silence. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
| American football: a single play | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
| American football: a single play | down | English | prep | From north to south of. | ||
| American football: a single play | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
| American football: a single play | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
| American football: a single play | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| American football: a single play | down | English | prep | To (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| American football: a single play | down | English | adj | Facing downwards. | ||
| American football: a single play | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
| American football: a single play | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
| American football: a single play | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
| American football: a single play | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
| American football: a single play | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| American football: a single play | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
| American football: a single play | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
| American football: a single play | down | English | adj | In prison. | slang | |
| American football: a single play | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
| American football: a single play | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
| American football: a single play | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
| American football: a single play | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
| American football: a single play | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
| American football: a single play | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
| American football: a single play | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
| American football: a single play | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
| American football: a single play | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
| American football: a single play | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
| American football: a single play | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
| American football: a single play | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
| American football: a single play | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
| American football: a single play | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
| American football: a single play | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
| American football: a single play | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
| American football: a single play | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
| American football: a single play | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
| American football: a single play | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
| American football: a single play | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
| American football: a single play | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| American football: a single play | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | The shift or period of time during which a dealer manages a given table before rotating to the next table at a casino or cardroom, which is often 30 minutes. | gambling games | |
| American football: a single play | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | Down payment. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
| American football: a single play | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
| American football: a single play | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
| American football: a single play | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
| American football: a single play | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
| American football: a single play | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| American football: a single play | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
| American football: a single play | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
| American football: a single play | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
| Ancient city in India | Ayodhya | English | name | A city, division, and administrative headquarters of Ayodhya district, Uttar Pradesh, India, on the bank of the Sarayu river. | ||
| Ancient city in India | Ayodhya | English | name | The ancient capital of Kosala kingdom, and birthplace of the Hindu deity Rāma. | Hinduism historical | |
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | European crayfish, noble crayfish, broad-fingered crayfish, Astacus astacus | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | signal crayfish, Pacifastacus leniusculus. | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | crayfish, crawfish (Southern US), crawdad (central and western US), freshwater lobster, mountain lobster, mudbug (US, rare), yabby (Australia) (freshwater decapod crustacean resembling small lobster) | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | decapod (any crustacean of the order Decapoda) | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | crab | broadly | |
| Compound words | diófa | Hungarian | noun | walnut (tree) | ||
| Compound words | diófa | Hungarian | noun | walnut (wood) | ||
| Compound words with this term at the beginning | gyümölcs | Hungarian | noun | fruit (typically sweet or sour edible part of a plant) | ||
| Compound words with this term at the beginning | gyümölcs | Hungarian | noun | fruit (an end result, effect, or consequence; advantageous or disadvantageous result) | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A herbaceous biennial plant of the species Lunaria annua, grown for its attractive spring flowering and dried silver seed pod middles, native | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A tropical vining plant of the species Epipremnum aureum, native to northern Australia and much of southern and eastern Asia. | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A small, fleshy-leaved plant of the species Crassula ovata | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A small plant with very round, dark green leaves, of the species Pilea peperomioides, native to southern China. | ||
| Crassula ovata | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / Pachira aquatica, a tropical wetland tree, native to Central and South America.known by a variety of common names including | ||
| Danish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Danish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Danish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Dysphania ambrosoides | Jerusalem oak | English | noun | The weed Dysphania botrys, native to the Mediterranean region and naturalized in North America. | countable uncountable | |
| Dysphania ambrosoides | Jerusalem oak | English | noun | The herb epazote, Dysphania ambrosioides, native to the Americas. | countable uncountable | |
| Expressions | nyárs | Hungarian | noun | spit, skewer (a thin metal or wooden rod on which meat is skewered for cooking, often over a fire) | ||
| Expressions | nyárs | Hungarian | noun | stake, pale, pole | historical | |
| Expressions | sváb | Hungarian | noun | Swabian (a person from Swabia) | ||
| Expressions | sváb | Hungarian | noun | (ethnic) German | ||
| Inborn corruption | depravity | English | noun | The state or condition of being depraved; moral debasement. | uncountable | |
| Inborn corruption | depravity | English | noun | A particular depraved act or trait. | countable | |
| Inborn corruption | depravity | English | noun | Inborn corruption, entailing the belief that every facet of human nature has been polluted, defiled, and contaminated by sin. | lifestyle religion theology | Christian uncountable |
| Indonesian | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Indonesian | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| International Business Machines | IBM | English | name | Initialism of International Business Machines. | abbreviation alt-of initialism | |
| International Business Machines | IBM | English | name | Initialism of International Brotherhood of Magicians. | abbreviation alt-of initialism | |
| International Business Machines | IBM | English | name | Initialism of Izu-Bonin-Mariana Arc. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| International Business Machines | IBM | English | noun | Initialism of intercontinental ballistic missile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| International Business Machines | IBM | English | noun | Initialism of inclusion body myositis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| International Business Machines | IBM | English | noun | A company that dominates its field. | countable figuratively uncountable | |
| Liquidambar | red gum | English | noun | Any of several species of trees found in Australia: / Corymbia calophylla (marri), native to Western Australia, with red gum effusions. | ||
| Liquidambar | red gum | English | noun | Any of several species of trees found in Australia: / Eucalyptus camaldulensis (Murray red gum, river red gum), a eucalyptus tree with red wood. | ||
| Liquidambar | red gum | English | noun | Any of several species of trees found in Australia: / Eucalyptus macrorhyncha (red stringybark, Cannon's stringybark, capertee stringybark) | ||
| Liquidambar | red gum | English | noun | Any of several species of trees found in Australia: / Eucalyptus tereticornis (forest red gum), with red wood. | ||
| Liquidambar | red gum | English | noun | A tree of the hazel family, of species Liquidambar styraciflua, found in North America. | ||
| Liquidambar | red gum | English | noun | Alternative form of red-gum (“strophulus”). | alt-of alternative | |
| Negative infinitive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
| Negative infinitive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
| Negative infinitive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
| Negative infinitive | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); only used in kwa- | morpheme | |
| Next | ↂ | Translingual | symbol | Ten thousand (10000). | Roman archaic numeral | |
| Next | ↂ | Translingual | symbol | the ten thousandth (10000th) | archaic | |
| Nominal derivations | maliza | Swahili | verb | to finish, end, conclude | ||
| Nominal derivations | maliza | Swahili | verb | to consume | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | root | to rule, govern | morpheme | |
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | root | to shine, gleam, radiate | morpheme | |
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | adj | ruler, chief, sovereign | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | adj | eminent, splendid | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | excellence, majesty, dignity | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | a Vedic meter | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | epithet | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | warrior, kshatriya | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | body | ||
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | born from purusha, and from whom Purusha was born. RV. | lifestyle religion | Vedic |
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | produced from Brahman who in turn produced Manu Svayambhuva. Mn. | Hinduism | |
| Non-finite forms | विराज् | Sanskrit | noun | king of birds | ||
| Nouns | veeri | Proto-Finnic | noun | side, flank | reconstruction | |
| Nouns | veeri | Proto-Finnic | noun | edge | reconstruction | |
| Nouns via affixes | то̄лл | Kildin Sami | noun | fire | ||
| Nouns via affixes | то̄лл | Kildin Sami | noun | fire, conflagration (occurrence of fire in a certain place) | ||
| Nouns via affixes | то̄лл | Kildin Sami | noun | bonfire, campfire | ||
| Nouns via affixes | то̄лл | Kildin Sami | noun | light | ||
| Old High German | saum | Proto-West Germanic | noun | stitch, seam, hem, edge | masculine reconstruction | |
| Old High German | saum | Proto-West Germanic | noun | a load, burden | masculine reconstruction | |
| Old High German | saum | Proto-West Germanic | noun | packsaddle | masculine reconstruction | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | noun | settlement, house | ||
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | noun | community, people, tribe | ||
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | noun | wealth | ||
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to enter, enter in or settle down on, go into, pervade | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to be absorbed into | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to come into conjunction with | astronomy natural-sciences | morpheme |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to enter the fire (i.e. ascend the funeral pyre) | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to sink or be immersed in the water | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to enter (a house etc.) | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to appear (on the stage) | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to go home or to rest | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to sit down upon | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to resort or betake one's self to | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to flow into (and join with) | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to flow or redound to, fall to the share of | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to occur to (as a thought) | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to befall, come to (as death) | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to belong to, exist for | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to fall or get into any state or condition | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to enter upon, undertake, begin | morpheme | |
| Prefixed root forms | विश् | Sanskrit | root | to mind (any business), attend to | morpheme | |
| Prefixed verbs | трусити | Ukrainian | verb | to shake | transitive | |
| Prefixed verbs | трусити | Ukrainian | verb | to spill, to scatter, to strew, to sprinkle | transitive | |
| Prefixed verbs | трусити | Ukrainian | verb | to search, to conduct a search | transitive | |
| Reciprocal | ksi | Tarifit | verb | to lift, to pick up | transitive | |
| Reciprocal | ksi | Tarifit | verb | to take, to grab, to seize | transitive | |
| Reciprocal | ksi | Tarifit | verb | to transport, to deport | transitive | |
| Reciprocal | ksi | Tarifit | verb | to contain | transitive | |
| Reciprocal | ksi | Tarifit | verb | to collect, to gather | transitive | |
| Reciprocal | ksi | Tarifit | verb | to bring | transitive | |
| Reciprocal | thamangira | Chichewa | verb | Applicative form of -thamanga | applicative form-of | |
| Reciprocal | thamangira | Chichewa | verb | Applicative form of -thamanga / to run towards a place. | ||
| Scarabaeidae | scarab | English | noun | A beetle of the species Scarabaeus sacer, sacred to the ancient Egyptians. | ||
| Scarabaeidae | scarab | English | noun | Any species of beetle belonging to the family Scarabaeidae. | ||
| Scarabaeidae | scarab | English | noun | A symbol, seal, amulet, or gem fashioned to resemble the sacred beetle. | ||
| Scarabaeidae | scarab | English | noun | The currency sign ¤. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| Synonyms | ნუკუ | Laz | noun | mouth | ||
| Synonyms | ნუკუ | Laz | noun | lip | ||
| Synonyms | ნუკუ | Laz | noun | chin | ||
| Synonyms | ნუკუ | Laz | noun | face | dialectal | |
| Taoist nun | 道姑 | Chinese | noun | Taoist nun | ||
| Taoist nun | 道姑 | Chinese | noun | female drug addict | Cantonese | |
| Translations | Circassia | English | name | A mountainous region in the Caucasus of Eurasia. | ||
| Translations | Circassia | English | name | A former country in the Caucasus. | historical | |
| Translations | all-or-nothing | English | adj | Being or relating to a situation where a dichotomy (a binary state) pertains: either of two poles is instantiated, with no intermediate state (e.g., a mixture or syncretism) being possible or being permitted. | not-comparable | |
| Translations | all-or-nothing | English | adj | Being or relating to a situation where a dichotomy (a binary state) pertains: either of two poles is instantiated, with no intermediate state (e.g., a mixture or syncretism) being possible or being permitted. / Being or relating to a project that will either succeed completely or fail completely. | not-comparable | |
| Xerxes II of Persia | Xerxes | English | name | Xerxes I, a Persian king of the Achaemenid dynasty who reigned 485-465 BC. | historical | |
| Xerxes II of Persia | Xerxes | English | name | Xerxes II, a Persian king who ruled for 45 days in 424 BC before being assassinated. | historical | |
| Xerxes II of Persia | Xerxes | English | name | A male given name from Old Persian mainly applied to historical and fictional characters. | ||
| a bed used by a person who is sick | sickbed | English | noun | A bed used by a person who is sick. | ||
| a bed used by a person who is sick | sickbed | English | noun | A place for convalescence. | ||
| a city in Thailand | Phatthalung | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Phatthalung | English | name | The capital of Phatthalung Province, Thailand. | ||
| a coprophagous animal (vulgar) | shiteater | English | noun | A coprophage: an animal that eats feces. | nonstandard vulgar | |
| a coprophagous animal (vulgar) | shiteater | English | noun | An imbecile or otherwise undesirable person. | vulgar | |
| a half sibling — see also half brother, half sister | half sibling | English | noun | A sibling sharing a single parent, as distinguished from a full-sibling or sibling-german, from a stepsibling, or from a sibling-like figure such as a blood sibling. | ||
| a half sibling — see also half brother, half sister | half sibling | English | noun | Any of two or more horses having the same dam but different sires. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| a mood or mode of verbs | infinitive | English | noun | The infinitive mood or mode (a grammatical mood). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| a mood or mode of verbs | infinitive | English | noun | A non-finite verb form considered neutral with respect to inflection; depending on language variously found used with auxiliary verbs, in subordinate clauses, or acting as a gerund, and often as the dictionary form. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| a mood or mode of verbs | infinitive | English | noun | A verbal noun formed from the infinitive of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| a mood or mode of verbs | infinitive | English | adj | Formed with the infinitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| a mood or mode of verbs | infinitive | English | adj | Unlimited; not bounded or restricted; undefined. | not-comparable | |
| a room with a bathtub | bathroom | English | noun | A room containing a shower or bathtub, and (typically but not necessarily) a toilet. | ||
| a room with a bathtub | bathroom | English | noun | A lavatory: a room containing a toilet and (typically but not necessarily) a bathtub. | Australia Canada Philippines South-Africa US euphemistic | |
| a room with a bathtub | bathroom | English | verb | To assist a patient with using the toilet and general personal hygiene. | medicine sciences | transitive |
| a saying that is attributed to Jesus but which is not in the Bible | logion | English | noun | A traditional saying of a religious leader. | lifestyle religion theology | |
| a saying that is attributed to Jesus but which is not in the Bible | logion | English | noun | A saying that is attributed to Jesus in ancient or reconstructed texts that was (originally) handed down without narrative context. | Christianity | specifically |
| a serving of this mixture | shandy | English | noun | A drink made by mixing beer and lemonade. | Ireland UK uncountable | |
| a serving of this mixture | shandy | English | noun | A glass of this drink. | countable | |
| a serving of this mixture | shandy | English | adj | wild, energetic, romping, boisterous, rambunctious | Northern-England Scotland | |
| a serving of this mixture | shandy | English | adj | unsteady, lacking self-discipline or control, somewhat dissipated | Northern-England Scotland | |
| a serving of this mixture | shandy | English | adj | empty-headed, crackbrained, half-crazy | Northern-England Scotland | |
| a serving of this mixture | shandy | English | adj | mild, gentle; shy, bashful, timid, reluctant, unmotivated | Northern-England Scotland | |
| a serving of this mixture | shandy | English | adj | poor-looking, miserable, broken-down, low, common, mean; shabby, untidy | Northern-England Scotland | |
| a serving of this mixture | shandy | English | noun | A combination dish typically consisting of rice, one or more mains and one or more servings of appetisers. | Australia countable uncountable | |
| a short scale quindecillion | octillion | English | num | A thousand trillion trillion, a billion billion billion: 1 followed by 27 zeros, 10²⁷. | Australia UK US modern | |
| a short scale quindecillion | octillion | English | num | A trillion quintillion: 1 followed by 48 zeros, 10⁴⁸. | Australia UK dated | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A snack food made from corn or maize kernels popped by dry heating. | uncountable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A serving of popcorn. | countable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A piece of popcorn. | countable rare | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A type of corn or maize with a hard outer hull that, along with the type of starch it contains, makes it suitable for popping. | uncountable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A kind of stitch similar to a bobble. | business knitting manufacturing textiles | countable uncountable |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A form of brainstorming in which participants call out their ideas immediately, instead of waiting for an assigned turn to speak. | attributive countable uncountable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | Entertainment for observers. | countable humorous uncountable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A slow Belgian style of soul music popular in the early 1960s. | countable uncountable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | noun | A Romanian style of Europop popular in the late 2000s. | countable uncountable | |
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | verb | To stand or jump up quickly. | ||
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | verb | To pop repeatedly, like popcorn cooking. | ||
| a snack food made from corn kernels popped by dry heating | popcorn | English | verb | To use the popcorn stitch. | business knitting manufacturing textiles | rare |
| a stage of growth | larva | English | noun | An early stage of growth for some insects and amphibians, in which after hatching from their egg, insects are wingless and resemble a caterpillar or grub, and amphibians lack limbs and resemble fish. | ||
| a stage of growth | larva | English | noun | An animal in the aforementioned stage. | ||
| a stage of growth | larva | English | noun | A form of a recently born or hatched animal that is quite different from its adult stage. | ||
| a stage of growth | larva | English | noun | A preliminary stage of someone or something, before it has fully matured, especially a time of growth rather than one of performance. | figuratively | |
| abnormal loss of muscle tone | hypotonia | English | noun | A state of reduced pressure of the intraocular fluid. | medicine ophthalmology sciences | countable uncountable |
| abnormal loss of muscle tone | hypotonia | English | noun | An abnormal loss of muscle tone. | medicine sciences | countable uncountable |
| accusative / direct object | him | English | pron | A masculine pronoun; he as a grammatical object. / With dative effect or as an indirect object. | objective personal pronoun | |
| accusative / direct object | him | English | pron | A masculine pronoun; he as a grammatical object. / Following a preposition. | objective personal pronoun | |
| accusative / direct object | him | English | pron | A masculine pronoun; he as a grammatical object. / With accusative effect or as a direct object. | objective personal pronoun | |
| accusative / direct object | him | English | pron | As a grammatical subject or object when joined with a conjunction. | colloquial objective personal pronoun uncommon | |
| accusative / direct object | him | English | pron | Used in isolation or apposition, or (sometimes proscribed) as the complement of the copula (be). | objective personal pronoun | |
| accusative / direct object | him | English | pron | Used reflexively: (to) himself. | archaic objective personal pronoun | |
| accusative / direct object | him | English | pron | With nominative effect: he, especially as a predicate after be, or following a preposition. | objective personal pronoun | |
| accusative / direct object | him | English | pron | A person of elevated skill at a sport, game, or other activity. | objective personal pronoun slang | |
| accusative / direct object | him | English | noun | A male person or animal. | informal | |
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | The act of conducting or carrying out (business, negotiations, plans). | ||
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | A deal or business agreement. | ||
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | An exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.; personal interaction. | ||
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | The transfer of funds into, out of, or from an account. | business finance | |
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | An atomic operation; a message, data modification, or other procedure that is guaranteed to perform completely or not at all (e.g. a database transaction). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | A record of the proceedings of a learned society. | especially plural | |
| act of conducting or carrying out business, negotiations, plans | transaction | English | noun | A social interaction. | ||
| actinon | Ao | Translingual | symbol | acton; Obsolete form of An (“actinon”) (radon-219) | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| actinon | Ao | Translingual | symbol | ausonium; Obsolete form of Np (“neptunium”) a rejected name for Np (“element-93”) | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to line up, to order (to put in a linear order) | transitive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to arrange, to sort out (to convert in a neat and organized state) | transitive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to set up, to arrange, to organize (to make arrangements or preparations for some endeavour) | figuratively transitive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to speak, to string together words | colloquial figuratively transitive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to make an order, to command | intransitive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to instruct, to give guidance | broadly intransitive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to line up, to arrange oneself | reflexive | |
| action noun | редя | Bulgarian | verb | to be/get in a queue | reflexive | |
| ageing populace | ontgroening | Dutch | noun | the relative decline of younger age cohorts in a society due to low birth numbers and/or emigration of young people | feminine | |
| ageing populace | ontgroening | Dutch | noun | hazing | Netherlands feminine | |
| alive | սաղ | Armenian | adj | alive, living, not dead | colloquial dialectal | |
| alive | սաղ | Armenian | adj | unscathed, unhurt, harmless | colloquial dialectal | |
| alive | սաղ | Armenian | adj | all; whole, entire | colloquial dialectal | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To cause (food, drink etc.) to pass from the mouth into the stomach; to take into the stomach through the throat. | transitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To take (something) in so that it disappears; to consume, absorb. | transitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To take food down into the stomach; to make the muscular contractions of the oesophagus to achieve this, often taken as a sign of nervousness or strong emotion. | intransitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To accept easily or without questions; to believe, accept. | transitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To engross; to appropriate; usually with up. | intransitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To retract; to recant. | transitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To put up with; to bear patiently or without retaliation. | transitive | |
| amount swallowed | swallow | English | verb | To fellate; perform oral sex. | slang | |
| amount swallowed | swallow | English | noun | A deep chasm or abyss in the earth. | archaic countable uncountable | |
| amount swallowed | swallow | English | noun | The mouth and throat; that which is used for swallowing; the gullet. | archaic countable uncountable | |
| amount swallowed | swallow | English | noun | The amount swallowed in one gulp; the act of swallowing. | countable uncountable | |
| amount swallowed | swallow | English | noun | The opening in a pulley block between the sheave and shell through which the rope passes. | nautical transport | countable uncountable |
| amount swallowed | swallow | English | noun | Any of various carbohydrate-based dishes that are swallowed without much chewing, commonly paired and eaten with various types of soup. | Nigeria countable uncountable | |
| amount swallowed | swallow | English | noun | A small, migratory bird of the Hirundinidae family with long, pointed, moon-shaped wings and a forked tail which feeds on the wing by catching insects. | ||
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | An electric ray of the genus Torpedo. | biology natural-sciences zoology | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A cylindrical explosive projectile that can travel quickly underwater and is used as a weapon. | government military politics war | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A cylindrical explosive projectile that can travel quickly underwater and is used as a weapon. / A similar projectile that can travel through space. | government literature media military politics publishing science-fiction war | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A naval mine. | government military politics war | archaic |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | An explosive device buried underground, to destroy fortifications, troops, or cavalry. | government military politics war | obsolete |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | Synonym of submarine sandwich. | Northeastern US | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A professional gunman or assassin. | slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A small explosive device attached to the top of the rail to provide an audible warning when a train passes over it. | rail-transport railways transport | US |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A kind of firework in the form of a small ball, or pellet, which explodes when thrown upon a hard object. | ||
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | An automobile with a streamlined profile and a folding or detachable soft top, and having the hood or bonnet line raised to be level with the car's waistline, resulting in a straight beltline from front to back. | historical | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A focal ovoid swelling on the axons of Purkinje cells, observed in several diseases such as essential tremor and spinocerebellar ataxia. | medicine neuroscience sciences | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A woman's shoe with a pointed toe. | US plural-normally slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A large breast; a breast with a large nipple. | US plural-normally slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A marijuana cigarette. / A thick marijuana cigarette. | slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A marijuana cigarette. / A cigarette containing marijuana and crack cocaine. | slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | verb | To strike (a ship) with one or more torpedoes. | transitive | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | verb | To sink (a ship) with one or more torpedoes. | transitive | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | verb | To undermine or destroy any endeavor with a powerful attack. | figuratively transitive | |
| an expression of regret | apology | English | noun | An expression of remorse or regret for having said or done something that harmed another: an instance of apologizing (saying that one is sorry). | ||
| an expression of regret | apology | English | noun | A formal justification, defence. | ||
| an expression of regret | apology | English | noun | Anything provided as a substitute; a makeshift. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A river port, the largest city in Quebec, Canada. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / An island of Quebec, Canada, on which the city is situated. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / Ellipsis of Montreal Archipelago: an archipelago on the Saint Lawrence River in Quebec, Canada, which contains the island. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / An administrative region of Quebec, Canada, containing the island. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A metropolitan area in Quebec, Canada, containing the archipelago. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A former county of Quebec, Canada, containing the archipelago. | historical | |
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, Canada, containing the county. / A judicial district in Quebec, Canada. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, Canada, containing the county. / A former administrative district of Quebec, Canada. | historical | |
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, British North America. | historical | |
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Canada, New France. | historical | |
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A river in Algoma and Sudbury districts, Ontario, Canada. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A river in Timiskaming district, Ontario, Canada. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A river in No. 18, Saskatchewan, Canada. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | An unincorporated community in Camden County, Missouri, United States. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A small city in Iron County, Wisconsin, United States. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A river on the Keweenaw Peninsula, Michigan, United States. | ||
| an island in Quebec | Montreal | English | name | A river in northern Wisconsin and the Upper Peninsula of Michigan, United States. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Ancient name of Antakya: a city in southeastern Turkey, formerly the capital of the ancient Seleucid Empire and the Crusader Principality of Antioch and a major port of the Roman and Byzantine Empires. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Tarsus: a city in southeastern Turkey. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Adana: a city in southern Turkey. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Nusaybin: a city in southeastern Turkey. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Samsat: a city in southeastern Turkey. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Aydin: a city in southwestern Turkey. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Urfa: a city in southeastern Turkey. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Acre: a city and port in Israel. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Nahavand: a city in Iran. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Mary: a city in Turkmenistan. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in western Turkey near present-day Yalvaç. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in western Turkey near present-day Kuyucak. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in southern Turkey near present-day Gazipaşa. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in northwestern Jordan near present-day Umm Qais. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A former country in the Middle East, a Crusader state centered on Antakya. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | Various former provinces centered on Antakya. | historical | |
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A small unincorporated community in Clarke County, Alabama. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A city in Contra Costa County, California. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Hillsborough County, Florida. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Polk County, Georgia. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Troup County, Georgia. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A township and village therein, in Lake County, Illinois. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Jackson Township, Clinton County, Indiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Wright Township, Greene County, Indiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Pike Township, Jay County, Indiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Posey Township, Switzerland County, Indiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Harrison County, Kentucky. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A former unincorporated community in Lyon County, Kentucky. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Louisiana, United States. / An unincorporated community in Claiborne Parish, Louisiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Louisiana, United States. / An unincorporated community in Jackson Parish, Louisiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Louisiana, United States. / An unincorporated community in Lincoln Parish, Louisiana. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A township in Wexford County, Michigan. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Clark County, Missouri. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A ghost town in Sheridan County, Nebraska. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A village in Monroe County, Ohio. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A neighborhood of Nashville, Tennessee. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Cass County, Texas. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Delta County, Texas. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Henderson County, Texas. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / A ghost town in Houston County, Texas. | ||
| ancient Nahavand | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Smith County, Texas. | ||
| ancient Roman first name | praenomen | English | noun | An Ancient Roman given name. | historical | |
| ancient Roman first name | praenomen | English | noun | The throne name of a pharaoh, the fourth of the five names of the royal titulary, traditionally encircled by a cartouche and preceded by the title nswt-bjtj. | historical | |
| ancient Roman first name | praenomen | English | noun | The genus name in a binomial scientific name. | biology natural-sciences zoology | |
| and see | αναβαθμίζω | Greek | verb | to upgrade, promote | ||
| and see | αναβαθμίζω | Greek | verb | to improve (technology) | ||
| any interconnected group or system | mạng lưới | Vietnamese | noun | network (fabric or structure of fibrous elements) | ||
| any interconnected group or system | mạng lưới | Vietnamese | noun | network (any interconnected group or system) | ||
| any interconnected group or system | mạng lưới | Vietnamese | noun | network (multiple computers and other devices connected together) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| apropos of nothing | random | English | noun | A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. | countable uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | Speed, full speed; impetuosity, force. | countable obsolete uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. | countable obsolete uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | The direction of a rake-vein. | business mining | countable uncountable |
| apropos of nothing | random | English | noun | A frame for composing type. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| apropos of nothing | random | English | adj | Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable. | ||
| apropos of nothing | random | English | adj | Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely. | mathematics sciences statistics | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Pseudorandom; mimicking the result of random selection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre. | UK slang | |
| apropos of nothing | random | English | verb | To wander; to stray; to meander. | intransitive uncommon | |
| arrival of a ship at the shore | landfall | English | noun | An arrival at the shore by a ship, or sighting of the shore from a ship. | countable uncountable | |
| arrival of a ship at the shore | landfall | English | noun | The point at which a hurricane or similar storm reaches land. | countable uncountable | |
| arrival of a ship at the shore | landfall | English | noun | The first land discovered after a sea voyage. | countable obsolete uncountable | |
| arrival of a ship at the shore | landfall | English | noun | A landslip. | countable uncountable | |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | An article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor. | law | UK archaic |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance. | figuratively | |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast. | figuratively | |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A very thin person, especially a young one. | broadly figuratively | |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized. | biology botany natural-sciences | broadly figuratively |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | verb | To cast aside or reject, and thus make a waif. | transitive | |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A small flag used as a signal. | nautical transport | historical |
| article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | Something (such as clouds or smoke) carried by wind or water. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | The goddess of harmony and concord. She is the Roman equivalent to Harmonia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Cloud County, Kansas. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Meade County, Kentucky. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Bolivar County, Mississippi. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A city in Lafayette County, Missouri. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Monroe Township, Middlesex County, New Jersey. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in north-east Portland, Oregon, named after Concordia University, | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nueces County, Texas. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Walburg, Texas. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A settlement on Saint Croix, United States Virgin Islands. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / An area on Saint John, United States Virgin Islands. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A town on Saint Martin, part of a Caribbean island that belongs to France. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A city and municipality in Sinaloa, Mexico. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A municipality in Olancho department, Honduras. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A town and municipality in Antioquia department, Colombia. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A town and municipality in Magdalena department, Colombia. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A department and city in Entre Ríos province, Argentina. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A town in the Northern Cape province, South Africa. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A locality in Barossa council area, South Australia. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | A female given name from Latin. | ||
| asteroid | Concordia | English | name | 58 Concordia, a main belt asteroid. | ||
| astronomy: to turn into a star | stellify | English | verb | To transform from an earthly body into a celestial body; to place in the sky as such | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | transitive |
| astronomy: to turn into a star | stellify | English | verb | To turn into a star. | astronomy natural-sciences | transitive |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | An armed robbery or robbery involving violence; also, theft. | UK slang | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something) through armed robbery or robbery involving violence, or theft; to rob; to steal. | UK slang transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion. | Ireland UK informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion. / To obtain (confidential information) by impersonation or other deception; also, to deceive (someone) into disclosing confidential information. | Ireland UK informal specifically transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To obtain (something desired), or avoid (something undesired), through improvisation or luck; to fluke, to get away with. | Ireland UK informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To use guile or persuasion on (someone); also, to deceive or perpetrate a hoax on (someone). | Ireland UK informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To meet and seduce (someone) for romantic purposes, especially in a social situation; to pick up. | Ireland Polari UK informal transitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | verb | To speak persuasively or with guile to obtain something. | Ireland UK informal intransitive | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | adj | Not genuine; fake. | Ireland UK informal | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | An attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion; a trick. | Ireland UK informal | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | An act of deceiving; a con, a deception, a hoax. | Ireland UK informal | |
| attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion — see also trick | blag | English | noun | Deliberate misspelling of blog. | Ireland UK alt-of deliberate humorous informal misspelling | |
| attend as a page | page | English | noun | One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. | ||
| attend as a page | page | English | noun | One side of a paper leaf in a bound document. | ||
| attend as a page | page | English | noun | A collective memory; noteworthy event; memorable episode. | figuratively | |
| attend as a page | page | English | noun | The type set up for printing a page. | media publishing typography | |
| attend as a page | page | English | noun | A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| attend as a page | page | English | noun | A web page. | Internet | |
| attend as a page | page | English | noun | A block of contiguous memory of a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| attend as a page | page | English | noun | Clipping of memory page. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| attend as a page | page | English | verb | To mark or number the pages of, as a book or manuscript. | transitive | |
| attend as a page | page | English | verb | To turn several pages of a publication. | intransitive often | |
| attend as a page | page | English | verb | To furnish with folios. | transitive | |
| attend as a page | page | English | noun | A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education. | historical | |
| attend as a page | page | English | noun | A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. | UK | |
| attend as a page | page | English | noun | A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body. | Canada US | |
| attend as a page | page | English | noun | An employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. | ||
| attend as a page | page | English | noun | A contrivance, such as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. | ||
| attend as a page | page | English | noun | A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. | ||
| attend as a page | page | English | noun | A message sent to someone's pager. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated |
| attend as a page | page | English | noun | Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania. | biology entomology natural-sciences | |
| attend as a page | page | English | verb | To attend (someone) as a page. | transitive | |
| attend as a page | page | English | verb | To call or summon (someone). | US obsolete transitive | |
| attend as a page | page | English | verb | To contact (someone) by means of a pager or other mobile device. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated transitive |
| attend as a page | page | English | verb | To call (somebody) using a public address system to find them. | transitive | |
| battle axe | poleaxe | English | noun | An ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle. | ||
| battle axe | poleaxe | English | noun | A long-handled battle axe, being a combination of ax, hammer and pike. | historical | |
| battle axe | poleaxe | English | verb | To fell someone with, or as if with, a poleaxe. | transitive | |
| battle axe | poleaxe | English | verb | To astonish; to shock or surprise utterly. | figuratively transitive | |
| battle axe | poleaxe | English | verb | To stymie, thwart, cripple, paralyze. | figuratively transitive | |
| believe and argue | contend | English | verb | To be in opposition; to contest; to dispute; to vie; to quarrel; to fight. | intransitive | |
| believe and argue | contend | English | verb | To struggle or exert oneself to obtain or retain possession of, or to defend. | intransitive | |
| believe and argue | contend | English | verb | To be in debate; to engage in discussion; to dispute; to argue. | intransitive | |
| believe and argue | contend | English | verb | To believe (something is reasonable) and argue (for it); to advocate. | intransitive | |
| believe and argue | contend | English | verb | To try to cope with a difficulty or problem. | ||
| between the sexes | intersexual | English | adj | Between the sexes. | not-comparable usually | |
| between the sexes | intersexual | English | adj | Having both male and female characteristics, or characteristics intermediate between the sexes. | biology natural-sciences | not-comparable |
| between the sexes | intersexual | English | noun | An intersex person. | ||
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band or cap (usually metal) placed around a shaft to reinforce it or to prevent splitting. | ||
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band or cap (usually metal) placed around a shaft to reinforce it or to prevent splitting. / The metal spike at the end of the shaft of an ice axe. | climbing hobbies lifestyle sports | specifically |
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / A bushing for securing a pipe joint. | ||
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / A metal sleeve placed inside a gutter at the top. | ||
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / The plastic band attaching the tip to the cue. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / The pinched metal band which holds the bristles of a paintbrush or the eraser of a pencil to the shaft; a similar band crimped as part of a cable terminal or to terminate a hose. | ||
| billiards: plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | verb | To equip with a ferrule. | transitive | |
| bird of the genus Junco | junco | English | noun | Any bird of the genus Junco, which includes several species of North American sparrow. | ||
| bird of the genus Junco | junco | English | noun | The common reed bunting (Emberiza schoeniclus), a bird found in Europe and much of the Palearctic. | obsolete | |
| bird's egg | күкәй | Bashkir | noun | bird's egg | regional | |
| bird's egg | күкәй | Bashkir | noun | egg | biology entomology insects natural-sciences | |
| bird's egg | күкәй | Bashkir | noun | testicle | anatomy medicine sciences | |
| blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
| blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
| blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
| blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
| blemish | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A written character or sign. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / The model number of a device; a device model. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Score, grade, or related judgement. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | Commonwealth |
| blemish | mark | English | noun | Score, grade, or related judgement. / A score for a sporting achievement. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Score, grade, or related judgement. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Target or indicator. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Target or indicator. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. | heading | informal |
| blemish | mark | English | noun | Target or indicator. / A professional wrestling fan who believes matches are legitimate contests rather than scripted or predetermined. | government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| blemish | mark | English | noun | Attention. | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
| blemish | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
| blemish | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
| blemish | mark | English | noun | The female genitals. | obsolete | |
| blemish | mark | English | noun | A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| blemish | mark | English | noun | Limit or standard of action or fact. | ||
| blemish | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
| blemish | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
| blemish | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
| blemish | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
| blemish | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
| blemish | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
| blemish | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
| blemish | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
| blemish | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
| blemish | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
| blemish | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
| blemish | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
| blemish | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
| blemish | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
| blemish | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
| blemish | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
| blemish | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
| blemish | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
| blemish | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
| blemish | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
| blemish | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
| blemish | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| blemish | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| blemish | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
| blemish | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
| blemish | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
| blemish | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
| blemish | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
| blemish | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
| blemish | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
| blessing | riziki | Swahili | noun | daily bread, subsistence | class-ix | |
| blessing | riziki | Swahili | noun | blessings from God | lifestyle religion | class-ix |
| body odour | 腋臭 | Chinese | noun | armpit odour | ||
| body odour | 腋臭 | Chinese | noun | body odour | ||
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | The body of binding rules and regulations, customs, and standards established in a community by its legislative and judicial authorities. | countable uncountable usually with-definite-article | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | The body of binding rules and regulations, customs, and standards established in a community by its legislative and judicial authorities. / The body of such rules that pertain to a particular topic. | countable uncountable usually with-definite-article | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | The body of binding rules and regulations, customs, and standards established in a community by its legislative and judicial authorities. / Common law, as contrasted with equity. | countable uncountable usually with-definite-article | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A binding regulation or custom established in a community in this way. | countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / Any rule that must or should be obeyed, concerning behaviours and their consequences. (Compare mores.) | broadly countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / A rule or principle regarding the construction of language or art. | broadly countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / A statement (in physics, etc) of an (observed, established) order or sequence or relationship of phenomena which is invariable under certain conditions. (Compare theory.) | broadly countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / A statement (of relation) that is true under specified conditions; a mathematical or logical rule. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | broadly countable uncountable |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / Any statement of the relation of acts and conditions to their consequences. | broadly countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / A sound law; a regular change in the pronunciation of a language. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A rule, such as: / One of the official rules of cricket as codified by the its (former) governing body, the MCC. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | broadly countable uncountable |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | The control and order brought about by the observance of such rules. | countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A person or group that act(s) with authority to uphold such rules and order (for example, one or more police officers). | countable informal uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | The profession that deals with such rules (as lawyers, judges, police officers, etc). | countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | Jurisprudence, the field of knowledge which encompasses these rules. | countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | Litigation; legal action (as a means of maintaining or restoring order, redressing wrongs, etc.). | countable uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | An allowance of distance or time (a head start) given to a weaker (human or animal) competitor in a race, to make the race more fair. | countable uncommon uncountable | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A mode of operation of the flight controls of a fly-by-wire aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | One of two metaphysical forces ruling the world in some fantasy settings, also called order, and opposed to chaos. | fantasy | countable uncountable |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | An oath sworn before a court, especially disclaiming a debt. (Chiefly in the phrases "wager of law", "wage one's law", "perform one's law", "lose one's law".) | law | countable historical uncountable |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | verb | To work as a lawyer; to practice law. | obsolete | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | verb | To prosecute or sue (someone), to litigate. | ambitransitive dialectal | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | verb | To rule over (with a certain effect) by law; to govern. | nonstandard | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | verb | To enforce the law. | informal | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | verb | To subject to legal restrictions. | ||
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A tumulus of stones. | obsolete | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A hill. | Northern-England Scotland archaic | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | noun | A score; share of expense; legal charge. | dialectal obsolete | |
| body of rules established in a community by its authorities | law | English | intj | An exclamation of mild surprise; lawks; in interjections, a minced oath for Lord. | dated | |
| both senses | echt jetzt | German | intj | really?; get out of here! (exclamation of surprise or disbelief) | colloquial interrogative | |
| both senses | echt jetzt | German | intj | come on!; for real! (exclamation of frustration) | colloquial | |
| brilliant | zseniális | Hungarian | adj | genial, inspired, brilliant (full of genius) | ||
| brilliant | zseniális | Hungarian | adj | brilliant, magnificent, wonderful | ||
| broadcast as a live stream | livestream | English | verb | To broadcast as a live stream. | transitive | |
| broadcast as a live stream | livestream | English | verb | To receive and watch as a live stream. | transitive | |
| broadcast as a live stream | livestream | English | noun | Alternative form of live stream. | alt-of alternative | |
| buttocks | fanny | English | noun | The female genitalia. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK countable uncountable vulgar | |
| buttocks | fanny | English | noun | The buttocks; arguably the most nearly polite of several euphemisms. | Canada US countable informal uncountable | |
| buttocks | fanny | English | noun | Sexual intercourse with a woman. | UK countable uncountable vulgar | |
| buttocks | fanny | English | noun | Women, regarded as sex objects. | UK uncountable vulgar | |
| buttocks | fanny | English | noun | Mess kettle or cooking pot. | government military naval navy politics war | UK slang |
| cake | oil cake | English | noun | The solid residue remaining after any oilseed has been pressed to remove the vegetable oil; it is used, with other ingredients, as animal food. | countable uncountable | |
| cake | oil cake | English | noun | A cake made with vegetable oil instead of butter. | countable uncountable | |
| capital of Egypt | Cairo | English | name | The capital city of Egypt. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | A governorate of Egypt, containing the capital city. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Grady County, Georgia. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Alexander County, Illinois. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Tippecanoe Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Pratt County, Kansas. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A village in Randolph County, Missouri. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A village in Hall County, Nebraska. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A town, hamlet, and census-designated place in Greene County, New York. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A village in Allen County, Ohio. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Stark County, Ohio. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A small unincorporated community in Coal County, Oklahoma. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Malheur County, Oregon. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Crockett County, Tennessee. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Sumner County, Tennessee. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A town in Ritchie County, West Virginia. | ||
| capital of Egypt | Cairo | English | name | A community in the township of Dawn-Euphemia, Ontario, Canada. | ||
| carcass | raato | Finnish | noun | An animal carcass, corpse. | ||
| carcass | raato | Finnish | noun | A dead human corpse. | colloquial | |
| central | middle | English | noun | A centre, midpoint. | ||
| central | middle | English | noun | The part between the beginning and the end. | ||
| central | middle | English | noun | The middle stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| central | middle | English | noun | The central part of a human body; the waist. | ||
| central | middle | English | noun | The middle voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| central | middle | English | noun | the center of the political spectrum. | government politics | |
| central | middle | English | noun | An essay on social or literary issues in a newspaper or magazine, originally placed between the leading articles and the reviews. | ||
| central | middle | English | adj | Located in the middle; in between. | no-comparative | |
| central | middle | English | adj | Central. | no-comparative | |
| central | middle | English | adj | Pertaining to the middle voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | no-comparative |
| central | middle | English | verb | To take a middle view of. | obsolete transitive | |
| central | middle | English | verb | To double (a rope) into two equal portions; to fold in the middle. | nautical transport | obsolete transitive |
| central | middle | English | verb | To strike (the ball) with the middle portion of the face of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| changing room | pukukoppi | Finnish | noun | cubicle, changing cubicle (small enclosure for changing clothes, e.g. by a pool or in a sports facility) | ||
| changing room | pukukoppi | Finnish | noun | changing room, locker room (room for changing clothes, such as in a sports facility or in a workplace where special working clothes are used; changing cubicles may be provided within the room) | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | adj | Indirect, circuitous, or circumlocutionary. | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | adj | Encircling; enveloping; comprehensive. | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | noun | A road junction at which traffic streams circularly around a central island. | Australia Canada Ireland New-England New-Zealand UK US especially sometimes | |
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | noun | A horizontal wheel which rotates around a central axis when pushed and on which children ride, often found in parks as a children's play apparatus. | UK | |
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | noun | A fairground carousel. | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | noun | A detour. | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | noun | A short, close-fitting coat or jacket worn by men or boys, especially in the 19th century. | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | noun | A round dance. | archaic | |
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | verb | To play on a roundabout (carousel) | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | verb | To travel round roundabouts | ||
| children’s play apparatus which rotates around a central axis when pushed | roundabout | English | verb | To talk in a roundabout, indirect manner | ||
| city | Gümüşhane | English | name | A province in northeastern Turkey. | ||
| city | Gümüşhane | English | name | A district of Gümüşhane Province, Turkey. | ||
| city | Gümüşhane | English | name | A municipality, the capital of Gümüşhane district and Gümüşhane Province, Turkey. | ||
| city | Zboriv | English | name | A city in Ternopil Oblast, Ukraine. / A former raion of Ternopil Oblast, Ukraine, established in September 1939, disestablished in July 2020. | historical | |
| city | Zboriv | English | name | A city in Ternopil Oblast, Ukraine. / An urban hromada of Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| city and village on Ukraine | Bila Tserkva | English | name | A city, the administrative centre of Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, in northern Ukraine, founded in 1032. / A miskrada in Bila Tserkva Raion, Rivne Oblast, Ukraine, disestablished in June 2020. | historical | |
| city and village on Ukraine | Bila Tserkva | English | name | A city, the administrative centre of Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, in northern Ukraine, founded in 1032. / A raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1923. | ||
| city and village on Ukraine | Bila Tserkva | English | name | A city, the administrative centre of Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, in northern Ukraine, founded in 1032. / An urban hromada of Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| city and village on Ukraine | Bila Tserkva | English | name | A village in Solotvyno rural hromada, Tiachiv Raion, Zakarpattia Oblast. | ||
| city in Poland | Żywiec | English | name | A city in Poland. | ||
| city in Poland | Żywiec | English | name | a brand of beer named after the town | ||
| class in Heterokontophyta | Phaeophyceae | Translingual | name | Brown algae / A taxonomic class within the phylum Heterokontophyta. | ||
| class in Heterokontophyta | Phaeophyceae | Translingual | name | Brown algae / A taxonomic class within the phylum Ochrophyta. | ||
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A ball of fire, especially one associated with an explosion, or (fiction, mythology) thrown as a weapon. | ||
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A feisty, strong-willed person. | figuratively informal | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | Synonym of fastball (“a high-speed pitch of a baseball”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | figuratively |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A bright glow caused by a spacecraft re-entering an atmosphere. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A meteor bright enough to cast shadows; a bolide. | astronomy natural-sciences | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A class of sailing dinghy with a single trapeze and a symmetrical spinnaker, sailed by a crew of two. | nautical sailing transport | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A bag or ball filled with combustible material which is thrown as a weapon or to set something alight. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A bag or ball filled with combustible material which is thrown as a weapon or to set something alight. / A charge depicting a disc-shaped bombshell with flames emitted from the top, or sometimes from the top, bottom, and on either side. | engineering government heraldry hobbies lifestyle military monarchy natural-sciences nobility physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | An emanation of St. Elmo's fire; also (later), of ball lightning. | obsolete | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A ball-shaped firelighter (“small block of a flammable substance, typically a combination of sawdust and wax, used to light fires”). | obsolete | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A ball of heat-resistant material placed in a fire to slow down the burning of the fuel. | obsolete | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | noun | A statement intended to cause dissension or as a provocation. | figuratively obsolete | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | adj | Excellent, terrific. | not-comparable slang | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | verb | To attack (someone or something) with balls of fire. | fantasy fiction literature media publishing science-fiction | transitive |
| class of sailing dinghy | fireball | English | verb | To explode in a ball of fire or flame. | intransitive | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | verb | To emerge suddenly; to explode. | figuratively intransitive | |
| class of sailing dinghy | fireball | English | verb | To pitch a baseball very fast. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| close friendship in a group of friends | camaraderie | English | noun | A close friendship in a group of friends or teammates. | countable uncountable | |
| close friendship in a group of friends | camaraderie | English | noun | A spirit of familiarity and closeness, especially when expressed somewhat boisterously. | countable uncountable | |
| coarse food | 疏食 | Chinese | noun | vegetables and cereals | literary | |
| coarse food | 疏食 | Chinese | noun | coarse food | literary | |
| column | rubrica | Italian | noun | rubric (a heading in a book highlighted in red) | feminine | |
| column | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / address book | feminine | |
| column | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / phonebook | feminine | |
| column | rubrica | Italian | noun | column or page (in a newspaper) | feminine | |
| column | rubrica | Italian | noun | spot (part of a broadcast), time | feminine | |
| comply | τηρώ | Greek | verb | to abide (by), to adhere (to), to comply (with), to keep (to), to observe, to respect, to stick (to) (to follow or obey the custom, practice, or rules; to act in accordance with) | ||
| comply | τηρώ | Greek | verb | to keep, to be true to (to remain faithful to a given promise or word) | ||
| comply | τηρώ | Greek | verb | to keep, to maintain (to preserve order or function) | ||
| component | impeller | English | noun | Something which or someone who impels. | ||
| component | impeller | English | noun | Something which or someone who impels. / A rotating component of a device that accelerates fluid, increasing its pressure or flowrate. | ||
| component | impeller | English | noun | Something which or someone who impels. / A rotating component of a device that accelerates fluid, increasing its pressure or flowrate. / Especially, such a component that drives the fluid radially (outward from a center of rotation) rather than axially. (Impellers are found in devices such as pumps, water jets, washing machines, and agitated tanks.) | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | describing a tamed animal | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | describing trees planted or saved for visual purposes | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | whorish; describing an ummarried woman living with a man | derogatory | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | fat, large (of a person) | derogatory | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | lazy; greedy; egoistic | derogatory | |
| compounds | aljo | Finnish | adj | bound, imprisoned | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | describing a field with a poor yield | ||
| compounds | aljo | Finnish | adj | favourite | ||
| compounds | helle | Finnish | noun | hot weather, swelter | ||
| compounds | helle | Finnish | noun | hot weather, swelter / weather with a temperature above +25 °C (77 F) (in Finnish weather forecasts) | climatology meteorology natural-sciences weather | |
| compounds | helle | Finnish | noun | hot place, heat | figuratively rare | |
| compounds | helle | Finnish | noun | allative singular of he (“he (a letter of some Semitic alphabets)”) | allative form-of singular | |
| compounds | hiukkanen | Finnish | noun | particle (elementary or subatomic particle) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | hiukkanen | Finnish | noun | particle, corpuscle | ||
| compounds | junkkari | Finnish | noun | synonym of upseerikokelas | historical | |
| compounds | junkkari | Finnish | noun | punk, rascal (young man who causes trouble) | ||
| compounds | kurmitsa | Finnish | noun | plover (bird of the family Charadriidae) | ||
| compounds | kurmitsa | Finnish | noun | plover, golden plover, dotterel (birds of several genera within the family Charadriidae, see list below) | ||
| compounds | pommi | Finnish | noun | bomb (device filled with explosives, used or intended as a weapon) | ||
| compounds | pommi | Finnish | noun | bombshell (a surprising or shocking piece of news or information) | figuratively | |
| compounds | suojata | Finnish | verb | to protect, shield | transitive | |
| compounds | suojata | Finnish | verb | to hedge (offset risk) | business finance | transitive |
| compounds | suunnitelma | Finnish | noun | plan (set of intended actions through which one expects to achieve a goal) | ||
| compounds | suunnitelma | Finnish | noun | scheme, blueprint (systematic, detailed plan of future action) | ||
| compounds | suunnitelma | Finnish | noun | design (plan for the structure and functions of an artifact, building or system) | ||
| compounds | vasemmisto | Finnish | noun | the left, the left wing | government politics | |
| compounds | vasemmisto | Finnish | noun | leftist, left-wing | in-compounds | |
| compounds | viime | Finnish | adj | last, past (most recent, last so far) | attributive indeclinable not-comparable | |
| compounds | viime | Finnish | adj | last, dying | attributive indeclinable not-comparable | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | Each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles). | geography natural-sciences | archaic |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | Any given region or area of the world. | ||
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc. | ||
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A restricted category or virtual place. | broadly | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A band or area of growth encircling anything. | ||
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A band or stripe extending around a body. | ||
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A series of planes having mutually parallel intersections. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | The strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | Every of the three parts of an ice rink, divided by two blue lines. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A semicircular area in front of each goal. | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A mental state of high concentration and performance; see: in the zone. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A defensive scheme where defenders guard a particular area of the court or field, as opposed to a particular opposing player. | American-football ball-games basketball football games hobbies lifestyle sports | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | That collection of a domain's DNS resource records, the domain and its subdomains, that are not delegated to another authority. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A logical group of network devices on AppleTalk (an obsolete networking protocol). | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | dated |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A belt or girdle. | literary | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | The curved surface of a frustum of a sphere, the portion of surface of a sphere delimited by parallel planes. | geometry mathematics sciences | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A frustum of a sphere. | geometry mathematics sciences | broadly |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | noun | A circuit; a circumference. | ||
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | verb | To divide into or assign to sections or areas. | transitive | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | verb | To define the property use classification of (an area). | transitive | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | verb | To enter a daydream state temporarily, for instance as a result of boredom, fatigue, or intoxication; to doze off. | intransitive slang | |
| computing: logical group of network devices on AppleTalk | zone | English | verb | To assign to a restricted category. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | adj | Of or relating to principles of right and wrong in behaviour, especially conforming to principles of rectitude. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | adj | Conforming to a given standard of right behaviour. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | adj | Being sanctioned by or operative on one's conscience or ethical judgment. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | adj | Capable of right and wrong action. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | adj | Probable but not proved. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | adj | Positively affecting the mind, confidence, or will. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | noun | The ethical significance or practical lesson. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | noun | Moral practices or teachings: modes of conduct. | in-plural | |
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | noun | A depiction of good or heroic actions. | ||
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | noun | A morality play. | obsolete | |
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | noun | A moral certainty. | dated slang | |
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | noun | An exact counterpart. | dated slang | |
| conforming to a standard of right behavior | moral | English | verb | To moralize. | intransitive | |
| constituent rady of the raion (in April 2014) | Lutuhyne | English | name | A city, the administrative centre of Lutuhyne urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, in eastern Ukraine. / A miskrada of the former raion of the same name of Luhansk Oblast, Ukraine, established in 1960, disestablished in June 2020. | historical | |
| constituent rady of the raion (in April 2014) | Lutuhyne | English | name | A city, the administrative centre of Lutuhyne urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, in eastern Ukraine. / A former raion of Luhansk Oblast, in eastern Ukraine, established in 1965, disestablished in July 2020. | historical | |
| constituent rady of the raion (in April 2014) | Lutuhyne | English | name | A city, the administrative centre of Lutuhyne urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, in eastern Ukraine. / An urban hromada of Luhansk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, probably founded somewhen 1648–1657. / A former silrada of Bobrovytsia Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrovytsia urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Pisky. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, probably founded somewhen 1648–1657. / A starostynskyi okruh of Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established ante December 2019; administrative centre and sole constituent settlement: Pisky. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1720. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1720. / A former silrada of Dvorichna Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in February 1943, merged into Dvorichna settlement hromada in June 2020. Administrative centre: Topoli. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1861. / A former silrada of Ivankiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established a. 1969, merged into Ivankiv settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1861. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Shchyrets settlement hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1497, believed to have been founded in 1370. / A former silrada of Pustomyty Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in 1940, amalgamated into Shchyrets settlement hromada in July 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Pisky. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Shchyrets settlement hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1497, believed to have been founded in 1370. / A starostynskyi okruh of Shchyrets settlement hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine; administrative centre and sole constituent settlement: Pisky. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1782. / A former silrada of Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, amalgamated into Bashtanka urban hromada in September 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1782. / A starostynskyi okruh of Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in December 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Huriivka starostynskyi okruh, Kostiantynivka rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1775. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Nova Haleshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded somewhen 1743–1757. / A former volost of Kremenchuk povit, Poltava governorate, Russian Empire, established somewhen 1881–1895, abolished a. 1923. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Nova Haleshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded somewhen 1743–1757. / A former silrada of Kozelshchyna Raion, Poltava Oblast, Ukraine, merged into Nova Haleshchyna settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Nova Haleshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded somewhen 1743–1757. / A starostynskyi okruh of Nova Haleshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Voinykha starostynskyi okruh, Lubny urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded a. 1781. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Voinykha starostynskyi okruh, Lubny urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded a. 1781. / A former silrada of Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established a. 1946, annexed to Solonytsia silrada a. 1969; administrative centre and sole constituent settlement: Pisky. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Zavodske urban hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, first mentioned in 1092. / A former silrada of Lokhvytsia Raion, Poltava Oblast, Ukraine, merged into Zavodske urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Zavodske urban hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, first mentioned in 1092. / A starostynskyi okruh of Zavodske urban hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 2022. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Diakivka starostynskyi okruh, Buryn urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded a. 1862. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Diakivka starostynskyi okruh, Buryn urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded a. 1862. / A former silrada of Buryn Raion, Sumy Oblast, Ukraine, merged into Buryn urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Berestechko urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine, founded in 1629. / A former silrada of Horokhiv Raion, Volyn Oblast, Ukraine, merged into Berestechko urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Berestechko urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine, founded in 1629. / A starostynskyi okruh of Berestechko urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in August 1587. / A former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Stanyshivka rural hromada in December 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in August 1587. / A starostynskyi okruh of Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Aidar settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1792. / A former silrada of Novopskov Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, established in 1943, merged into Novopskov settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Aidar settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1792. / A starostynskyi okruh of Aidar settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, established circa December 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Pisky. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Anysiv starostynskyi okruh, Ivanivka rural hromada, Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1634. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Anysiv starostynskyi okruh, Ivanivka rural hromada, Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1634. / A former silrada of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1969, merged into Ivanivka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Oleksandrivka starostynskyi okruh, Koriukivka urban hromada, Koriukivka Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1550. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. / A starostynskyi okruh of Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established a. 2021. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A historical neighbourhood in Kamianske, Kamianske urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, first settled in the mid-eighteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | An abandoned rural-type settlement in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, largely destroyed during the Battle of Pisky in July–August 2022. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | An abandoned rural-type settlement in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, largely destroyed during the Battle of Pisky in July–August 2022. / A former silrada of Yasynuvata Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, merged into Ocheretyne settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Cheremushna starostynskyi okruh, Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1724. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A former village in Vasylkiv miskrada, Vasylkiv Raion, Kyiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, first mentioned in the mid-eighteenth century, annexed to the miskrada’s administrative centre, Vasylkiv, somewhen 1937–1946. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Velykyi Liubin settlement hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1450. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Leshniv starostynskyi okruh, Brody urban hromada, Zolochiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded a. 1855. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Stara Ivanivka starostynskyi okruh, Okhtyrka urban hromada, Okhtyrka Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Korzhi starostynskyi okruh, Romny urban hromada, Romny Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Horshchyk rural hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1906. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kozelshchyna Raion of Poltava Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Kremenchuk Raion of Poltava Oblast | Pisky | English | name | A village in Savertsi starostynskyi okruh, Popilnia settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded as a khutir in 1922. | ||
| convert into alcohol | alcoholize | English | verb | To convert into alcohol by fermentation, or to increase the concentration of alcohol by rectification | ||
| convert into alcohol | alcoholize | English | verb | To infuse or saturate with an alcoholic spirit | ||
| convert into alcohol | alcoholize | English | verb | To subject to the influence of alcohol | ||
| convert into alcohol | alcoholize | English | verb | To reduce to a fine powder | obsolete | |
| council | neuvosto | Finnish | noun | council | ||
| council | neuvosto | Finnish | noun | soviet | historical | |
| curve | lùb | Scottish Gaelic | noun | bend, curve, bow | feminine | |
| curve | lùb | Scottish Gaelic | noun | meander | feminine | |
| curve | lùb | Scottish Gaelic | noun | coil, loop, noose | feminine | |
| curve | lùb | Scottish Gaelic | noun | stitch | business knitting manufacturing textiles | feminine |
| curve | lùb | Scottish Gaelic | verb | bend, curve | ||
| curve | lùb | Scottish Gaelic | verb | bow, stoop | ||
| cutting bit of a saw | sawtooth | English | noun | A tooth of a saw: any of its series of projections, each with a cutting edge. | ||
| cutting bit of a saw | sawtooth | English | noun | Something else that is shaped like such a tooth (for example, a roof or each peaked portion thereof; a curve or waveform on a graph). | attributive often | |
| cutting bit of a saw | sawtooth | English | noun | A sawtooth wave. | ||
| cutting bit of a saw | sawtooth | English | noun | Any of various pierid butterflies of the genus Prioneris. | ||
| cutting bit of a saw | sawtooth | English | noun | A pattern whose living cell population reaches new peaks infinitely many times before dropping to a fixed value after each peak. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cutting bit of a saw | sawtooth | English | noun | The military barracuda, Sphyraena putnamae. | ||
| data type | value type | English | noun | A data type that represents a value directly, rather than a pointer or reference to something else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| data type | value type | English | noun | A data type having deep-copy semantics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| decline | Abfall | German | noun | waste, garbage, rubbish, litter | masculine strong | |
| decline | Abfall | German | noun | decrease, decline, drop | masculine strong | |
| decline | Abfall | German | noun | apostasy | lifestyle religion | masculine strong |
| decline | Abfall | German | noun | shutter, lid | masculine obsolete strong | |
| decoration | Grand Cross | English | noun | A decoration of the highest class in certain orders | ||
| decoration | Grand Cross | English | noun | The recipient of this decoration. | ||
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items made from a particular substance. | countable morpheme uncountable | |
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items made in a particular place. | countable morpheme uncountable | |
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form nouns denoting, collectively, items of a particular kind or for a particular use. | countable morpheme uncountable | |
| denoting items made from a particular substance | -ware | English | suffix | Used to form mass nouns denoting specific classes of computer software, based on use, function, or method of distribution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme uncountable |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | verb | To place (pieces of a foreign material) within another material to form a decorative design. | also figuratively | |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | verb | To place an inlay in a tooth. | dentistry medicine sciences | |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | noun | The material placed within a different material in the form of a decoration. | ||
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | noun | A filling for a tooth, made of ceramic or gold to fit the cavity and shape of tooth and cemented into place. | dentistry medicine sciences | |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | noun | The piece of paper or the booklet inside the case of a compact disc, DVD, or cassette. | ||
| describing the effect of a magnetic field on an optical system | magnetooptical | English | adj | Having both magnetic and optical elements. | not-comparable | |
| describing the effect of a magnetic field on an optical system | magnetooptical | English | adj | Describing the effect of a magnetic field on an optical system. | not-comparable | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Unclean; covered with or containing unpleasant substances such as dirt or grime. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | That makes one unclean; corrupting, infecting. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Dishonorable; violating accepted standards or rules. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Corrupt, illegal, or improper. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Out of tune. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Of color, discolored by impurities. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Containing data needing to be written back to memory or disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Carrying illegal drugs among one's possessions or inside of one's bloodstream. | slang | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Used as an intensifier, especially in conjunction with "great". | informal | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Sleety; gusty; stormy. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Of an alcoholic beverage, especially a cocktail or mixed drink: served with the juice of olives. | slang | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Of food, indulgent in an unhealthy way. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Of food, covered in an array of indulgent toppings. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Spreading harmful radiation over a wide area. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Having the undercarriage or flaps in the down position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Of an audio recording: containing unwanted noise. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adj | Producing much ash. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | adv | In a dirty manner. | ||
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | verb | To make (something) dirty. | transitive | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | verb | To stain or tarnish (somebody) with dishonor. | transitive | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | verb | To debase by distorting the real nature of (something). | transitive | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | verb | To become soiled. | intransitive | |
| dishonourable, violating standards or rules | dirty | English | noun | Anything that is dirty. | ||
| display that presents numerical data | readout | English | noun | A display, particularly one that presents numerical data. | ||
| display that presents numerical data | readout | English | noun | The information, usually a measurement, shown on such a display. | ||
| display that presents numerical data | readout | English | noun | The information output from a computer in a readable form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| display that presents numerical data | readout | English | noun | An account of the topics discussed in a meeting, especially in diplomatic or political contexts. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | Selection, array. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To classify. | transitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
| distance a vehicle (car, byke, lorry, aircraft) can travel without refueling | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| earless seal | hylje | Finnish | noun | seal (common language term for smaller pinnipeds; used mainly of earless or true seals but sometimes also covering the eared seals) | ||
| earless seal | hylje | Finnish | noun | earless seal, true seal (any seal of the family Phocidae) | biology natural-sciences zoology | |
| earlier Ottoman | صكره | Ottoman Turkish | adv | [with ablative] later, after, afterwards, post- | ||
| earlier Ottoman | صكره | Ottoman Turkish | adv | [with ablative] thereafter, subsequently, following | ||
| earlier Ottoman | صكره | Ottoman Turkish | adv | hereafter, in the future | ||
| either of two species of deep-water fish | coelacanth | English | noun | Any of the class Actinistia of primitive lobe-finned fish in the order Coelacanthiformes—thought to have been extinct for 70 million years until a living specimen was discovered in 1938. Most species are large and plump and they all have bodies covered in tough elasmoid scales that act as armor. | ||
| either of two species of deep-water fish | coelacanth | English | noun | Any of the class Actinistia of primitive lobe-finned fish in the order Coelacanthiformes—thought to have been extinct for 70 million years until a living specimen was discovered in 1938. Most species are large and plump and they all have bodies covered in tough elasmoid scales that act as armor. / Either of the two extant species in this group; the West Indian Ocean coelacanth (Latimeria chalumnae) or the Indonesian coelacanth (Latimeria menadoensis). | ||
| especially fine | exquisite | English | adj | Especially or extraordinarily fine or pleasing; exceptional. | ||
| especially fine | exquisite | English | adj | Carefully adjusted; precise; accurate; exact. | obsolete | |
| especially fine | exquisite | English | adj | Recherché; far-fetched; abstruse. | ||
| especially fine | exquisite | English | adj | Of special beauty or rare excellence. | ||
| especially fine | exquisite | English | adj | Exceeding; extreme; keen, in a bad or a good sense. | ||
| especially fine | exquisite | English | adj | Of delicate perception or close and accurate discrimination; not easy to satisfy; exact; fastidious. | ||
| especially fine | exquisite | English | noun | Fop, dandy. | rare | |
| feeling of contempt or scorn | disdain | English | noun | A feeling of contempt or scorn. | uncountable | |
| feeling of contempt or scorn | disdain | English | noun | That which is worthy to be disdained or regarded with contempt and aversion. | obsolete uncountable | |
| feeling of contempt or scorn | disdain | English | noun | The state of being despised; shame. | obsolete uncountable | |
| feeling of contempt or scorn | disdain | English | verb | To regard (someone or something) with strong contempt. | transitive | |
| feeling of contempt or scorn | disdain | English | verb | To be indignant or offended. | intransitive obsolete | |
| female tailor | tailor | English | noun | A person who makes, repairs, or alters clothes professionally, especially suits and men's clothing. | ||
| female tailor | tailor | English | noun | Bluefish (Pomatomus saltatrix). | Australia | |
| female tailor | tailor | English | verb | To make, repair, or alter clothes. | ambitransitive | |
| female tailor | tailor | English | verb | To make or adapt (something) for a specific need. | figuratively transitive | |
| female tailor | tailor | English | verb | To restrict (something) in order to meet a particular need. | figuratively transitive | |
| film/TV programme of this genre | dramedy | English | noun | A genre of film or television that lies somewhere between drama and comedy. | broadcasting film media television | uncountable |
| film/TV programme of this genre | dramedy | English | noun | A film or television programme belonging to this genre. | countable | |
| final date on which a product can be sold | sell-by date | English | noun | The final date on which a perishable product should be sold to the public. | ||
| final date on which a product can be sold | sell-by date | English | noun | An indication that something, or someone, is old and out of date. | broadly idiomatic | |
| fishing trip | рыбалка | Russian | noun | fishing trip | feminine inanimate | |
| fishing trip | рыбалка | Russian | noun | someone who fishes | animate feminine masculine rare | |
| fishing trip | рыбалка | Russian | noun | a bird that eats fish | animate dialectal feminine | |
| flashy or showy | jazzy | English | adj | In the style of jazz. | ||
| flashy or showy | jazzy | English | adj | Flashy or showy. | ||
| flashy or showy | jazzy | English | adj | Lacking focus; jittery or jangly. | ||
| flatulence | 屁卵 | Chinese | noun | flatulence; fart | Hakka | |
| flatulence | 屁卵 | Chinese | noun | nonsense; bullshit | Hakka vulgar | |
| food: high in calories | calorific | English | adj | Relating to calories. | ||
| food: high in calories | calorific | English | adj | Relating to or producing heat or other energy. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| food: high in calories | calorific | English | adj | High in calories and thus likely fattening. | US | |
| for nights on end | 連夜 | Chinese | adv | the same night; that very night; all through the night | ||
| for nights on end | 連夜 | Chinese | adv | for nights on end | ||
| for repetition or explanation | hey | English | intj | An exclamation to get attention. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | intj | A protest or reprimand. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | intj | An expression of surprise. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | intj | An informal greeting, similar to hi. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | intj | A request for repetition or explanation; an expression of confusion. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | intj | A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics. | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | verb | To greet with a "hey" | informal | |
| for repetition or explanation | hey | English | noun | A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | informal |
| for repetition or explanation | hey | English | noun | Alternative spelling of he (“Hebrew letter”). | alt-of alternative informal | |
| fortifying drink | stiffener | English | noun | Anything added to something in order to stiffen it, such as a support beam, or starch for a collar. | ||
| fortifying drink | stiffener | English | noun | One of a series of angle bars, Z-bars, beams, rods, or other shapes, attached in order to provide them the necessary stiffness or rigidity. | business construction manufacturing | |
| fortifying drink | stiffener | English | noun | An alcoholic drink taken to fortify oneself. | slang | |
| fraction | bråk | Swedish | noun | brawl, row, racket; trouble | neuter | |
| fraction | bråk | Swedish | noun | fraction | mathematics sciences | neuter |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / The quality or state of being unmixed or uncompounded | countable uncountable | |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / The quality or state of being not complex, or of consisting of few parts. | countable uncountable | |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of sharpness of mind; lack of ability to think using complex ideas; stupidity | countable uncountable | |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of artificial ornament, pretentious style, or luxury; plainness | countable uncountable | |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of subtlety or abstruseness; clarity | countable uncountable | |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | The state or quality of being simple / Lack of complication; efficiency. | countable uncountable | |
| freedom from subtlety or abstruseness; clearness | simplicity | English | noun | An act or instance of foolishness. | archaic countable rare uncountable | |
| fruit | monk fruit | English | noun | The fruit of Siraitia grosvenorii, a herbaceous perennial vine of the gourd family. | ||
| fruit | monk fruit | English | noun | A sweetener extracted from the fruit. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Sensitive or painful to the touch. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Easily bruised or injured; not firm or hard; delicate. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Physically weak; not able to endure hardship. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Soft and easily chewed. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Sensible to impression and pain; easily pained. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Fond, loving, gentle, or sweet. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Young and inexperienced. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Adapted to excite feeling or sympathy; expressive of the softer passions; pathetic. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Apt to give pain; causing grief or pain; delicate. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Heeling over too easily when under sail; said of a vessel. | nautical transport | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Exciting kind concern; dear; precious. | obsolete | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adj | Careful to keep inviolate, or not to injure; used with of. | obsolete | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | Care, kind concern, regard. | countable obsolete uncountable | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | The inner flight muscle (pectoralis minor) of poultry. | countable uncountable | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | adv | tenderly | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | verb | To make tender or delicate; to weaken. | archaic | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | verb | To feel tenderly towards; to regard fondly or with consideration. | archaic | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | A railroad car towed behind a steam engine to carry fuel and water. | rail-transport railways transport | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | A naval ship that functions as a mobile base for other ships. | nautical transport | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | A smaller boat used for transportation between a large ship and the shore. | nautical transport | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | A member of a diving team who assists a diver during a dive but does not themselves go underwater. | diving hobbies lifestyle sports | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | Ellipsis of water tender (“firefighting apparatus”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | Someone who tends or waits on something or someone. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | verb | To work on a tender. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | Anything which is offered, proffered, put forth or bid with the expectation of a response, answer, or reply. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | A means of payment such as a check or cheque, cash or credit card. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | A formal offer to buy or sell something. | law | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | noun | Any offer or proposal made for acceptance. | ||
| fuel-carrying railroad car | tender | English | verb | To offer, to give. | formal | |
| fuel-carrying railroad car | tender | English | verb | To offer a payment, as at sales or auctions; to bid. | ||
| furniture used to display tableware | cupboard | English | noun | A board or table used to openly hold and display silver plate and other dishware; a sideboard; a buffet. | obsolete | |
| furniture used to display tableware | cupboard | English | noun | Things displayed on a sideboard; dishware, particularly valuable plate. | obsolete | |
| furniture used to display tableware | cupboard | English | noun | A cabinet, closet, or other piece of furniture with shelves intended for storing cookware, dishware, or food; similar cabinets or closets used for storing other items. | ||
| furniture used to display tableware | cupboard | English | noun | A closet for storing coats. | Pennsylvania UK Western | |
| furniture used to display tableware | cupboard | English | noun | Things stored in a cupboard; particularly food. | obsolete | |
| furniture used to display tableware | cupboard | English | verb | To collect, as into a cupboard; to hoard. | ||
| gathering of people | salon | English | noun | A large room, especially one used to receive and entertain guests. | ||
| gathering of people | salon | English | noun | A gathering of people for a social or intellectual meeting. | ||
| gathering of people | salon | English | noun | An art gallery or exhibition; especially the Paris salon or autumn salon. | art arts | |
| gathering of people | salon | English | noun | A beauty salon or similar establishment. | ||
| genus | Nitrospira | Translingual | name | Nitrite-oxidizing bacteria: / A taxonomic phylum within the subkingdom Negibacteria – now Nitrospirota. | ||
| genus | Nitrospira | Translingual | name | Nitrite-oxidizing bacteria: / A taxonomic class within the phylum Nitrospirota – tentative name. | ||
| genus | Nitrospira | Translingual | name | Nitrite-oxidizing bacteria: / A taxonomic genus within the family Nitrospiraceae. | ||
| genus in Araneidae | Zilla | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – one or more species of desert flowers of the Sahara and Arabia. | feminine | |
| genus in Araneidae | Zilla | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Araneidae – certain orb-weaver spiders. | feminine | |
| genus in Dracunculidae | Dracunculus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dracunculidae – greatly elongated nematode worms including the Guinea worm. | masculine | |
| genus in Dracunculidae | Dracunculus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Araceae – tuberous aroid perennials sometimes grown for ornamental purposes. | masculine | |
| given names | Tuomas | Finnish | name | a male given name of biblical origin | error-lua-exec | |
| given names | Tuomas | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | |
| given names | Tuomas | Finnish | name | Thomas (biblical figure) | error-lua-exec | |
| go to town | go to town | English | verb | To proceed enthusiastically, vigorously, or expertly. | idiomatic | |
| go to town | go to town | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, to, town. | ||
| harry | creach | Irish | noun | raid, incursion, plunder | feminine | |
| harry | creach | Irish | verb | to plunder, pillage, sack, loot, despoil | ||
| harry | creach | Irish | verb | to rob, raid, rifle | ||
| harry | creach | Irish | verb | to harry, ravage | ||
| harry | creach | Irish | verb | to ruin (cause the fiscal ruin of, bankrupt) | ||
| harry | creach | Irish | verb | to cauterize | hematology medicine sciences surgery | |
| harry | creach | Irish | verb | to mark, stain | obsolete | |
| having a price | väärt | Estonian | adj | worthy, valuable (having worth, merit, or value) | indeclinable | |
| having a price | väärt | Estonian | adj | stately, well-deserved (being worthy of, deserving of sb/sth) | indeclinable | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. | ||
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / Any one of the types of atom distinguished by having a certain number of protons in its nucleus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / A chemical substance made entirely of one such type of atom; any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction or by any chemical means and made up of atoms all having the same number of protons. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / One of the four basic building blocks of matter in theories of ancient philosophers and alchemists: water, earth, fire, and air. | ||
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / A basic, simple substance out of which something is made, raw material. | plural-normally | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / A required aspect or component of a cause of action. A deed is regarded as a violation of law only if each element can be proved. | law | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / One of the objects in a set. | mathematics sciences set-theory | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / One of the entries of a matrix. | mathematics sciences | |
| heating element | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / Any of the teeth of a zip fastener. | ||
| heating element | element | English | noun | A small part of the whole. | ||
| heating element | element | English | noun | A small but present amount of a quality, a hint. | ||
| heating element | element | English | noun | A factor, one of the conditions contributing to a result. | ||
| heating element | element | English | noun | The sky. | obsolete | |
| heating element | element | English | noun | Any one of the heavenly spheres believed to carry the celestial bodies in premodern cosmology. | obsolete | |
| heating element | element | English | noun | Atmospheric forces such as strong winds and rains. | in-plural with-definite-article | |
| heating element | element | English | noun | A place or state of being that a person or object is best suited to. | ||
| heating element | element | English | noun | The bread and wine taken at Holy Communion. | Christianity | plural-normally |
| heating element | element | English | noun | A group of people within a larger group having a particular common characteristic. | ||
| heating element | element | English | noun | The basic principles of a field of knowledge, basics, fundamentals, rudiments. | in-plural | |
| heating element | element | English | noun | A component in electrical equipment, often in the form of a coil, having a high resistance, thereby generating heat when a current is passed through it. | ||
| heating element | element | English | noun | An infinitesimal interval of a quantity, a differential. | mathematics sciences | |
| heating element | element | English | noun | An orbital element; one of the parameters needed to uniquely specify a particular orbit. | astronomy natural-sciences | |
| heating element | element | English | noun | One of the conceptual objects in a markup language, usually represented in text by tags. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| heating element | element | English | verb | To compound (something) out of elements. | obsolete transitive | |
| heating element | element | English | verb | To constitute and be the elements of (something). | obsolete transitive | |
| high-explosive bomb | blockbuster | English | noun | A high-explosive bomb used for the purposes of demolishing extensive areas, such as a city block. | ||
| high-explosive bomb | blockbuster | English | noun | Something, such as a film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales, as opposed to a box office bomb. | informal | |
| high-explosive bomb | blockbuster | English | noun | Something, especially an event or a film, book or other creative work, that is intended to achieve high sales (perhaps indicated by large budgets or high advertising spending) or that is conceived on a large or epic scale | informal | |
| high-explosive bomb | blockbuster | English | noun | Anything very large or powerful; a whopper. | slang | |
| high-explosive bomb | blockbuster | English | noun | A large firework of the firecracker type; an M-80. | ||
| high-explosive bomb | blockbuster | English | noun | One who engages in blockbusting (technique encouraging people to sell property). | US | |
| higher in rank | senior | English | adj | Older. | ||
| higher in rank | senior | English | adj | Higher in rank, dignity, or office; superior. | ||
| higher in rank | senior | English | adj | Of or pertaining to a student's final academic year at a high school (twelfth grade) or university. | US | |
| higher in rank | senior | English | adj | Of or pertaining to a league or competition limited to players above a certain age or level of experience. | hobbies lifestyle sports | Canada US |
| higher in rank | senior | English | adj | Synonym of elder. | card-games games | |
| higher in rank | senior | English | noun | An old person. | US | |
| higher in rank | senior | English | noun | Someone older than someone else (with possessive). | ||
| higher in rank | senior | English | noun | Someone seen as deserving respect or reverence because of their age. | ||
| higher in rank | senior | English | noun | An elder or presbyter in the early Church. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| higher in rank | senior | English | noun | Somebody who is higher in rank, dignity, or office. | ||
| higher in rank | senior | English | noun | A final-year student at a high school or university; a finalist. | Philippines US | |
| hired female companion | hetaera | English | noun | A highly cultivated hired female companion who would entertain upper-class male clients and might perform sex acts for them. | historical | |
| hired female companion | hetaera | English | noun | A mistress. | ||
| hope | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
| hope | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
| hope | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
| hope | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| hope | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
| hope | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
| hope | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
| hope | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
| hope | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
| hope | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
| hope | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
| hope | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
| hope | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
| hope | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
| hope | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
| hope | trust | English | intj | Ellipsis of trust me, often used sarcastically or self-mockingly. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| hope | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
| hope | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
| hope | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
| hope, hopeful | prospect | English | noun | The region which the eye overlooks at one time; view; scene; outlook. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | A picturesque or panoramic view; a landscape; hence, a sketch of a landscape. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | A position affording a fine view; a lookout. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | Relative position of the front of a building or other structure; face; relative aspect. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | The act of looking forward; foresight; anticipation. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | The potential things that may come to pass, often favorable. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | A hope; a hopeful. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | Any player whose rights are owned by a top-level professional team, but who has yet to play a game for said team. | hobbies lifestyle sports | |
| hope, hopeful | prospect | English | noun | A potential client or customer. | ||
| hope, hopeful | prospect | English | noun | The façade of an organ. | entertainment lifestyle music | |
| hope, hopeful | prospect | English | verb | To search, as for gold. | intransitive | |
| hope, hopeful | prospect | English | verb | To determine which minerals or metals are present in a location. | business geography geology mining natural-sciences | |
| hope, hopeful | prospect | English | verb | To have or afford a view; to face or look out. | intransitive obsolete | |
| hope, hopeful | prospect | English | verb | To look or face towards; to view. | obsolete transitive | |
| horror movie | slasher | English | noun | One who slashes. | ||
| horror movie | slasher | English | noun | A machine for applying size to warp yarns. | ||
| horror movie | slasher | English | noun | A horror movie with graphic blood and violence; a slasher movie. | broadcasting film media television | informal |
| horror movie | slasher | English | noun | A murderer in such a film. | ||
| horror movie | slasher | English | noun | One who self-injures by cutting. | ||
| horror movie | slasher | English | noun | A tool for cutting undergrowth. | ||
| horror movie | slasher | English | noun | One who writes slash fiction and/or supports male/male ships. | lifestyle | slang |
| horse-drawn wheeled vehicle | carráiste | Irish | noun | carriage (wheeled vehicle, generally drawn by horse power) | masculine | |
| horse-drawn wheeled vehicle | carráiste | Irish | noun | carriage, railroad car | rail-transport railways transport | masculine |
| horse-drawn wheeled vehicle | carráiste | Irish | noun | baggage | also in-plural masculine obsolete | |
| idioms | эд | Mongolian | noun | material (substance out of which a thing is made) | ||
| idioms | эд | Mongolian | noun | matter, substance | ||
| idioms | эд | Mongolian | noun | textile | ||
| idioms | эд | Mongolian | noun | goods, property | ||
| idioms | эд | Mongolian | noun | item | ||
| idioms | эд | Mongolian | noun | tissue | ||
| idioms | эд | Mongolian | pron | plural of энэ (ene, “this”): they over here | form-of plural | |
| ill-tempered | kregelig | Dutch | adj | irritable | ||
| ill-tempered | kregelig | Dutch | adj | ill-tempered | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Started on the way. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | UK | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Offsuit. | card-games poker | slang |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | As a result of. | informal | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | The standard representation of such a space in 3-dimensional Euclidean space: a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially a circle, about a line which lies in the same plane but does not intersect it (e.g. like a ring doughnut). / A topological space which is a product of two circles. | geometry mathematics sciences topology | |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | The standard representation of such a space in 3-dimensional Euclidean space: a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially a circle, about a line which lies in the same plane but does not intersect it (e.g. like a ring doughnut). / A topological space which is a product of two circles. / The product of the specified number of circles. | geometry mathematics sciences topology | in-compounds usually |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | The standard representation of such a space in 3-dimensional Euclidean space: a surface or solid formed by rotating a closed curve, especially a circle, about a line which lies in the same plane but does not intersect it (e.g. like a ring doughnut). / A ring-shaped object, especially a large ring-shaped chamber used in physical research. | geometry mathematics sciences | |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | A large convex molding, typically semicircular in cross section, which commonly projects at the base of a column and above the plinth. | architecture | |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | A rounded ridge of bone or muscle, especially one on the occipital bone. | anatomy medicine sciences | |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | The end of the peduncle or flower stalk to which the floral parts (or in the Asteraceae, the florets of a flower head) are attached. | biology botany natural-sciences | |
| in combination, product of circles | torus | English | noun | The thickening of a membrane closing a wood-cell pit (as of gymnosperm tracheids) having the secondary cell wall arched over the pit cavity. | biology botany natural-sciences | |
| inanimate | lifeless | English | adj | inanimate; having no life | ||
| inanimate | lifeless | English | adj | dead; having lost life | ||
| inanimate | lifeless | English | adj | uninhabited, or incapable of supporting life | ||
| inanimate | lifeless | English | adj | dull or lacking vitality | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A branch office of such an institution. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An underwriter or controller of a card game. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A fund from deposits or contributions, to be used in transacting business; a joint stock or capital. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The sum of money etc. which the dealer or banker has as a fund from which to draw stakes and pay losses. | gambling games | countable |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | Money; profit. | slang uncountable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | In certain games, such as dominos, a fund of pieces from which the players are allowed to draw. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A safe and guaranteed place of storage for and retrieval of important items or goods. | countable in-compounds | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A device used to store coins or currency. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To deal with a bank or financial institution, or for an institution to provide financial services to a client. | intransitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To put into a bank. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To conceal in the rectum for use in prison. | slang transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To provide banking services to. | business finance | transitive |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An edge of river, lake, or other watercourse. | geography hydrology natural-sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An elevation under the sea; a shallow area of shifting sand, gravel, mud, and so forth | geography hydrology natural-sciences nautical transport | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A slope of earth, sand, etc.; an embankment. | geography natural-sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The incline of an aircraft, especially during a turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An incline, a hill. | rail-transport railways transport | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A mass of clouds. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The face of the coal at which miners are working. | business mining | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A deposit of ore or coal, worked by excavations above water level. | business mining | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The ground at the top of a shaft. | business mining | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To roll or incline laterally in order to turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To cause (an aircraft) to bank. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To form into a bank or heap, to bank up. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To form a bank; to gather in masses. | intransitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To cover the embers of a fire with ashes in order to retain heat. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To raise a mound or dike about; to enclose, defend, or fortify with a bank; to embank. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To pass by the banks of. | obsolete transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To provide additional power for a train ascending a bank (incline) by attaching another locomotive. | rail-transport railways transport | UK |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A row or panel of items stored or grouped together. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A row of keys on a musical keyboard or the equivalent on a typewriter keyboard. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A contiguous block of memory that is of fixed, hardware-dependent size, but often larger than a page and partitioning the memory such that two distinct banks do not overlap. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A set of multiple adjacent drop targets. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To arrange or order in a row. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A bench, as for rowers in a galley; also, a tier of oars. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A bench or seat for judges in court. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The regular term of a court of law, or the full court sitting to hear arguments upon questions of law, as distinguished from a sitting at nisi prius, or a court held for jury trials. See banc | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A kind of table used by printers. | media printing publishing | archaic |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A bench, or row of keys belonging to a keyboard, as in an organ. | entertainment lifestyle music | |
| insect | wasp | English | noun | Any of many types of stinging flying insect resembling a hornet. | ||
| insect | wasp | English | noun | Any of the members of suborder Apocrita, excepting the ants (family Formicidae) and bees (clade Anthophila). | biology entomology natural-sciences | |
| insect | wasp | English | noun | Any of the members of suborder Apocrita, excepting the ants (family Formicidae) and bees (clade Anthophila). / Any of the members of the family Vespidae. | biology entomology natural-sciences | |
| insect | wasp | English | noun | A person who behaves in an angry or insolent way, hence waspishly. | ||
| insect | wasp | English | verb | To move like a wasp; to buzz. | ||
| insect | wasp | English | noun | Alternative letter-case form of WASP (“white Anglo-Saxon Protestant”). | alt-of | |
| insecure | infirm | English | adj | Weak or ill, not in good health. | ||
| insecure | infirm | English | adj | Irresolute; weak of mind or will. | ||
| insecure | infirm | English | adj | Frail; unstable; insecure. | ||
| insecure | infirm | English | verb | To contradict, to provide proof that something is not. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | A lustrous, white, metallic element, atomic number 47, atomic weight 107.87, symbol Ag. | uncountable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | Coins made from silver or any similar white metal. | collective countable uncountable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | Cutlery and other eating utensils, whether silver or made from some other white metal. | collective countable uncountable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | Any items made from silver or any other white metal. | collective countable uncountable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | A shiny gray color. | uncountable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | A silver medal. | countable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | noun | Anything resembling silver; something shiny and white. | countable uncountable | |
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Made from silver. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Made from another white metal. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Having a color like silver: a shiny gray. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Denoting the twenty-fifth anniversary, especially of a wedding. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Premium, but inferior to gold. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Pertaining or relating to elderly persons. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | adj | Having the clear, musical tone of silver; soft and clear in sound. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | verb | To acquire a silvery colour. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | verb | To cover with silver, or with a silvery metal. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | verb | To polish like silver; to impart a brightness to, like that of silver. | ||
| items made of silver or other white metal | silver | English | verb | To make hoary, or white, like silver. | ||
| king of Sparta | Agesilaus | English | name | A male given name from Ancient Greek of certain historical persons. | ||
| king of Sparta | Agesilaus | English | name | Name of two kings of Sparta. | ||
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | Quantity of countable things. | countable uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | An abstract entity used to describe quantity. | countable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A numeral: a symbol for a non-negative integer. | countable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, real numbers, complex numbers, and sometimes extensions such as hypercomplex numbers, etc. | mathematics sciences | countable |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | Indicating the position of something in a list or sequence. Abbreviations: No or No., no or no. (in each case, sometimes written with a superscript "o", like Nº or №). The symbol "#" is also used in this manner. | attributive countable uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items. | countable uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A telephone number. | countable informal | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | Of a word or phrase, the state of being singular, dual or plural, shown by inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | Poetic metres; verses, rhymes. | archaic countable in-plural uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A performance; especially, a single song or song and dance routine within a larger show. | countable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A group of people. | countable formal singular singular-only uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A person. | countable informal | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | An outfit, particularly a stylish one. | countable informal | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A marijuana cigarette, or joint; also, a quantity of marijuana bought from a dealer. | US countable slang uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | An issue of a periodical publication. | countable dated uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | A large amount, in contrast to a smaller amount; numerical preponderance. | countable uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | An activity; assignment; job, as in cushy number. | countable uncountable | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To total or count; to amount to. | intransitive | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To limit to a certain number; to reckon (as by fate) to be few in number. | transitive | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To count; to determine the quantity of. | archaic literary transitive | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To label (items) with numbers; to assign numbers to (items). | transitive | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To call out and assign a series of numbers (usually to people), either for the sake of dividing into groups or for counting. | transitive | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To enumerate or list, especially while assigning numbers to. | transitive | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To classify or include (in a group of things) | transitive usually | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | verb | To be classified or included (in a certain group or category of things). | intransitive usually | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | adj | comparative form of numb: more numb | comparative form-of | |
| label with numbers; assign numbers to | number | English | noun | Something that numbs. | ||
| lake, bay or arm of the sea | loch | English | noun | A lake. | Ireland Scotland | |
| lake, bay or arm of the sea | loch | English | noun | A bay or arm of the sea. | Ireland Scotland | |
| lake, bay or arm of the sea | loch | English | noun | Alternative form of lohoch (“medicine taken by licking”). | alt-of alternative | |
| later evolutionary type | descendant | English | adj | Descending; going down. | not-comparable | |
| later evolutionary type | descendant | English | adj | Descending from a biological ancestor. | not-comparable | |
| later evolutionary type | descendant | English | adj | Proceeding from a figurative ancestor or source. | not-comparable | |
| later evolutionary type | descendant | English | noun | One of the progeny of a specified person, at any distance of time or through any number of generations. | ||
| later evolutionary type | descendant | English | noun | A thing that derives directly from a given precursor or source. | figuratively | |
| later evolutionary type | descendant | English | noun | A later evolutionary type. | biology natural-sciences | |
| later evolutionary type | descendant | English | noun | A language that is descended from another. | human-sciences linguistics sciences | |
| later evolutionary type | descendant | English | noun | A word or form in one language that is descended from a counterpart in an ancestor language. | human-sciences linguistics sciences | |
| later evolutionary type | descendant | English | noun | The intersection of the western (setting) horizon and the ecliptic, its ecliptical longitude; the astrological sign it corresponds to. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | In accordance with the law or established legal forms and requirements. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | Conforming to known principles, or established or accepted rules or standards; valid. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | Authentic, real, genuine. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | Marital. / Lawfully begotten, i.e. born to a married couple or later legitimated. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | Marital. / Legally married. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | Relating to hereditary rights. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | adj | Belonging or relating to the legitimate theater. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | noun | A person born to a legally married couple. | ||
| lawfully begotten | legitimate | English | verb | To make legitimate, lawful, or valid; especially, to put in the position or state of a legitimate person before the law, by legal means. | transitive | |
| looking exhausted and unwell | haggard | English | adj | Looking exhausted, worried, or poor in condition | ||
| looking exhausted and unwell | haggard | English | adj | Wild or untamed | ||
| looking exhausted and unwell | haggard | English | noun | A hunting bird captured as an adult. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| looking exhausted and unwell | haggard | English | noun | A young or untrained hawk or falcon. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| looking exhausted and unwell | haggard | English | noun | A fierce, intractable creature. | obsolete | |
| looking exhausted and unwell | haggard | English | noun | A hag. | obsolete | |
| looking exhausted and unwell | haggard | English | noun | A stackyard, an enclosure on a farm for stacking grain, hay, etc. | Ireland Scotland dialectal | |
| lunch box | 飯盒 | Chinese | noun | lunch box (container) | ||
| lunch box | 飯盒 | Chinese | noun | boxed meal; bento | regional | |
| lure someone | entrap | English | verb | To catch in a trap or snare. | transitive | |
| lure someone | entrap | English | verb | To lure (someone), either into a dangerous situation, or into performing an illegal act. | transitive | |
| machine capable of atmospheric flight | aircraft | English | noun | A vehicle capable of atmospheric flight due to interaction with the air, such as buoyancy or lift. | ||
| machine capable of atmospheric flight | aircraft | English | noun | A vehicle capable of atmospheric flight due to interaction with the air, such as buoyancy or lift. / One that can carry a person or persons. | sometimes | |
| made of many curves | wiggly | English | adj | Constantly moving, especially with small, undirected movements. | ||
| made of many curves | wiggly | English | adj | Of a line: made up of many curves. | ||
| main street or principal highway | main drag | English | noun | The main street of a town or suburb, or the principal highway passing through a rural area. | informal | |
| main street or principal highway | main drag | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see main, drag. | ||
| man who sanctions cuckoldry | plonker | English | noun | A fool. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| man who sanctions cuckoldry | plonker | English | noun | A penis. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| man who sanctions cuckoldry | plonker | English | noun | A man who sanctions sexual relationships between his girlfriend and his male friends. | Commonwealth Ireland UK dated slang | |
| man who sanctions cuckoldry | plonker | English | noun | Something bad or inferior. | slang | |
| man who sanctions cuckoldry | plonker | English | noun | One who plonks. | ||
| mass rapid transit | MRT | English | noun | Abbreviation of magnetic resonance tomography. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | Initialism of mitochondrial replacement technique | biology natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | Initialism of mitochondrial replacement techniques | biology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | Initialism of mitochondrial replacement therapy | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | Initialism of mitochondrial replacement therapies | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | Initialism of malicious (software) removal tool. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of mass rail transit. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of mass rapid transit. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of mass rail transport. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of mass rapid transport. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metro rail transport. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metro rapid transit. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metropolitan rapid transport. | transport | India Malaysia Philippines Singapore South-Korea Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metropolitan rapid transit. | transport | India Malaysia Philippines Singapore South-Korea Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metro rail transit. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metropolitan rail transit. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metro rapid transport. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mass rapid transit | MRT | English | noun | A form of heavy-rail rapid-transit system that utilizes modern Electric Multiple Units to transport commuters between stations. / Initialism of metropolitan rail transport. | transport | India Malaysia Philippines Singapore Thailand UK abbreviation alt-of initialism uncountable |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | The probability of a specified outcome; the chance of something happening; probability; the state or degree of being probable. | countable uncountable | |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | The probability that some fixed outcome was generated by a random distribution with a specific parameter. | mathematics probability-theory sciences statistics | countable uncountable |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | Likeness, resemblance. | countable uncountable | |
| mathematical likelihood | likelihood | English | noun | Appearance, show, sign, expression. | archaic countable uncountable | |
| medicine | intussusception | English | noun | The invagination of one portion of a tubular anatomical structure (especially intestines or blood vessels) within the next. | medicine sciences | countable uncountable |
| medicine | intussusception | English | noun | Absorption. | countable rare uncountable | |
| member of boat people | boat person | English | noun | A member of any of the ethnic or refugee groups known as "boat people". | ||
| member of boat people | boat person | English | noun | Alternative form of boatperson. | alt-of alternative | |
| member of boat people | boat person | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see boat, person. | ||
| military power | 兵力 | Chinese | noun | military power; military strength | ||
| military power | 兵力 | Chinese | noun | troops | ||
| mitre | piispanhiippa | Finnish | noun | mitre of a bishop | ||
| mitre | piispanhiippa | Finnish | noun | elfin saddle, Gyromitra infula (species of mushroom) | ||
| more and more | yhä | Finnish | adv | still (continuing uninterruptedly from a previous state) | ||
| more and more | yhä | Finnish | adv | more and more, ever more (progressively more) | ||
| mortar | vijzel | Dutch | noun | mortar (vessel used to grind ingredients); mortar and pestle (pars pro toto, the pestle is normally not named separately) | feminine masculine | |
| mortar | vijzel | Dutch | noun | jack (instrument to lift heavy objects) | feminine masculine | |
| mortar | vijzel | Dutch | noun | Archimedes' screw | feminine masculine | |
| much debated, discussed or disputed | vexed | English | adj | annoyed, irritated or distressed | ||
| much debated, discussed or disputed | vexed | English | adj | much debated, discussed or disputed | ||
| much debated, discussed or disputed | vexed | English | verb | simple past and past participle of vex | form-of participle past | |
| myths of a people | mythology | English | noun | The collection of myths of a people, concerning the origin of the people, history, deities, ancestors and heroes. | countable uncountable | |
| myths of a people | mythology | English | noun | A similar body of myths concerning an event, person or institution. | countable uncountable | |
| myths of a people | mythology | English | noun | Pervasive elements of a fictional universe that resemble a mythological universe. | countable uncountable | |
| myths of a people | mythology | English | noun | The set of misconceptions and false attitudes that are held about something and contribute to its perception. | countable uncountable | |
| myths of a people | mythology | English | noun | The systematic collection and study of myths. | uncountable | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to tell, say, relate | conjugation-1 | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to tell, say, relate / Used to emphasise that one is speaking in earnest, or to add expressiveness. | colloquial conjugation-1 | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to describe, report, recount | conjugation-1 | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to talk about / to be talking about, to mean | conjugation-1 | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to talk about / to be telling good news | conjugation-1 discourse | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to talk about / to be the subject of talk | conjugation-1 | |
| narrate, recount | narro | Latin | verb | to state the facts of a case | conjugation-1 rhetoric | |
| navigation through space | astronavigation | English | noun | Navigation by using the positions of the stars and other heavenly bodies | nautical transport | uncountable |
| navigation through space | astronavigation | English | noun | Navigation through space | literature media publishing science-fiction | uncountable |
| navy | senior captain | English | noun | a military rank for a field officer above that of captain and below that of major | government military politics war | |
| navy | senior captain | English | noun | a military rank for a naval officer above that of captain and below the admiral ranks or flag ranks | government military politics war | |
| needing to drink | thirsty | English | adj | Needing to drink water or any liquid that can supply water. | ||
| needing to drink | thirsty | English | adj | Craving alcohol; especially, experiencing some alcohol withdrawal. | euphemistic | |
| needing to drink | thirsty | English | adj | Causing thirst; giving one a need to drink. | informal uncommon | |
| needing to drink | thirsty | English | adj | Craving something immaterial. | figuratively | |
| needing to drink | thirsty | English | adj | Craving something immaterial. / Craving or desiring sex. | figuratively slang | |
| needing to drink | thirsty | English | noun | One who is thirsty (for a drink, sex, alcohol, etc.). | countable plural-normally uncountable | |
| needing to drink | thirsty | English | noun | Thirst. | countable uncountable | |
| noun phrase | NP | English | name | Initialism of National Party. | South-Africa abbreviation alt-of initialism | |
| noun phrase | NP | English | name | Initialism of Nacionalista Party. | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
| noun phrase | NP | English | phrase | Initialism of no problem. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| noun phrase | NP | English | phrase | Initialism of now playing. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| noun phrase | NP | English | noun | Initialism of notary public. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| noun phrase | NP | English | noun | Initialism of nurse practitioner. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| noun phrase | NP | English | noun | Initialism of national park. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| noun phrase | NP | English | noun | Initialism of noun phrase. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| noun phrase | NP | English | noun | Initialism of nanoparticle. | engineering nanotechnology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| noun phrase | NP | English | noun | Abbreviation of nondeterministic polynomial, the complexity class of computational problems that a nondeterministic Turing machine can solve in polynomial time. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| noun phrase | NP | English | noun | Abbreviation of nosocomial pneumonia. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | A doer, maker; a person who does things for another person or organization. | obsolete | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | An agent or representative; a reseller or distributor (sometimes with a private label); a consignee. | ||
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | A commission agent. | law | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | A person or business organization that provides money for another's new business venture; one who finances another's business. | law | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | A business organization that lends money on accounts receivable or buys and collects accounts receivable. | law | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | One of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result. | ||
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | Any of various objects multiplied together to form some whole. | mathematics sciences | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | Influence; a phenomenon that affects the nature, the magnitude, and/or the timing of a consequence. | ||
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | A resource used in the production of goods or services, a factor of production. | economics sciences | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | noun | A steward or bailiff of an estate. | Scotland | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | verb | To find all the factors of (a number or other mathematical object) (the objects that divide it evenly). | transitive | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | verb | To rewrite an expression as the product of its factors. | transitive | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | verb | To be a product of other objects. | intransitive | |
| numerator) / (denominator) = (quotient | factor | English | verb | To sell a debt or debts to an agent (the factor) to collect. | business commerce commercial | transitive |
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | adj | Passed on as an inheritance, by last will or intestate. | ||
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | adj | Of a title, honor or right: legally granted to somebody's descendant after that person's death. | ||
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | adj | Of a person: holding a legally hereditary title or rank. | ||
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | adj | Of a disease or trait: passed from a parent to offspring in the genes. | ||
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | adj | Of a ring: such that all submodules of projective modules over the ring are also projective. | mathematics sciences | |
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | adj | Of a property of graphs: such that if G has the property, so must every induced subgraph of G. | graph-theory mathematics sciences | |
| of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death | hereditary | English | noun | A hereditary ruler; a hereditary peer in the House of Lords. | ||
| of an aircraft wing | sweptback | English | adj | Angled backwards from its attachment to the fuselage. | ||
| of an aircraft wing | sweptback | English | adj | Backswept. | ||
| of or pertaining to calling | vocative | English | adj | Of or pertaining to calling; used in calling or vocation. | ||
| of or pertaining to calling | vocative | English | adj | Used in address; appellative; said of the case or form of the noun, pronoun, or adjective by which a person or thing is addressed. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to calling | vocative | English | noun | The vocative case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to calling | vocative | English | noun | A word in the vocative case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to calling | vocative | English | noun | A vocative expression | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to calling | vocative | English | noun | Something said to (or as though to) a particular person or thing; an entreaty, an invocation. | rare | |
| of or pertaining to play | ludic | English | adj | Playful. | ||
| of or pertaining to play | ludic | English | adj | Of or pertaining to play or games. | ||
| of or relating to consumption | consumptive | English | adj | Having a tendency to consume; dissipating; destructive; wasteful. | ||
| of or relating to consumption | consumptive | English | adj | Of or relating to consumption. | ||
| of or relating to consumption | consumptive | English | adj | Relating to pulmonary tuberculosis. | medicine pathology sciences | |
| of or relating to consumption | consumptive | English | noun | A person suffering from pulmonary tuberculosis. | ||
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / The West Frisian (or Western Frisian) lect, spoken in the northern Netherlands. | specifically | |
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / Saterland Frisian, the last surviving dialect of the East Frisian lect, spoken in Northern Germany close to the Dutch border. | specifically | |
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / The North Frisian lect, spoken in northwestern Schleswig-Holstein in Germany. | specifically | |
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | noun | A member of the Germanic ethnic group which is native to the region of Frisia (which is in the Netherlands, northern Germany, and southern Denmark). | ||
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | noun | A native or inhabitant of the Dutch province of Friesland. | ||
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | adj | Of, in or relating to the Frisian language or a Frisian language. | ||
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | adj | Of, from or relating to the region of Frisia: Either West Frisia (the Dutch province of Friesland); North Frisia (in the German state of Schleswig-Holstein, near the Danish border); or East Frisia (in the German state of Lower Saxony, near the Dutch border). | ||
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | adj | Of or relating to people of Frisian descent. | ||
| of or relating to the people of Frisia | Frisian | English | adj | Of, from or relating to West Frisia, i.e. the Dutch province of Friesland | specifically | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adj | In a natural state; without any artificial change; natural; also, done in a way to appear natural. / Of a person: not wearing makeup and with one's natural hair colour. | not-comparable | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adj | In a natural state; without any artificial change; natural; also, done in a way to appear natural. / Of a person (especially a woman): having untrimmed pubic hair. | not-comparable | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adj | Of food: prepared or served raw or very simply cooked. | not-comparable | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adj | Of a person: in a state of not wearing clothes; in the nude, naked. | humorous not-comparable sometimes | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adv | In a natural state; without any artificial change; naturally; also, in a way to appear natural. / Of the action of a person: in a manner without makeup and with one's natural hair colour. | not-comparable | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adv | In a natural state; without any artificial change; naturally; also, in a way to appear natural. / Of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair. | not-comparable | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adv | Of the preparation or serving of food: in a raw or very simply cooked manner. | not-comparable | |
| of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair | au naturel | English | adv | Of the action of a person: in a naked manner; without clothes; in the nude, nakedly. | humorous not-comparable sometimes | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Covered or splashed with, or full of, mud (“wet soil”). | ||
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension; cloudy, turbid. | ||
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of or relating to mud; also, having the characteristics of mud, especially in colour or taste. | ||
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Soiled with feces. | euphemistic | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of an animal or plant: growing or living in mud. | archaic | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Dirty, filthy. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of a colour: not bright: dirty, dull. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of an image: blurry or dim. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of light: cloudy, opaque. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of sound (especially during performance, recording, or playback): indistinct, muffled. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of speech, thinking, or writing: ambiguous or vague; or confused, incoherent, or mixed-up; also, poorly expressed. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of the air: not fresh; impure, polluted. | figuratively literary poetic | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Originally, morally or religiously wrong; corrupt, sinful; now, morally or legally dubious; shady, sketchy. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of a person or their facial expression: angry, sad, or sulky. | archaic figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Slightly drunk; tipsy. | figuratively obsolete | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To cover or splash (someone or something) with mud. | transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (water or some other liquid) cloudy or turbid by stirring up mud or other sediment. | transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To confuse (a person or their thinking); to muddle. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To damage (a person or their reputation); to sully, to tarnish. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (a colour) dirty, dull, or muted. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (a matter, etc.) more complicated or unclear; to make a mess of (something). | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (something) impure; to contaminate. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To cause or permit (someone or something) to become stuck in mud; to mire. | figuratively obsolete transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | Sometimes followed by up: to become covered or splashed with mud; to become dirty or soiled. | also figuratively intransitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | Of water or some other liquid: to become cloudy or turbid. | intransitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To become contaminated or impure. | figuratively intransitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | noun | The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata). | Australia New-South-Wales informal | |
| of, or relating to the river Styx | Stygian | English | adj | Of, by or relating to the river Styx in Greek mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| of, or relating to the river Styx | Stygian | English | adj | Of, by or relating to the Plutonian moon named after Styx. | astronomy natural-sciences | |
| of, or relating to the river Styx | Stygian | English | adj | Alternative form of stygian: dark and gloomy, or infernal and hellish. | alt-of alternative | |
| of, or relating to the river Styx | Stygian | English | noun | An inhabitant of Styx (a moon of Pluto). | literature media publishing science-fiction | |
| old | cobwebby | English | adj | Having many cobwebs. | ||
| old | cobwebby | English | adj | Resembling a cobweb or cobwebs. | ||
| old | cobwebby | English | adj | Old or dated. | figuratively | |
| one who gives cunnilingus | cuntlicker | English | noun | One who gives cunnilingus. | slang vulgar | |
| one who gives cunnilingus | cuntlicker | English | noun | A contemptible person. | derogatory offensive slang vulgar | |
| one who teases | tease | English | verb | To separate the fibres of (a fibrous material). | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To backcomb. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To poke fun at, either cruelly or affectionately in a playful way. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To provoke or disturb; to annoy. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To entice, tempt. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To deliberately arouse someone sexually with no intention of satisfying that arousal. | transitive | |
| one who teases | tease | English | verb | To show as forthcoming, in the manner of a teaser. | informal transitive | |
| one who teases | tease | English | noun | One who teases. | ||
| one who teases | tease | English | noun | A single act of teasing. | ||
| one who teases | tease | English | noun | One who deliberately arouses others (usually men) sexually with no intention of satisfying that arousal. | ||
| onto one's knees | навколішки | Ukrainian | adv | onto one's knees (get down, get up, fall, etc.) | ||
| onto one's knees | навколішки | Ukrainian | adv | on one's knees (crawl, kneel, etc) | ||
| part of electronic apparatus | power supply | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see power, supply. | ||
| part of electronic apparatus | power supply | English | noun | A source of power such as the mains or a generator. | ||
| part of electronic apparatus | power supply | English | noun | That part of a piece of electronic apparatus that provides appropriate voltages for the rest of the electronics from the connected AC source. | ||
| pastime — see also pastime | disport | English | verb | To amuse oneself divertingly or playfully; in particular, to cavort or gambol. | ambitransitive dated reflexive | |
| pastime — see also pastime | disport | English | noun | Anything which diverts one from serious matters; a game, a pastime, a sport. | archaic countable | |
| pastime — see also pastime | disport | English | noun | Amusement, entertainment, recreation, relaxation. | archaic uncountable | |
| pastime — see also pastime | disport | English | noun | The way one carries oneself; bearing, carriage, deportment. | countable obsolete | |
| pastime — see also pastime | disport | English | noun | Bearing, elevation, orientation. | countable obsolete | |
| pastime — see also pastime | disport | English | noun | Fun, gaiety, joy, merriment, mirth. | obsolete uncountable | |
| pathological condition resulting from excess thyroid hormones | hyperthyroidism | English | noun | The excessive production of hormones by the thyroid. | medicine sciences | countable uncountable |
| pathological condition resulting from excess thyroid hormones | hyperthyroidism | English | noun | The pathological condition resulting from these excess hormones. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| pause | minim rest | English | noun | A pause or interval of silence equal in duration to two quarter rests or one half of a whole rest. In common or 4/4 time, its duration is two beats. | entertainment lifestyle music | |
| pause | minim rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
| persistent state of opposition between men and women | battle of the sexes | English | noun | The persistent state of rivalry, opposition, or tension between men and women in society. | ||
| persistent state of opposition between men and women | battle of the sexes | English | noun | Any competition between men and women. | ||
| persistent state of opposition between men and women | battle of the sexes | English | noun | A situation in which two people want to do different things, but do them together. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person in the filmmaking industry | cineast | English | noun | An enthusiast of film and the cinema. | ||
| person in the filmmaking industry | cineast | English | noun | A person in the filmmaking industry. | ||
| person living at a location or an area | resident | English | noun | A person, animal or plant living at a certain location or in a certain area. | ||
| person living at a location or an area | resident | English | noun | A bird which does not migrate during the course of the year. | ||
| person living at a location or an area | resident | English | noun | A physician receiving postgraduate medical training in a hospital or clinic. | medicine sciences | |
| person living at a location or an area | resident | English | noun | A diplomatic representative who resides in a foreign country, usually of inferior rank to an ambassador. | diplomacy government politics | |
| person living at a location or an area | resident | English | noun | A legal permanent resident, someone who maintains residency. | law | |
| person living at a location or an area | resident | English | noun | Alternative form of rezident. | espionage government military politics war | alt-of alternative |
| person living at a location or an area | resident | English | adj | Dwelling, or having an abode, in a place for a continued length of time; residing on one's own estate. | ||
| person living at a location or an area | resident | English | adj | Based in a particular place; on hand; local. | ||
| person living at a location or an area | resident | English | adj | Fixed; stable; certain. | obsolete | |
| person living at a location or an area | resident | English | adj | Currently loaded into RAM; contrasted with virtual memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person or instrument | soprano | English | noun | The musical part higher in pitch than alto, typically encompassing the range of the treble clef. | ||
| person or instrument | soprano | English | noun | A person or instrument that performs the soprano part. | ||
| person or instrument | soprano | English | verb | To sing or utter with high pitch. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. / Pickled scrapple. | Appalachia US | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. / Pickled or boiled ears and feet of a pig | Caribbean | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / A pickle made with salt. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The ear; especially, a hog's ear. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | The act of sousing; a plunging into water. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A drunkard. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To immerse in liquid; to steep or drench. | transitive | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To steep in brine; to pickle. | transitive | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | The act of sousing, or swooping. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A heavy blow. | ||
| person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To strike, beat. | dialectal transitive | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To fall heavily. | dialectal intransitive | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To pounce upon. | obsolete transitive | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | adv | Suddenly, without warning. | archaic dialectal not-comparable | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A sou (the French coin). | obsolete | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A small amount. | dated | |
| person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Pronunciation spelling of source. | Internet US alt-of pronunciation-spelling | |
| person suffering from amnesia | amnesic | English | adj | Of, pertaining to, affected by, or causing amnesia. | not-comparable | |
| person suffering from amnesia | amnesic | English | noun | A person with amnesia. | dated | |
| person suffering from amnesia | amnesic | English | noun | A medication with amnesic effects. | ||
| person who hunts game | hunter | English | noun | One who hunts game for sport or for food; a huntsman or huntswoman. | ||
| person who hunts game | hunter | English | noun | A dog used in hunting; a hunting dog. | ||
| person who hunts game | hunter | English | noun | A horse used in hunting, especially a thoroughbred, bred and trained for hunting. | ||
| person who hunts game | hunter | English | noun | One who hunts or seeks after anything. | ||
| person who hunts game | hunter | English | noun | A person who bottles up their aggression and eventually releases it explosively. | human-sciences psychology sciences | |
| person who hunts game | hunter | English | noun | A kind of spider, the huntsman or hunting spider. | ||
| person who hunts game | hunter | English | noun | A pocket watch with a spring-hinged circular metal cover that closes over the dial and crystal, protecting them from dust and scratches. | ||
| personal prayer book | breviary | English | noun | A book containing prayers, hymns, and so on for everyday use at the canonical hours. | ||
| personal prayer book | breviary | English | noun | A brief statement or summary. | obsolete | |
| pigment | watercolour | English | noun | A water-soluble pigment or paint. | countable | |
| pigment | watercolour | English | noun | A painting made by using such pigment. | countable | |
| pigment | watercolour | English | noun | This kind of painting as a genre. | uncountable | |
| pigment | watercolour | English | adj | Pertaining to the methods or products of watercolor. | not-comparable | |
| pigment | watercolour | English | verb | To paint using watercolour | ||
| placename | Genoa | English | name | A port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Genoa and the region of Liguria, Italy. | ||
| placename | Genoa | English | name | A metropolitan city of Liguria, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Genoa. | ||
| placename | Genoa | English | name | A former province of Liguria. | historical | |
| placename | Genoa | English | name | A town in the Shire of East Gippsland, Victoria, Australia. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Miller County, Arkansas. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A small statutory town in Lincoln County, Colorado. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A city in DeKalb County, Illinois. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Olmsted County, Minnesota. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Nance County, Nebraska. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated town in Douglas County, Nevada. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cayuga County, New York. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A village in Ottawa County, Ohio. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / The former name of Perry Heights, an unincorporated community in Stark County, Ohio. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of the city of Houston, Texas. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Vernon County, Wisconsin. Former name of village: Bad Axe. | ||
| placename | Genoa | English | name | A number of places in the United States: / Four townships, in Illinois, Michigan, Nebraska and Ohio, listed under Genoa Township. | ||
| placename | Genoa | English | name | a maritime republic in northwestern Italy that existed from the 11th century until its disestablishment in 1797 when Napoleon formed the Ligurian Republic, a client state; Genoa briefly regained independence in 1814 before becoming quickly annexed by the Kingdom of Sardinia in 1815. | historical | |
| placename | Genoa | English | noun | Genoa cake. | countable uncountable | |
| plant disease | white rust | English | noun | A form of corrosion found on the surface of zinc | uncountable | |
| plant disease | white rust | English | noun | A disease of some plants caused by the pathogen Albugo candida | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | uncountable |
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or pertaining to a pontiff. / Of or pertaining to a bishop; episcopal. | ||
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or pertaining to a pontiff. / Of or pertaining to a pope; papal. | ||
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Pompous, dignified or dogmatic. | ||
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Splendid; magnificent. | ||
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or pertaining to the pontifices of Ancient Rome. | ||
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | adj | Of or relating to the building or forming of bridges. | poetic | |
| pompous, dignified or dogmatic | pontifical | English | noun | A book containing the offices, or formulas, used by a pontiff. | ||
| power of devising | device | English | noun | Any piece of equipment made for a particular purpose, especially a mechanical or electrical one. | ||
| power of devising | device | English | noun | A peripheral device; an item of hardware. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| power of devising | device | English | noun | A project or scheme, often designed to deceive; a stratagem; an artifice. 1602, Shakespeare, The Merry Wives of Windsor. "This is our device,/ That Falstaff at that oak shall meet with us." | ||
| power of devising | device | English | noun | An improvised explosive device, home-made bomb | Ireland | |
| power of devising | device | English | noun | A technique that an author or speaker uses to evoke an emotional response in the audience; a rhetorical device. | rhetoric | |
| power of devising | device | English | noun | A technique that an author or speaker uses to evoke an emotional response in the audience; a rhetorical device. (heraldry) A motto, emblem, or other mark used to distinguish the bearer from others. A device differs from a badge or cognizance primarily as it is a personal distinction, and not a badge borne by members of the same house successively. / A motto, emblem, or other mark used to distinguish the bearer from others. A device differs from a badge or cognizance primarily as it is a personal distinction, and not a badge borne by members of the same house successively. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | rhetoric |
| power of devising | device | English | noun | Power of devising; invention; contrivance. | archaic | |
| power of devising | device | English | noun | An image used in whole or in part as a trademark or service mark. | law | |
| power of devising | device | English | noun | An image or logo denoting official or proprietary authority or provenience. | media printing publishing | |
| power of devising | device | English | noun | Any specific class of wordplay element in a cryptic crossword. | ||
| power of devising | device | English | noun | A spectacle or show. | obsolete | |
| power of devising | device | English | noun | Opinion; decision. | obsolete | |
| prefix: relating to England, English, or the English | Anglo- | English | prefix | A combining form relating to England or, by extension, the United Kingdom. | morpheme | |
| prefix: relating to England, English, or the English | Anglo- | English | prefix | A combining form relating to the English or British people, culture, or livestock. | morpheme | |
| prefix: relating to England, English, or the English | Anglo- | English | prefix | A combining form relating to the English language. | morpheme | |
| premature | previous | English | adj | Prior; occurring before something else, either in time or order. | not-comparable | |
| premature | previous | English | adj | Premature; acting or occurring too soon. | informal | |
| premature | previous | English | noun | An existing criminal record (short for "previous convictions") | UK countable informal uncountable | |
| premature | previous | English | noun | A track record of similar behaviour, especially bad behaviour. | UK countable informal uncountable | |
| premature | previous | English | noun | A record of previous hostility or conflict (between people). | UK countable informal uncountable | |
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes illative movement; into | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes illative movement; into / denotes contact because of movement, i.e. to bump into something | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes allative movement; to, towards | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used in temporal constructions to create adverbs from nouns | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes a goal or aim; for | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes function; in the role of; as | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes a manner; in | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes instrumental usage | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used with some nouns to denote physical or temporal measure | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes the amount of participants | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes a change of state; into | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes the intended addressee of a statement; at | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used in some syntactical constructions with verbs | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes inessive position; in | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes position in time; in | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes cause; because of | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used in some noun constructions to denote "in the pattern of" | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes state; in | ||
| present itself | occur | English | verb | To happen or take place. | intransitive | |
| present itself | occur | English | verb | To present or offer itself. | intransitive | |
| present itself | occur | English | verb | To come or be presented to the mind; to suggest itself. | impersonal | |
| present itself | occur | English | verb | To be present or found. | sciences | intransitive |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | The process or manner of treating someone or something. | countable uncountable | |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | Medical care for an illness or injury. | countable uncountable | |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | The use of a substance or process to preserve or give particular properties to something. | countable uncountable | |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | A treatise; a formal written description or characterization of a subject. | countable | |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | A brief, third-person, present-tense summary of a proposed film. | broadcasting film media television | countable |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | entertainment; treat | countable obsolete uncountable | |
| preserving or giving particular properties | treatment | English | noun | harsh punishment; retribution | countable euphemistic uncountable | |
| process | incantation | English | noun | The act or process of using formulas and/or usually rhyming words, sung or spoken, with occult ceremonies, for the purpose of raising spirits, producing enchantment, or creating other magical results. | ||
| process | incantation | English | noun | A formula of words used as above. | ||
| process | incantation | English | noun | Any esoteric command or procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| processing of data using computers, and the movement of data between computers | information and communications technology | English | noun | The processing of data using computers, and the movement of data between computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| processing of data using computers, and the movement of data between computers | information and communications technology | English | noun | The creation of computer systems and applications, especially those that move data around a computer network, between clients and servers, or over the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| processing of data using computers, and the movement of data between computers | information and communications technology | English | noun | The computing and communications department of an organization. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| protagonist | 主角 | Chinese | noun | leading or main role; lead | ||
| protagonist | 主角 | Chinese | noun | protagonist | ||
| protagonist | 主角 | Chinese | noun | leading role; key role | figuratively | |
| put in an appearance | show | English | verb | To display, to have somebody see (something). | transitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To bestow; to confer. | transitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To indicate (a fact) to be true; to demonstrate. | transitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To guide or escort. | transitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To be visible; to be seen; to appear. | intransitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To appear, look (a certain way) | archaic copulative intransitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To put in an appearance; show up. | informal intransitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant. | informal intransitive | |
| put in an appearance | show | English | verb | To finish third, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
| put in an appearance | show | English | verb | To reveal one's hand of cards. | card-games games | intransitive |
| put in an appearance | show | English | verb | To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear. | obsolete | |
| put in an appearance | show | English | noun | A play, dance, or other entertainment. | countable | |
| put in an appearance | show | English | noun | An exhibition of items. | countable | |
| put in an appearance | show | English | noun | A broadcast program, especially a light entertainment program. | countable | |
| put in an appearance | show | English | noun | A movie. | countable | |
| put in an appearance | show | English | noun | An agricultural exhibition. | Australia New-Zealand countable | |
| put in an appearance | show | English | noun | A project or presentation. | countable uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | A demonstration. | countable | |
| put in an appearance | show | English | noun | Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".) | uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | Outward appearance; wileful or deceptive appearance. | countable uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | The major leagues. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable with-definite-article |
| put in an appearance | show | English | noun | A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp. | business mining | countable obsolete uncountable |
| put in an appearance | show | English | noun | Pretence. | archaic countable uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | Sign, token, or indication. | archaic countable uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | Semblance; likeness; appearance. | countable obsolete uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | Plausibility. | countable obsolete uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor. | medicine sciences | countable uncountable |
| put in an appearance | show | English | noun | A battle; local conflict. | government military politics war | countable slang uncountable |
| put in an appearance | show | English | noun | A circular impression on sand, indicating the presence of a clam by its siphon. | countable uncountable | |
| put in an appearance | show | English | noun | Synonym of shive (“wood fragment of the husk of flax or hemp”). | ||
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | An assertion of untruth. | countable uncountable | |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | The negation in logic. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | A refusal or failure to provide or grant something that is requested or desired. | countable uncountable | |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | Refusal to believe that a problem exists. | countable uncountable | |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | Refusal to admit responsibility for wrongdoing. | countable uncountable | |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | Negationism, denialism of historical facts or accepted interpretation. | countable uncountable | |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | A defense mechanism involving a refusal to accept the truth of a phenomenon or prospect. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| refusal to believe a problem exists | denial | English | noun | A disownment or disavowal | countable uncountable | |
| regency seat | Cilacap | Indonesian | name | a regency in Central Java, Indonesia | ||
| regency seat | Cilacap | Indonesian | name | regency seat of Cilacap regency | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck. | entertainment lifestyle music | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | An instrument that emits a ringing sound, situated on a bicycle's handlebar and used by the cyclist to warn of their presence. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The sounding of a bell as a signal. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A telephone call. | UK informal | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A signal at a school that tells the students when a class is starting or ending. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The flared end of a brass or woodwind instrument. | entertainment lifestyle music | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | Any of a series of strokes on a bell (or similar), struck every half hour to indicate the time (within a four hour watch) | nautical transport | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The flared end of a pipe, designed to mate with a narrow spigot. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The bell character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | Anything shaped like a bell, such as the cup or corolla of a flower. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The part of the capital of a column included between the abacus and neck molding; also used for the naked core of nearly cylindrical shape, assumed to exist within the leafage of a capital. | architecture | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The rounded upper part of a jellyfish. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | A bubble. | Scotland archaic | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | Clipping of bell-end (“stupid or contemptible person”). | UK abbreviation alt-of clipping slang vulgar | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To attach a bell to. | transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To shape so that it flares out like a bell. | transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To telephone. | slang transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To develop bells or corollas; to take the form of a bell; to blossom. | intransitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To ring a bell. | ||
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To bellow or roar. | intransitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | verb | To utter in a loud manner; to thunder forth. | transitive | |
| related to a peal of bells or bell tower | bell | English | noun | The bellow or bay of certain animals, such as a hound on the hunt or a stag in rut. | ||
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | In full celestial meridian: a great circle passing through the poles of the celestial sphere and the zenith for a particular point on the Earth's surface. | astronomy natural-sciences | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | In full terrestrial meridian: a great circle on the Earth's surface, passing through the geographic poles (the terrestrial North Pole and South Pole); also, half of such a circle extending from pole to pole, all points of which have the same longitude. | astronomy geography natural-sciences | also |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | The place on the celestial meridian where it is crossed by the sun or a star at its highest point. | broadly | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | The place on the celestial meridian where it is crossed by the sun or a star at its highest point. / The highest or most developed point, or most splendid stage, of something; culmination, peak, zenith. | broadly figuratively | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | The place on the celestial meridian where it is crossed by the sun or a star at its highest point. / Chiefly followed by of: the middle period of someone's life, when they are at their full abilities or strength; one's prime. | broadly figuratively specifically | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | A ring or half-ring with markings in which an artificial globe is installed and may spin. | broadly | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | A line passing through the poles of any sphere; a notional line on the surface of a curved or round body (in particular, an eyeball). | mathematics sciences | broadly |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | The size of type between double great primer and canon, standardized as 44-point. | media printing publishing | US dated |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | The south. | obsolete | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | Midday, noon. | obsolete | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | A midday rest; a siesta. | obsolete | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | A particular area or situation considered as having a specific characteristic or identity; also, the characteristics, habits, or tastes of a specific group, locale, etc. | obsolete | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | An alcoholic drink taken at midday. | Scotland obsolete | |
| relating to midday or noon | meridian | English | verb | To cause an object to reach the meridian or highest point of (something). | also figuratively rare transitive | |
| relating to midday or noon | meridian | English | verb | Of a celestial body: to reach its meridian. | also figuratively intransitive rare | |
| relating to midday or noon | meridian | English | adj | Relating to a meridian (in various senses); meridional. | also figuratively not-comparable rare | |
| relating to midday or noon | meridian | English | adj | Relating to midday or noon. | also figuratively not-comparable rare | |
| relating to midday or noon | meridian | English | adj | Relating to the culmination or highest point. | also figuratively not-comparable obsolete rare | |
| relating to midday or noon | meridian | English | adj | Relating to the south; meridional, southern. | also figuratively not-comparable obsolete rare | |
| relating to midday or noon | meridian | English | noun | Any of the pathways on the body along which chi or qi (life force) is thought to flow and, therefore, the acupoints are distributed; especially, one of twelve such pathways associated with organs of the body. | medicine sciences | Chinese also figuratively rare traditional |
| relating to or being junk email | spammy | English | adj | Resembling or characteristic of spam (the meat product). | informal | |
| relating to or being junk email | spammy | English | adj | Of, pertaining to, being, or resembling spam (junk e-mail). | informal | |
| relating to or composed of electors | electoral | English | adj | Relating to or composed of electors. | not-comparable | |
| relating to or composed of electors | electoral | English | adj | Of, or relating to elections. | not-comparable | |
| relating to, or produced by metaplasia | metaplastic | English | adj | Relating to, or produced by metaplasia. | ||
| relating to, or produced by metaplasia | metaplastic | English | adj | Relating to metaplasticity. | ||
| reliable, infallible | bulletproof | English | adj | Capable of withstanding a direct shot by a bullet fired from a gun. | ||
| reliable, infallible | bulletproof | English | adj | Reliable, infallible, sturdy or error-tolerant. | figuratively | |
| reliable, infallible | bulletproof | English | verb | To make proof against bullets. | transitive | |
| reliable, infallible | bulletproof | English | verb | To make resistant to failure. | informal transitive | |
| reliable, infallible | bulletproof | English | noun | A liquor store | slang | |
| reward for returning lost item | finder's fee | English | noun | A payment given to an intermediary or middleman in a business deal in return for finding and connecting the two parties to the transaction. | business | |
| reward for returning lost item | finder's fee | English | noun | A reward for returning a lost item. | ||
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. | ||
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similarly absolute and 'infallible' authority. | broadly ironic often | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similar head of a religion. | broadly | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / A theocrat, a priest-king, including (at first especially) over the imaginary land of Prester John or (now) in figurative and alliterative uses. | uncommon | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / An effigy of the pope traditionally burnt in Britain on Guy Fawkes' Day and (occasionally) at other times. | UK | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Pope Day, the present Guy Fawkes Day. | US obsolete | |
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Coptic bishop of Alexandria as father and head of his church. | ||
| rival | pope | English | noun | An honorary title of the Orthodox bishop of Alexandria as father and head of his autocephalous church. | ||
| rival | pope | English | noun | Any bishop of the early Christian church. | Christianity | historical obsolete |
| rival | pope | English | noun | The ruffe, a small Eurasian freshwater fish (Gymnocephalus cernua); others of its genus. | UK | |
| rival | pope | English | noun | The Atlantic puffin (Fratercula arctica). | Cornwall Devon Scotland UK regional | |
| rival | pope | English | noun | The painted bunting (Passerina ciris). | US regional | |
| rival | pope | English | noun | The red-cowled cardinal (Paroaria dominicana). | rare | |
| rival | pope | English | noun | Garlic, when used in addition to the Holy Trinity of celery, bell peppers and onions. | cooking food lifestyle | |
| rival | pope | English | verb | To act as or like a pope. | intransitive | |
| rival | pope | English | verb | To convert to Roman Catholicism. | colloquial intransitive | |
| rival | pope | English | noun | Any mulled wine (traditionally including tokay) considered similar and superior to bishop. | ||
| rival | pope | English | noun | Alternative form of pop, a Russian Orthodox priest. | alt-of alternative | |
| rival | pope | English | noun | The whippoorwill (Antrostomus vociferus, syn. Caprimulgus vociferus). | US dialectal obsolete | |
| rival | pope | English | noun | The nighthawk (Chordeiles minor). | US dialectal rare | |
| river in Wales and England | Dee | English | name | A river in Aberdeenshire council area, Scotland that flows about 145 km (90 mi) from the Cairngorm Mountains to the North Sea at Aberdeen. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | name | A river in Wales and England that flows about 113 km (70 mi) from Snowdonia to the Irish Sea near Liverpool. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | name | A river in Cumbria, England, which flows through Dentdale, and joins the River Rawthey near Sedbergh. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | name | A river in County Cavan and County Louth, Ireland. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | name | A locality in Central Highlands Council, central Tasmania, Australia. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | name | A unisex given name, short for names beginning with D. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | name | A surname of multiple origins. | ||
| river in Wales and England | Dee | English | noun | Alternative letter-case form of dee. | alt-of | |
| rope | painter | English | noun | An artist who paints pictures. | ||
| rope | painter | English | noun | A laborer or workman who paints surfaces using a paintbrush or other means. | ||
| rope | painter | English | noun | A chain or rope used to attach the shank of an anchor to the side of a ship when not in use. | obsolete | |
| rope | painter | English | noun | A rope that is attached to the bow of a dinghy, or other small boat, and used for tying up or towing. | nautical transport | |
| rope | painter | English | noun | A mountain lion. | Southern-US | |
| rubber ball | 皮蛋 | Chinese | noun | century egg (Classifier: 顆/颗 m; 枚 m; 隻/只 c) | ||
| rubber ball | 皮蛋 | Chinese | noun | naughty child | humorous regional | |
| rubber ball | 皮蛋 | Chinese | noun | queen | card-games games | regional |
| rubber ball | 皮蛋 | Chinese | noun | rubber ball | Dungan | |
| rubber ball | 皮蛋 | Chinese | verb | to make century eggs | Loudi Xiang | |
| science | gunnery | English | noun | The science of guns and gunfire, including aspects of bullet flight and impact. | uncountable usually | |
| science | gunnery | English | noun | The design and manufacture of guns, particularly those of a large caliber. | uncountable usually | |
| science | gunnery | English | noun | The firing of guns. | uncountable usually | |
| science | gunnery | English | noun | A place where guns are tested, or where people are trained in their use. | countable usually | |
| second elder brother | 二兄 | Chinese | noun | second eldest brother (referring to the second son) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen literary | |
| second elder brother | 二兄 | Chinese | noun | paramour; male lover | Zhangzhou-Hokkien | |
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / district; prefecture | historical | |
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / county (third level division that is now generally restricted to rural areas, contrasted with urban districts (區/区 (qū))) | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / county (first level division that used to be under the jurisdiction of a province but are now directly administered by the central government) | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / regency | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / prefecture | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / county (second level division under the jurisdiction of a state, excluding Alaska and Louisiana) | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | A type of administrative division: / rural district | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | county seat (the town which serves as the seat of government of such divisions) | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | a surname | ||
| second-level divisions | 縣 | Chinese | character | alternative form of 懸 /悬 (xuán, “to hang; to suspend”) | alt-of alternative | |
| see | αρχαϊκός | Greek | adj | archaic (relating to classical times) | archaeology history human-sciences linguistics sciences | masculine |
| see | αρχαϊκός | Greek | adj | archaising (UK), archaizing (US) | human-sciences linguistics sciences | masculine |
| see | αρχαϊκός | Greek | adj | ancient | masculine | |
| see | інструментарій | Ukrainian | noun | set of instruments, toolset, toolkit, instrumentarium | collective uncountable | |
| see | інструментарій | Ukrainian | noun | instruments | entertainment lifestyle music | collective uncountable |
| serving | vodka | English | noun | A clear distilled alcoholic liquor made from grain mash. | countable uncountable | |
| serving | vodka | English | noun | A serving of the above beverage. | countable uncountable | |
| serving | vodka | English | noun | Neutral spirits distilled (or treated after distillation) so as to have no distinctive character, aroma, taste, or color. | countable uncountable | |
| serving | vodka | English | noun | A Russian. | government military politics war | countable ethnic slang slur |
| serving | vodka | English | noun | Russian language. | government military politics war | slang uncountable |
| show of strength or character | roar | English | verb | To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion. | intransitive | |
| show of strength or character | roar | English | verb | To laugh in a particularly loud manner. | ||
| show of strength or character | roar | English | verb | Of animals (especially a lion), to make a loud deep noise. | ||
| show of strength or character | roar | English | verb | Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise. | ||
| show of strength or character | roar | English | verb | To proceed vigorously. | figuratively | |
| show of strength or character | roar | English | verb | To cry aloud; to proclaim loudly. | transitive | |
| show of strength or character | roar | English | verb | To be boisterous; to be disorderly. | ||
| show of strength or character | roar | English | verb | To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease. | ||
| show of strength or character | roar | English | verb | To cry. | Midlands North UK Yorkshire informal | |
| show of strength or character | roar | English | noun | A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open. | ||
| show of strength or character | roar | English | noun | The cry of the lion. | ||
| show of strength or character | roar | English | noun | The deep cry of the bull. | ||
| show of strength or character | roar | English | noun | A loud resounding noise. | ||
| show of strength or character | roar | English | noun | A show of strength or character. | ||
| sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sign, signal | ||
| sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | symptom | ||
| sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | diacritical point, mark, accent | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | noun form | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | observation, zodiac sign | astronomy natural-sciences | |
| slut | bigaon | Cebuano | adj | having a tendency to flirt often; flirtatious | ||
| slut | bigaon | Cebuano | adj | of or resembling a slut; slutty | ||
| slut | bigaon | Cebuano | adj | given to excessive sexual activity and debauchery; lecherous | ||
| slut | bigaon | Cebuano | noun | a person who is considered to be sexually promiscuous; a slut, a whore | ||
| slut | bigaon | Cebuano | noun | a promiscuous man who has no regard for his sexual partners or the emotional value of his relationships; a manwhore | ||
| small structure in a cell | granule | English | noun | A tiny grain, a small particle. | ||
| small structure in a cell | granule | English | noun | A small structure in a cell. | biology natural-sciences | |
| small structure in a cell | granule | English | noun | A particle from 2 to 4 mm in diameter, following the Wentworth scale | geography geology natural-sciences | |
| small structure in a cell | granule | English | noun | a small mark in the photosphere of the sun caused by convection currents. See also Wikipedia:Granule (solar physics). | astronomy natural-sciences | |
| smallest possible amount | wink | English | verb | To close one's eyes in sleep. | intransitive obsolete | |
| smallest possible amount | wink | English | verb | To close one's eyes. | intransitive obsolete | |
| smallest possible amount | wink | English | verb | Usually followed by at: to look the other way, to turn a blind eye. | archaic intransitive | |
| smallest possible amount | wink | English | verb | To close one's eyes quickly and involuntarily; to blink. | archaic intransitive | |
| smallest possible amount | wink | English | verb | To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.) | intransitive transitive | |
| smallest possible amount | wink | English | verb | To gleam fitfully or intermittently; to twinkle; to flicker. | intransitive | |
| smallest possible amount | wink | English | noun | An act of winking (a blinking of only one eye), or a message sent by winking. | ||
| smallest possible amount | wink | English | noun | A brief period of sleep; especially forty winks. | ||
| smallest possible amount | wink | English | noun | A brief time; an instant. | ||
| smallest possible amount | wink | English | noun | The smallest possible amount. | ||
| smallest possible amount | wink | English | noun | A subtle allusion. | ||
| smallest possible amount | wink | English | noun | Synonym of tiddlywink (“small disc used in the game of tiddlywinks”). | ||
| smallest possible amount | wink | English | noun | Synonym of periwinkle (“type of mollusk”). | UK slang | |
| someone with an easy life who does not worry about much | lotus-eater | English | noun | A member of the legendary people living on an island dominated by the lotus tree, who have forgotten their homes due to the fruits' narcotic and stupefying effect. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| someone with an easy life who does not worry about much | lotus-eater | English | noun | Someone with a carefree, idyllic life. | figuratively | |
| something borrowed | loan | English | noun | An act or instance of lending, an act or instance of granting something for temporary use. | banking business finance law | |
| something borrowed | loan | English | noun | A sum of money or other property that a natural or legal person borrows from another with the condition that it be returned or repaid over time or at a later date (sometimes with interest). | banking business finance law | |
| something borrowed | loan | English | noun | The contract and array of legal or ethical obligations surrounding a loan. | ||
| something borrowed | loan | English | noun | The permission to borrow any item. | ||
| something borrowed | loan | English | verb | To lend (something) to (someone). | US ditransitive informal usually | |
| something borrowed | loan | English | noun | An area of uncultivated ground near a village or farmhouse. | Northern-England Scotland | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | A conduit allowing liquid to flow out of an otherwise contained volume; a plughole (UK) | Canada US | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | An access point or conduit for rainwater that drains directly downstream in a (drainage) basin without going through sewers or water treatment in order to prevent or belay floods. | UK | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | A natural or artificial watercourse which drains a tract of land. | ||
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | Something consuming resources and providing nothing in return. | ||
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | An act of urination. | vulgar | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | One terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | An outhole. | ||
| something consuming resources with no gains | drain | English | noun | A drink. | UK dated slang | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To lose liquid. | intransitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To flow gradually. | intransitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To cause liquid to flow out of. | ergative transitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To convert a perennially wet place into a dry one. | ergative transitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To deplete of energy or resources. | transitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To draw off by degrees; to cause to flow gradually out or off; hence, to exhaust. | transitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To filter. | obsolete transitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To fall off the bottom of the playfield. | intransitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To drink. | archaic slang transitive | |
| something consuming resources with no gains | drain | English | verb | To make a shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | Something given or offered that adds to a larger whole. | countable uncountable | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | An amount of money given toward something. | countable uncountable | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | The act of contributing. | countable uncountable | |
| something given or offered that adds to a larger whole | contribution | English | noun | The taking part, often with the idea that it has led to (scientific etc.) progress. | countable uncountable | |
| something which or someone who welcomes people | welcomer | English | noun | Something which or someone who welcomes people, especially newcomers. | ||
| something which or someone who welcomes people | welcomer | English | noun | Something or someone that greets or is present for the arrival of something. | ||
| something which or someone who welcomes people | welcomer | English | adj | comparative form of welcome: more welcome | comparative form-of | |
| song thrush | τσίχλα | Greek | noun | thrush; especially Turdus philomelos: song thrush | biology natural-sciences ornithology | feminine |
| song thrush | τσίχλα | Greek | noun | thin, scrawny man | feminine figuratively | |
| song thrush | τσίχλα | Greek | noun | chewing gum | feminine | |
| spatial enclosure | within | English | prep | In the inner part, spatially; physically inside. | ||
| spatial enclosure | within | English | prep | In the scope or range of. | ||
| spatial enclosure | within | English | prep | Before the specified duration ends. | ||
| spatial enclosure | within | English | adv | In or into the interior; inside. | not-comparable | |
| spatial enclosure | within | English | adj | In the context of which the present document or ruling is made. | law | not-comparable |
| state of being subjective — see also objectivity | subjectivity | English | noun | The state of being subjective. | countable singular singular-only uncountable | |
| state of being subjective — see also objectivity | subjectivity | English | noun | A subjective thought or idea. | countable uncountable | |
| state of being tied | ligation | English | noun | Something that ties, a ligature. | countable uncountable | |
| state of being tied | ligation | English | noun | The act of tying, of applying a ligature. | countable uncountable | |
| state of being tied | ligation | English | noun | The state of having a ligature, of being tied. | countable uncountable | |
| state of being tied | ligation | English | noun | The act of tying off or sealing a blood vessel, fallopian tube, etc during surgery; act of ligating. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| state of being tied | ligation | English | noun | The formation of a complex by reaction with a ligand. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| subgenus | Vespula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Vespidae – some of the social wasps called yellowjackets. | feminine | |
| subgenus | Vespula | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Vespidae – Vespula subg. Vespula. | feminine | |
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | noun | A discolored spot or area caused by spillage or other contact with certain fluids or substances. | ||
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | noun | A blemish on one's character or reputation. | ||
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | noun | A substance used to soak into a surface and colour it. | ||
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | noun | A reagent or dye used to stain microscope specimens so as to make some structures visible. | ||
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | noun | One of a number of non-standard tinctures used chiefly in post-medieval heraldry, especially tenné, murrey, or sanguine. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | verb | To discolor, as by spilling or other contact with a fluid or substance. | transitive | |
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | verb | To taint or tarnish someone's character or reputation | ||
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | verb | To coat a surface with a stain | ||
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | verb | To become stained; to take a stain. | intransitive | |
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | verb | To treat (a microscopic specimen) with a dye, especially one that dyes specific features | biology cytology histology medicine natural-sciences sciences | transitive |
| substance used to soak into a surface and colour it | stain | English | verb | To cause to seem inferior or soiled by comparison. | ||
| support of structures | support | English | verb | To help keep from falling. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To back or favor a cause, party, etc., mentally or with concrete aid | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To provide sustenance or maintenance for; to sustain in integrity or livelihood. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To help, particularly financially; to subsidize. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To provide evidence for; to lend credibility to. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To serve, as in a customer-oriented position; to give support to. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To assist or be involved with, but not be responsible for. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To answer questions and resolve problems regarding something sold. | transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To be designed to provide capacity for; to work or be compatible with (a part, accessory, file type, program, algorithm, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive usually |
| support of structures | support | English | verb | To endure without being overcome; bear; undergo; tolerate. | archaic transitive | |
| support of structures | support | English | verb | To play a lesser part in the same production with (a star performer). | transitive | |
| support of structures | support | English | noun | Something which supports. | attributive countable sometimes uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | Financial or other help. | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | Answers to questions and resolution of problems regarding something sold. | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | in relation to a function, the set of points where the function is not zero; the closure of that set. | mathematics sciences | countable uncountable |
| support of structures | support | English | noun | A set whose elements are at least partially included in a given fuzzy set (i.e., whose grade of membership in that fuzzy set is strictly greater than zero). | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | The set of all prime ideals of R such that the localization of M at the prime is nonzero, denoted operatorname SuppM | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | Evidence. | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | Compatibility and functionality for a given product or feature. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| support of structures | support | English | noun | An actor playing a subordinate part with a star. | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | An accompaniment in music. | countable uncountable | |
| support of structures | support | English | noun | Clipping of support position. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| support of structures | support | English | noun | Horizontal, vertical or rotational support of structures: movable, hinged, fixed. | countable uncountable | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | A brick, concrete or stone structure built against another structure to support it. | architecture | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | Anything that serves to support something; a prop. | broadly | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | A buttress root. | biology botany natural-sciences | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | A feature jutting prominently out from a mountain or rock. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | noun | Anything that supports or strengthens. | figuratively | |
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | verb | To support something physically with, or as if with, a prop or buttress. | ||
| support something physically with, or as if with, a buttress | buttress | English | verb | To support something or someone by supplying evidence. | broadly figuratively | |
| surface with controls | control panel | English | noun | A flat, usually vertical surface onto which controls, instruments, and displays are mounted. | ||
| surface with controls | control panel | English | noun | A computer display offering a number of controls or options. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| the act or process of explaining | explanation | English | noun | The act or process of explaining. | countable uncountable | |
| the act or process of explaining | explanation | English | noun | Something that explains or makes understandable. | countable uncountable | |
| the act or process of explaining | explanation | English | noun | A resolution of disputed points pursuant to discussion; a mutual clarification of disputed points; reconciliation. | countable uncountable | |
| the buying and selling of goods through distribution channels other than those authorized or intended by the manufacturer or producer | grey market | English | noun | The buying and selling of goods through distribution channels other than those authorized or intended by the manufacturer or producer. | business | |
| the buying and selling of goods through distribution channels other than those authorized or intended by the manufacturer or producer | grey market | English | noun | The trading of shares before they are listed on the stock exchange. | business finance | |
| the height; the best | epitome | English | noun | The embodiment or encapsulation of a class of items. | ||
| the height; the best | epitome | English | noun | A representative example. | ||
| the height; the best | epitome | English | noun | The height; the best; the most vivid. | ||
| the height; the best | epitome | English | noun | A brief summary of a text. | ||
| the quality of being unable to be affected | imperviousness | English | noun | The state of being impervious. / The quality of being unable to be affected. | uncountable | |
| the quality of being unable to be affected | imperviousness | English | noun | The state of being impervious. / The ability to prevent any penetration. | uncountable | |
| thirteen | baker's dozen | English | noun | Thirteen; a group of thirteen. | idiomatic | |
| thirteen | baker's dozen | English | noun | A cousin. | Cockney slang | |
| title for royalty | highness | English | noun | The state of being high. | uncountable usually | |
| title for royalty | highness | English | noun | A title of respect when referring to a prince or princess. | uncountable usually | |
| to a lower position | beneath | English | adv | Below or underneath. | ||
| to a lower position | beneath | English | prep | Below. | ||
| to a lower position | beneath | English | prep | In a position that is lower in rank, dignity, etc. | ||
| to a lower position | beneath | English | prep | Covered up or concealed by something. | ||
| to abide by an agreement | respect | English | noun | An attitude of consideration or high regard; a feeling of admiration or esteem. | uncountable | |
| to abide by an agreement | respect | English | noun | Good opinion, honor, or admiration. | uncountable | |
| to abide by an agreement | respect | English | noun | Polite greetings, often offered as condolences after a death. | uncountable | |
| to abide by an agreement | respect | English | noun | A particular aspect, feature or detail of something. | countable | |
| to abide by an agreement | respect | English | noun | Good will; favor. | countable uncountable | |
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To have respect for. | ||
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To have regard for something, to observe a custom, practice, rule or right. | ||
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To abide by an agreement. | ||
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To take notice of; to regard as worthy of special consideration; to heed. | ||
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To relate to; to be concerned with. | transitive | |
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To regard; to consider; to deem. | obsolete | |
| to abide by an agreement | respect | English | verb | To look toward; to face. | obsolete | |
| to abide by an agreement | respect | English | intj | hello, hi | Jamaica | |
| to act according to | hew | English | verb | To chop away at; to whittle down; to mow down. | ambitransitive | |
| to act according to | hew | English | verb | To shape; to form. | transitive | |
| to act according to | hew | English | verb | To act according to, to conform to; usually construed with to. | US transitive | |
| to act according to | hew | English | noun | Destruction by cutting down or hewing. | countable obsolete rare uncountable | |
| to act according to | hew | English | noun | Hue; colour. | countable obsolete uncountable | |
| to act according to | hew | English | noun | Shape; form. | countable obsolete uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To lay (someone, or part of their body) down to rest. | also archaic figuratively transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To rest (oneself), especially by going to sleep. | archaic reflexive transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Followed by from or (obsolete) of: to cause (oneself) to take a rest from some activity; also, to allow (oneself) to recover from some activity. | archaic reflexive transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To give (someone) rest; to refresh (someone) by giving rest. | also figuratively obsolete transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To cause (oneself) to have faith in or rely on someone or something. | obsolete reflexive transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To give (someone) accommodation for the night. | obsolete rare transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. | also figuratively intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. / To die, to rest in peace. | also figuratively intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Followed by on or upon: of a thing: to lie or be physically positioned on something, especially horizontally; to rest on or be supported by something. | intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Followed by on or upon: of light, a look, etc.: to fall or rest (and often remain for a while) on something; to alight, to dwell. | intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Followed by on or upon: to be based on; to depend or rely on. | intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To cease activity to rest or recover; also, to have a period free from activity or disturbance. | also archaic figuratively intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To have faith in; to confide, to trust. | intransitive obsolete | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To lie still and unmoving. | intransitive literary obsolete poetic | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. | uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / Of the Virgin Mary: death; also assumption into heaven. | Christianity | broadly uncountable |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / The festival honouring the assumption of the Virgin Mary into heaven, celebrated on August 15. | Christianity | broadly countable |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | The state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries; calmness, ease, peace, quietness. | uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Calmness of the mind or temperament; composure. | uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Of the face, a muscle, etc.: the state of being relaxed and not in tension. | uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | The state of lying still and unmoving; calmness, tranquillity; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Relief or respite from something exhausting or unpleasant; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Confidence, faith, or trust in something. | archaic uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | The arrangement of elements of an artwork, a building, etc., that is restful and soothing to a viewer; harmony. | architecture art arts | uncountable |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | The state of leaving something alone or untouched; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Chiefly in the form point of repose, position of repose, etc.: absence of motion; equilibrium; (countable) a position where an object is not moving and at rest. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | Of a natural phenomenon, especially the eruption of a volcano: the state of temporary cessation of activity; dormancy, quiescence. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | A piece of furniture on which one can rest, especially a couch or sofa. | countable obsolete | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | A place of rest. | countable obsolete | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | noun | The technique of including in a painting an area or areas which are dark, indistinct, or soft in tone so that other areas are more prominent, or so that a viewer can rest they eyes when looking at them; (countable) such an area of a painting. | obsolete uncountable | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (confidence, faith, or trust) in someone or something. | transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / Followed by in: to entrust (duty, power, etc.) in someone; to confide. | transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (something), especially for safekeeping or storage; to deposit, to keep safe, to store. | archaic transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To regard (something) as being embodied in another thing; to ascribe, to attribute. | obsolete transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To establish or institute (something); to found. | obsolete rare transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To throw (something); to cast. | obsolete rare transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To put (a body part) back in its usual location; to reposition. | medicine sciences surgery | transitive |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To forcefully restrain (something); to repress, to suppress. | obsolete transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To return (something) to a particular place; to put back, to replace. | obsolete transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To restore (someone) to a position or rank formerly held; to reinstate. | Scotland obsolete rare transitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | Of a thing: to be in the management or power of a person or an organization. | intransitive | |
| to cause (oneself) to take a rest from some activity; to allow (oneself) to recover from some activity | repose | English | verb | To pose (oneself or someone, or something) again. | reflexive transitive | |
| to change gears | shift | English | noun | A movement to do something, a beginning. | countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | An act of shifting; a slight movement or change. | countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | A share, a portion assigned on division. | countable obsolete uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | A type of women's undergarment of dress length worn under dresses or skirts, a slip or chemise. | countable historical uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | A simple straight-hanging, loose-fitting dress. | countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | A change of workers, now specifically a set group of workers or period of working time. | countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | The gear mechanism in a motor vehicle. | US countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | Alternative spelling of Shift (“a modifier button of computer keyboards”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | A control code or character used to change between different character sets. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | A control code or character used to change between different character sets. / An instance of the use of such a code or character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | A bit shift. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | An infield shift. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | The act of kissing passionately. | Ireland often uncountable usually | |
| to change gears | shift | English | noun | A contrivance, a device to try when other methods fail. | archaic countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | A trick, an artifice. | archaic countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | The extent, or arrangement, of the overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed in courses so as to break joints. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | A breaking off and dislocation of a seam; a fault. | business mining | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | A mutation in which the DNA or RNA from two different sources (such as viruses or bacteria) combine. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | In violin-playing, any position of the left hand except that nearest the nut. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to change gears | shift | English | noun | A period of time in which one's consciousness resides in another reality, usually achieved through meditation or other means. | countable uncountable | |
| to change gears | shift | English | noun | be done; ruined | British countable slang uncountable | |
| to change gears | shift | English | verb | To move from one place to another; to redistribute. | figuratively sometimes transitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To change in form or character; switch. | ergative figuratively | |
| to change gears | shift | English | verb | To change position; to move. | figuratively intransitive reflexive sometimes | |
| to change gears | shift | English | verb | To change residence; to leave and live elsewhere. | India intransitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To change (clothes, especially underwear); to change the clothes of. | obsolete transitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To change (someone's) clothes; sometimes specifically, to change underwear. | obsolete reflexive transitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To change gears (in an automobile). | intransitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To move the keys of a typewriter over in order to type capital letters or special characters. | ||
| to change gears | shift | English | verb | To switch to a character entry mode for capital letters or special characters. | ||
| to change gears | shift | English | verb | To manipulate a binary number by moving all of its digits left or right; compare rotate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to change gears | shift | English | verb | To remove (the first value from an array). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to change gears | shift | English | verb | To dispose of, remove. | transitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To hurry; to move quickly. | intransitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To engage in sexual petting with. | Ireland slang transitive vulgar | |
| to change gears | shift | English | verb | To resort to expedients for accomplishing a purpose; to cope, get by, manage, make do. | archaic intransitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To practice indirect or evasive methods; to contrive. | intransitive | |
| to change gears | shift | English | verb | In violin-playing, to move the left hand from its original position next to the nut. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to change gears | shift | English | verb | To use meditation or other means to change the reality that one's consciousness resides in. | intransitive | |
| to change gears | shift | English | verb | To steal or kidnap. | Nigeria slang | |
| to change gears | shift | English | verb | To crouch in game, especially if the shift key is pressed to initiate crouching. | video-games | |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move a thing, or part of a thing, nearer to another so that the gap or opening between the two is removed. | ambitransitive physical | |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To obstruct or block. | physical transitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To become denser or more crowded with objects. | intransitive physical | |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To make or become unreceptive. | figuratively intransitive physical transitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move to a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive physical transitive |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move to a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive physical transitive |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To grapple; to engage in close combat. | physical | |
| to come to an end | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To angle (a club, bat or other hitting implement) downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially intransitive physical transitive |
| to come to an end | close | English | verb | To finish. / To end or conclude. | transitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To finish. / To finish; to come to an end. | intransitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To finish. / To conclude (a sale). | business marketing | ergative |
| to come to an end | close | English | verb | To finish. / To perform as the final act at (a show etc.). | transitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To finish. / To make the final outs, usually three, of a game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to come to an end | close | English | verb | To finish. / To cancel or reverse (a trading position). | business finance | transitive |
| to come to an end | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To put out of use or operation. | transitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To cease operation or cease to be available. | intransitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To cease trading for the day, or permanently. | intransitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To do the tasks (putting things away, locking doors, etc.) required to prepare a store or other establishment to shut down for the night. | intransitive | |
| to come to an end | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative |
| to come to an end | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To turn off; to switch off. | Cyprus Philippines Quebec | |
| to come to an end | close | English | verb | To come or gather around; to enclose. | figuratively | |
| to come to an end | close | English | verb | To have a vector sum of 0; that is, to form a closed polygon. | geography natural-sciences surveying | |
| to come to an end | close | English | noun | An end or conclusion. | ||
| to come to an end | close | English | noun | The manner of shutting; the union of parts; junction. | ||
| to come to an end | close | English | noun | The point at the end of a sales pitch when the consumer is asked to buy. | ||
| to come to an end | close | English | noun | A grapple in wrestling. | ||
| to come to an end | close | English | noun | The conclusion of a strain of music; cadence. | entertainment lifestyle music | |
| to come to an end | close | English | noun | A double bar marking the end. | entertainment lifestyle music | |
| to come to an end | close | English | noun | The time when check-in staff will no longer accept passengers for a flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | |
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / At little distance; near in space or time. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Almost, but not quite (getting to an answer, goal, or other state); near. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Almost resulting in disaster. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Nearly equal; almost evenly balanced; almost exactly matching. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Adhering strictly to a standard or original; exact or nearly so. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Intimate or immediate in personal relationship. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Involving a tight connection; involving frequent communication, shared or cooperative activity, etc. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / nearing orgasm | lifestyle sex sexuality | |
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Physically narrow or confined. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Tight, with little space separating components or elements. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Strictly confined; carefully guarded. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Tightly restricted in availability. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Of a corporation or other business entity, closely held. | law | |
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Oppressive; without motion or ventilation; causing a feeling of lassitude. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Hot, humid, with no wind. | climatology meteorology natural-sciences weather | Ireland UK |
| to come to an end | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Dense; solid; compact. | archaic | |
| to come to an end | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Attentive; undeviating; strict. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Carefully done, detailed. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Accurate; precise. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Short. | ||
| to come to an end | close | English | adj | Closed, shut. | archaic | |
| to come to an end | close | English | adj | Articulated with the tongue body relatively close to the hard palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| to come to an end | close | English | adj | With its wings at its side, closed, held near to its body (typically also statant); (of wings) in this posture. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to come to an end | close | English | adj | Difficult to obtain. | dated | |
| to come to an end | close | English | adj | Parsimonious; stingy. | dated | |
| to come to an end | close | English | adj | Out of the way of observation; secluded; secret; hidden. | obsolete | |
| to come to an end | close | English | adj | Concise; to the point. | archaic | |
| to come to an end | close | English | adj | Marked, evident. | ||
| to come to an end | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / So as to leave or create little distance or space between objects. | ||
| to come to an end | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / Carefully, in detail. | ||
| to come to an end | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / In combination (sometimes potentially ambiguous between adverb and adjective). | ||
| to come to an end | close | English | noun | An enclosed field, especially a field enclosed around a (usually religious) building. | Yorkshire archaic | |
| to come to an end | close | English | noun | A street that ends in a dead end. | UK | |
| to come to an end | close | English | noun | A very narrow alley between two buildings, often overhung by one of the buildings above the ground floor. | Scotland | |
| to come to an end | close | English | noun | The common staircase in a tenement. | Scotland | |
| to come to an end | close | English | noun | A cathedral close. | ||
| to come to an end | close | English | noun | The interest which one may have in a piece of ground, even though it is not enclosed | law | |
| to drink until drunk | sot | English | noun | Stupid person; fool. | archaic | |
| to drink until drunk | sot | English | noun | Drunkard. | ||
| to drink until drunk | sot | English | verb | To drink until one becomes drunk | ||
| to drink until drunk | sot | English | verb | To stupefy; to infatuate; to besot. | ||
| to drink until drunk | sot | English | adj | Upset, unhappy or bitter about something. | Singapore colloquial vulgar | |
| to drink until drunk | sot | English | adj | Insane, crazy, screwed up. | Manglish Singlish | |
| to drink until drunk | sot | English | verb | To short circuit, to go haywire or malfunction. | Manglish Singlish intransitive invariable | |
| to drink until drunk | sot | English | verb | To go crazy. | Manglish Singlish intransitive invariable | |
| to drink until drunk | sot | English | verb | simple past and past participle of sit | dialectal form-of obsolete participle past | |
| to exist in a suppressed or hidden state | smolder | English | verb | To burn with no flame and little smoke. | US intransitive | |
| to exist in a suppressed or hidden state | smolder | English | verb | To show signs of repressed anger or suppressed mental turmoil or other strong emotion, such as passion. | figuratively intransitive | |
| to exist in a suppressed or hidden state | smolder | English | verb | To exist in a suppressed or hidden state. | figuratively intransitive | |
| to exist in a suppressed or hidden state | smolder | English | noun | The act of smoldering or something that smolders. | ||
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A bag or packet. | India countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| to extend over a given period/time/range, to occupy, to stretch over a given area | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| to fill with rage | enrage | English | verb | To become angry or wild. | intransitive | |
| to fill with rage | enrage | English | verb | To fill with rage; to outrage; to provoke to frenzy; to make furious. | transitive | |
| to fill with rage | enrage | English | verb | To provoke to madness, to make insane. | obsolete transitive | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A complete assembly, consisting of an artillery tube and a breech mechanism, firing mechanism or base cap, which is a component of a gun, howitzer or mortar, which may include muzzle appendages. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Any similar device for shooting material out of a tube. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Any similar device for shooting material out of a tube. / An autocannon. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A bone of a horse’s leg, between the fetlock joint and the knee or hock. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A rolled and filleted loin of meat. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A cannon bit. | countable uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A large muzzle-loading artillery piece. | countable historical uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A carom. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | The arm of a player who can throw well. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable figuratively informal uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A hollow cylindrical piece carried by a revolving shaft, on which it may, however, revolve independently. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A cylindrical item of plate armor protecting the arm, particularly one of a pair of such cylinders worn with a couter, the upper cannon protecting the upper arm and the lower cannon protecting the forearm. | countable historical uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Alternative form of canon (“a large size of type”). | media printing publishing | alt-of alternative uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A piece which moves horizontally and vertically like a rook but captures another piece by jumping over a different piece in the line of attack. | board-games games xiangqi | countable uncountable |
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | A pickpocket. | US countable slang uncountable | |
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To bombard with cannons. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To play the carom billiard shot; to strike two balls with the cue ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To fire something, especially spherical, rapidly. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | verb | To collide or strike violently, especially so as to glance off or rebound. | ||
| to fire something rapidly | cannon | English | noun | Misspelling of canon. | lifestyle | alt-of misspelling slang |
| to fire something rapidly | cannon | English | adj | Misspelling of canon. | lifestyle | alt-of misspelling slang |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To come or go back (to a place or person). | intransitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To go back in thought, narration, or argument. | intransitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To recur; to come again. | intransitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To turn back, retreat. | intransitive obsolete | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To turn (something) round. | obsolete transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To place or put back something where it had been. | transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To give something back to its original holder or owner. | transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To give in requital or recompense; to requite. | ||
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To reciprocate (a visit or telephone call). | transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To take back something to a vendor for a complete or partial refund. | transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To bat the ball back over the net in response to a serve. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To play a card as a result of another player’s lead. | card-games games | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To say in reply; to respond. | transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To relinquish control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To pass (data) back to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To retort; to throw back. | dated transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To report, or bring back and make known. | transitive | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To elect to a certain office. | Commonwealth broadly dated | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | verb | To give a thrust or cut after parrying a sword-thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | The act of returning. | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A return ticket. | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | An item that is returned, e.g. due to a defect. | business | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | An answer. | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information. | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | Gain or loss from an investment. | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts; a tax return. | business economics finance government sciences taxation | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A carriage return character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | The act of relinquishing control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A return value: the data passed back from a called procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from a central plant). | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A roadway along which foul air travels from the face on its way out of the mine. | business mining | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | The act of catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower. | countable uncountable | |
| to go back in thought, narration, or argument | return | English | noun | The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer. | architecture | countable uncountable |
| to go north | 北上 | Chinese | verb | to go north | ||
| to go north | 北上 | Chinese | verb | to go north / to travel from Hong Kong or Macau to Mainland China | ||
| to go north | 北上 | Chinese | name | Kitakami (a city in Iwate Prefecture, Japan) | ||
| to grant a furlough | furlough | English | noun | A leave of absence or vacation. / Especially one granted to a member of the armed forces, or to a prisoner. | US countable uncountable | |
| to grant a furlough | furlough | English | noun | A leave of absence or vacation. / Especially one granted to a missionary. | UK countable uncountable | |
| to grant a furlough | furlough | English | noun | The documents authorizing such leave. | countable uncountable | |
| to grant a furlough | furlough | English | noun | A period of unpaid time off, used by an employer to reduce costs. | countable uncountable | |
| to grant a furlough | furlough | English | verb | To grant a furlough to (someone). | transitive | |
| to grant a furlough | furlough | English | verb | To have (an employee) not work in order to reduce costs; to send (someone) on furlough. | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | noun | Authorization or certification; a sanction, as given by a superior. | countable uncountable | |
| to guarantee | warrant | English | noun | Something that provides assurance or confirmation; a guarantee or proof. | countable | |
| to guarantee | warrant | English | noun | An order that serves as authorization; especially a voucher authorizing payment or receipt of money. | countable | |
| to guarantee | warrant | English | noun | An option, usually issued together with another security and with a term at issue greater than a year, to buy other securities of the issuer. | business finance | countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | A judicial writ authorizing an officer to make a search, seizure, or arrest, or to execute a judgment. | law | countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable ellipsis |
| to guarantee | warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. / A certificate of appointment given to a warrant officer. | government military politics war | countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | A document certifying that a motor vehicle meets certain standards of mechanical soundness and safety; a warrant of fitness. | road transport | New-Zealand countable |
| to guarantee | warrant | English | noun | A defender, a protector. | countable obsolete | |
| to guarantee | warrant | English | noun | Underclay in a coal mine. | business mining | uncountable |
| to guarantee | warrant | English | verb | To protect, keep safe (from danger). | obsolete transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To give (someone) an assurance or guarantee (of something); also, with a double object: to guarantee (someone something). | obsolete transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To guarantee (something) to be (of a specified quality, value, etc.). | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To guarantee as being true; (colloquial) to believe strongly. | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To authorize; to give (someone) sanction or warrant (to do something). | transitive | |
| to guarantee | warrant | English | verb | To justify; to give grounds for. | transitive | |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | to beat, strike, hit | transitive | |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | fight off, fight back (send an opponent into retreat) | transitive | |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | pound, tenderize (of meat) | cooking food lifestyle | transitive |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | beat, throb, pulsate (of the heart) | intransitive | |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | strike, chime (of clocks) | intransitive | |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | shoot | intransitive | |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | score a goal | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to hit | mušti | Lithuanian | verb | burst out, erupt; rush | intransitive | |
| to improve the appearance of a house, room, office and so forth | decorate | English | verb | To furnish with decorations. | transitive | |
| to improve the appearance of a house, room, office and so forth | decorate | English | verb | To improve the appearance of an interior of, as a house, room, or office. | ambitransitive | |
| to improve the appearance of a house, room, office and so forth | decorate | English | verb | To improve the appearance of an interior of, as a house, room, or office. | ambitransitive | |
| to improve the appearance of a house, room, office and so forth | decorate | English | verb | To honor by providing a medal, ribbon, or other adornment. | transitive | |
| to improve the appearance of a house, room, office and so forth | decorate | English | verb | To extend a method, etc. by attaching some further code item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to improve the appearance of a house, room, office and so forth | decorate | English | adj | decorated, adorned | archaic obsolete | |
| to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is | belittle | English | verb | To knowingly say that (someone or something) is smaller or less important than it actually is, especially as a way of showing contempt or deprecation. | ambitransitive | |
| to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is | belittle | English | verb | To make small. | transitive | |
| to look for a small, onscreen, hard-to-find object in a graphic adventure puzzle video game | pixel hunting | English | verb | present participle and gerund of pixel hunt | form-of gerund participle present | |
| to look for a small, onscreen, hard-to-find object in a graphic adventure puzzle video game | pixel hunting | English | noun | Looking for a small, onscreen, hard-to-find object in a graphic adventure puzzle video game. | video-games | uncountable |
| to look for a small, onscreen, hard-to-find object in a graphic adventure puzzle video game | pixel hunting | English | noun | Pointing on a small screen control of a graphical interface with a mouse, or with a finger on a touch screen, especially when struggling to do so. | uncountable | |
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Having deteriorated, degraded or fallen from normal, coherent, balanced and desirable to undesirable and typically abnormal. | ||
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Having lost good or desirable qualities; hence also having bad character or habits, base, immoral, corrupt. | ||
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Having lost functionality in general. | ||
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Having multiple domain elements correspond to one element of the range. | ||
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Qualitatively different, usually simpler, than typical objects of its class. | mathematics sciences | |
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Having multiple different (linearly independent) eigenvectors. | mathematics sciences | |
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | adj | Having the same quantum energy level. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | noun | One who is degenerate, who has fallen from previous stature; an immoral or corrupt person. | ||
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | verb | To lose good or desirable qualities. | intransitive | |
| to lose good or desirable qualities | degenerate | English | verb | To cause to lose good or desirable qualities. | transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A fragment of something; a particle; a piece; also, a very small amount. | ||
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. | ||
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. / A thin strand or wisp, as of a cloud, mist, etc. | broadly | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A long, narrow piece (especially of fabric) cut or torn off; a strip; specifically, a piece of cloth or clothing. / A thin strip of fruit peel, a vegetable, etc., cut so that it curls. | cooking food lifestyle | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A piece of gold or silver lace or thread. | archaic | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A shard or sherd (“a piece of broken glass or pottery”). | rare | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | noun | A tailor. | obsolete | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To cut or tear (something) into long, narrow pieces or strips. | transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To destroy (a document) by cutting or tearing into strips or small pieces that cannot easily be read, especially using a shredder. | specifically transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To cut (fruit peel, a vegetable, etc.) into thin strips that curl. | cooking food lifestyle | specifically transitive |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To separate (something) into small portions. | transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To reduce (something) by a large percentage; to slash. | figuratively slang transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | Chiefly in rock and heavy metal: to play (a musical instrument (especially a guitar) or a piece of music) very fast and in a way that requires technical skill. | entertainment lifestyle music | figuratively slang transitive |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To cut through (snow, water, etc.) swiftly with one's snowboard, surfboard, etc.; (by extension) to move or ride along (a road, track, etc.) aggressively and rapidly. | hobbies lifestyle snowboarding sports surfing | figuratively slang transitive |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To convincingly defeat (someone); to thrash, to trounce. | figuratively slang transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To cut or sever (something) into two parts. | archaic transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To chop or cut (something) into pieces. | obsolete transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To cut, lop, or strip (branches, etc.) off; also, to cut (a piece) from something. | obsolete transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To prune or trim (a tree, a vineyard, etc.). | obsolete transitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To become separated into small portions. | intransitive | |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To reduce body weight due to fat and water before a competition. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | verb | To travel swiftly using a snowboard, surfboard, or vehicle. | hobbies lifestyle snowboarding sports surfing | intransitive usually |
| to play (a musical instrument or a piece of music) very fast | shred | English | adj | Synonym of shredded (“cut or torn into narrow strips or small pieces”). | ||
| to provoke someone to do wrong | tempt | English | verb | To provoke someone to do wrong, especially by promising a reward; to entice. | transitive | |
| to provoke someone to do wrong | tempt | English | verb | To attract; to allure. | transitive | |
| to provoke someone to do wrong | tempt | English | verb | To provoke something; to court. | transitive | |
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A systematic list of books, names, pictures, etc. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A systematic list of books, names, pictures, etc. / A complete (usually alphabetical or chronological) list of items. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A systematic list of books, names, pictures, etc. / A list of all the publications in a library; a library catalogue. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A retailer's magazine detailing the products they sell, allowing the reader to order them for delivery. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A book printed periodically by a college, university, or other institution that gives a definitive description of the institution, its history, courses and degrees offered, etc. | US | |
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A directory listing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A complete list of a recording artist's or a composer's songs. | entertainment lifestyle music | |
| to put into a catalogue | catalogue | English | noun | A series of unwelcome or unpleasant things, often similar. | figuratively singular | |
| to put into a catalogue | catalogue | English | verb | To put into a catalogue. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | verb | To make a catalogue of. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | verb | To add items (e.g. books) to an existing catalogue. | ||
| to put into a catalogue | catalogue | English | verb | to value or sort stamps using a catalogue | hobbies lifestyle philately | |
| to record for playback | phonograph | English | noun | A device that captures sound waves onto an engraved archive; a lathe. | ||
| to record for playback | phonograph | English | noun | A device that records or plays sound from cylinder records. | UK historical | |
| to record for playback | phonograph | English | noun | A record player. | Canada US historical | |
| to record for playback | phonograph | English | noun | A character or symbol used to represent a sound, especially one used in phonography. | dated | |
| to record for playback | phonograph | English | verb | To record for playback by phonograph. | dated transitive | |
| to record for playback | phonograph | English | verb | To transcribe into phonographic symbols. | dated transitive | |
| to reject | 翦除 | Chinese | verb | to eliminate; to annihilate | literary | |
| to reject | 翦除 | Chinese | verb | to reject; to exclude | literary | |
| to remove a saddle | unsaddle | English | verb | To remove a saddle. | intransitive transitive | |
| to remove a saddle | unsaddle | English | verb | To throw (a rider) from the saddle. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A long, thin piece of land; any long, thin area. | countable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A long, thin piece of any material; any such material collectively. | countable sometimes uncountable usually | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A comic strip. | countable uncountable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A landing strip. | countable uncountable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A strip steak. | countable uncountable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A street with multiple shopping or entertainment possibilities. | US countable uncountable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | The playing area, roughly 14 meters by 2 meters. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | The uniform of a football team, or the same worn by supporters. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK countable uncountable |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A trough for washing ore. | business mining | countable uncountable |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | The issuing of a projectile from a rifled gun without acquiring the spiral motion. | countable uncountable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A television series aired at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | countable uncountable |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one call and two put options on the same security at the same strike price, similar to but more bearish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | A strip club. | countable slang uncountable | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove or take away, often in strips or stripes. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To take off clothing. | intransitive usually | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To perform a striptease. | intransitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To take away something from (someone or something); to plunder; to divest. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove cargo from (a container). | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove (the thread or teeth) from a screw, nut, or gear, especially inadvertently by overtightening. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To fail in the thread; to lose the thread, as a bolt, screw, or nut. | intransitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To fire (a bullet or ball) from a rifle such that it fails to pick up a spin from the rifling. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To fail to pick up a spin from the grooves in a rifle barrel. | intransitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove color from hair, cloth, etc. to prepare it to receive new color. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove all cards of a particular suit from another player. (See also strip-squeeze.) | bridge games | transitive |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To empty (tubing) by applying pressure to the outside of (the tubing) and moving that pressure along (the tubing). | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To milk a cow, especially by stroking and compressing the teats to draw out the last of the milk. | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To press out the ripe roe or milt from fishes, for artificial fecundation. | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To run a television series at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | transitive |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To pare off the surface of (land) in strips. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove the overlying earth from (a deposit). | transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To pass; to get clear of; to outstrip. | obsolete transitive | |
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove the insulation from a wire/cable. | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove the metal coating from (a plated article), as by acids or electrolytic action. | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove fibre, flock, or lint from; said of the teeth of a card when it becomes partly clogged. | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To pick the cured leaves from the stalks of (tobacco) and tie them into "hands". | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | verb | To remove the midrib from (tobacco leaves). | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | The act of removing one's clothes; a striptease. | ||
| to remove fibre, flock, or lint from | strip | English | noun | Denotes a version of a game in which losing players must progressively remove their clothes. | attributive | |
| to set store by one's appearance | 愛美 | Chinese | verb | to love beauty; to like beautiful things | ||
| to set store by one's appearance | 愛美 | Chinese | verb | to set store by one's appearance; to like to be well-groomed; to wish to appear beautiful | ||
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To assume a sitting position from a position lying down. | intransitive | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To sit erect. | intransitive | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To show sudden interest or surprise. | intransitive | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To bounce, especially to a comfortable height. | hobbies lifestyle sports | |
| to show sudden interest | sit up | English | verb | To not go to bed (notionally remaining in a sitting position). | ||
| to show sudden interest | sit up | English | verb | For a young lady to open her house for several successive nights for any visitors who wish to pay their respects. | India historical | |
| to show sudden interest | sit up | English | noun | Alternative spelling of sit-up. | alt-of alternative | |
| to sound | kalskahtaa | Finnish | verb | to clang, clash (to give a loud, metallic sound) | intransitive | |
| to sound | kalskahtaa | Finnish | verb | to ring, sound (to convey an impression), used especially when something sounds weird or out of place. | figuratively intransitive | |
| to speak or sing loudly | sound out | English | verb | To question and listen attentively in order to discover a person's opinion, intent, or preference, especially by using indirect conversational remarks. | transitive | |
| to speak or sing loudly | sound out | English | verb | To pronounce a word or phrase by articulating each of its letters or syllables slowly in sequence. | transitive | |
| to speak or sing loudly | sound out | English | verb | To speak or sing loudly, to call out. | intransitive | |
| to spoil | envenenar | Portuguese | verb | to poison | transitive | |
| to spoil | envenenar | Portuguese | verb | to be poisoned; to take poison | pronominal | |
| to spoil | envenenar | Portuguese | verb | to spoil; to destroy | figuratively | |
| to spoil | envenenar | Portuguese | verb | to soup up (a car) | colloquial | |
| to substitute for | stand in | English | noun | A substitute; a replacement. | ||
| to substitute for | stand in | English | verb | To substitute for; to replace; (theater) to serve as an understudy. | ||
| to substitute for | stand in | English | verb | To make one of a party in a bet or other speculation. | ||
| to substitute for | stand in | English | verb | To take a side in a dispute. | ||
| to substitute for | stand in | English | verb | To cost (an amount). | archaic slang transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see blow, up. | ||
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To explode or be destroyed by explosion. | also figuratively intransitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To cause (something or someone) to explode, or to destroy (something) or maim or kill (someone) by means of an explosion. | also figuratively transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To inflate or fill with air, either by literally blowing or by using a pump. | transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To represent something as being more important or serious than it actually is; to inflate; to exaggerate. | figuratively transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To enlarge or zoom in on. | transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To fail disastrously. | intransitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To increase without bound as a function argument or parameter approaches a certain value; to tend toward infinity; to approach infinity as a limit. | mathematics sciences | intransitive |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To become popular very quickly. | intransitive slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To suddenly get very angry, to lose one's temper. | intransitive slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To become much more fat or rotund in a short space of time. | intransitive slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To inflate, as with pride, self-conceit, etc.; to puff up. | dated transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To excite. | dated transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To scold violently, blow up at. | dated transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To blow the whistle. | hobbies lifestyle sports | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To succumb to oxygen debt and lose the ability to maintain pace in a race. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. | slang transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. / To overwhelm (a place) with traffic or volume by revealing its existence to others. | slang transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. / To bombard with a large number of calls, texts, or notifications, to the point of rendering temporarily unusable or exasperating the recipient. | slang transitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. | intransitive slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. / To be overwhelmed with traffic or volume. | intransitive slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. / To receive a large number of calls, texts, or notifications, to the point of being rendered temporarily unusable or exasperating the recipient. | intransitive slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To cause a malodorous smell by flatulation, defecation, etc. | colloquial slang | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To begin; to gather; to form. | intransitive | |
| to suddenly get very angry | blow up | English | verb | To use an intoxicating drug; to get high. | dated intransitive slang | |
| to swallow banknotes or coins | 食錢 | Chinese | verb | to embezzle; to be corrupt | Min Southern verb-object | |
| to swallow banknotes or coins | 食錢 | Chinese | verb | to "swallow" banknotes or coins: to accept banknotes or coins without recognising the amount paid | Cantonese Hong-Kong verb-object | |
| to try | chance | English | noun | An opportunity or possibility. | countable | |
| to try | chance | English | noun | Random occurrence; luck. | uncountable | |
| to try | chance | English | noun | The probability of something happening. | countable | |
| to try | chance | English | noun | probability; possibility. | countable plural uncountable | |
| to try | chance | English | noun | What befalls or happens to a person; their lot or fate. | archaic countable | |
| to try | chance | English | adj | Happening by chance, casual. | not-comparable | |
| to try | chance | English | adv | Perchance; perhaps. | not-comparable obsolete | |
| to try | chance | English | verb | To happen by chance, to occur. | archaic intransitive | |
| to try | chance | English | verb | To befall; to happen to. | archaic transitive | |
| to try | chance | English | verb | To try or risk. | ||
| to try | chance | English | verb | To discover something by chance. | ||
| to try | chance | English | verb | To rob, cheat or swindle someone. | Belize | |
| to try | chance | English | verb | To take an opportunity from someone; to cut a queue. | Nigeria | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to spread, spread out | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to roll out | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to apply (by spreading; e.g. paint, lotion, cream) | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to diffuse | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to widen, expand; extend | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to propagate, disseminate, disperse | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to distribute (e.g. movie or music copies) | transitive | |
| to widen | levittää | Finnish | verb | to peddle (to spread or cause to spread) | figuratively transitive | |
| touch with the lips | kiss | English | verb | To touch with the lips or press the lips against, usually to show love or affection or passion, or as part of a greeting. | transitive | |
| touch with the lips | kiss | English | verb | To (cause to) touch lightly or slightly; to come into contact. | ambitransitive | |
| touch with the lips | kiss | English | verb | Of two or more people, to touch each other's lips together, usually to express love or affection or passion. | reciprocal | |
| touch with the lips | kiss | English | verb | To treat with fondness. | archaic transitive | |
| touch with the lips | kiss | English | noun | A touch with the lips, usually to express love or affection, or as a greeting. | ||
| touch with the lips | kiss | English | noun | An 'X' mark placed at the end of a letter or other type of message, signifying the bestowal of a kiss from the sender to the receiver. | ||
| touch with the lips | kiss | English | noun | A type of filled chocolate candy, shaped as if someone had kissed the top. See Hershey's Kisses. | ||
| touch with the lips | kiss | English | noun | The alignment of two bodies in the solar system such that they have the same longitude when seen from Earth; conjunction. | astronomy natural-sciences | |
| touch with the lips | kiss | English | noun | A low-speed mid-air collision between the envelopes of two hot air balloons, generally causing no damage or injury. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| tree | peach | English | noun | Any tree of species Prunus persica, native to China and now widely cultivated throughout temperate regions, having pink flowers and edible fruit. | countable | |
| tree | peach | English | noun | Soft juicy stone fruit of the peach tree, having yellow flesh, downy, red-tinted yellow skin, and a deeply sculptured pit or stone containing a single seed. | countable uncountable | |
| tree | peach | English | noun | A light yellow-red colour. | uncountable | |
| tree | peach | English | noun | A particularly admirable or pleasing person or thing. | countable informal | |
| tree | peach | English | noun | Buttock or bottom. | countable often plural uncountable | |
| tree | peach | English | adj | Of or pertaining to the color peach. | ||
| tree | peach | English | adj | Particularly pleasing or agreeable. | ||
| tree | peach | English | verb | To inform on someone; turn informer. | intransitive obsolete | |
| tree | peach | English | verb | To inform against. | obsolete transitive | |
| tree | peach | English | noun | A particular rock found in tin mines, sometimes associated with chlorite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | Cornwall obsolete uncountable |
| tree bark | rind | English | noun | Tree bark. | ||
| tree bark | rind | English | noun | A hard, tough outer layer, particularly on food such as fruit, cheese, etc. | ||
| tree bark | rind | English | noun | The gall, the crust, the insolence; often as "the immortal rind" | figuratively rare uncountable | |
| tree bark | rind | English | verb | To remove the rind from. | transitive | |
| tree bark | rind | English | noun | An iron support fitting used on the upper millstone of a grist mill. | ||
| type of inflorescence | thyrse | English | noun | A type of inflorescence; a compact panicle having an obscured main axis and cymose subaxes. | biology botany natural-sciences | |
| type of inflorescence | thyrse | English | noun | A thyrsus (staff with conical ornament). | archaic | |
| unappetizingly flavorless | insipid | English | adj | Unappetizingly flavorless. | ||
| unappetizingly flavorless | insipid | English | adj | Flat; lacking character or definition. | ||
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To swim under water. | intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To jump into water head-first. | intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To jump headfirst toward the ground or into another substance. | intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To descend sharply or steeply. | intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To lose altitude quickly by pointing downwards, as with a bird or aircraft. | intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To undertake with enthusiasm. | especially intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To deliberately fall down after a challenge, imitating being fouled, in the hope of getting one's opponent penalised. | hobbies lifestyle sports | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To leap while fielding to take a brilliant catch which usually results in a wicket and appreciation. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To cause to descend, dunk; to plunge something into water. | transitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To explore by diving; to plunge into. | transitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | verb | To plunge or to go deeply into any subject, question, business, etc.; to penetrate; to explore. | figuratively intransitive | |
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A jump or plunge into water. | ||
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A headfirst jump toward the ground or into another substance. | ||
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A downward swooping motion. | ||
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A swim under water. | ||
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A decline. | ||
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A seedy bar, nightclub, etc. | slang | |
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | Aerial descent with the nose pointed down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | A deliberate fall after a challenge. | hobbies lifestyle sports | |
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | plural of diva | form-of plural | |
| undertake enthusiastically | dive | English | noun | Obsolete form of daeva. | alt-of obsolete | |
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Unevenly cut; having the texture of something so cut. | ||
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Having a rough quality. | ||
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | adj | Of an array, having a different cardinality in each dimension, such that a representation on paper would appear uneven. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| unevenly cut; having the texture of something so cut | jagged | English | verb | simple past and past participle of jag | form-of participle past | |
| used as indicator | pilot | English | noun | A person who steers a ship, a helmsman. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | A person who knows well the depths, shoals, and currents of a harbor or coastal area, who is hired by a vessel to help navigate the harbor or coast. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | A guide book for maritime navigation. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | An instrument for detecting the compass error. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | A pilot vehicle. | road transport | Australia informal |
| used as indicator | pilot | English | noun | A person authorised to drive such a vehicle during an escort. | road transport | Australia |
| used as indicator | pilot | English | noun | A guide or escort through an unknown or dangerous area. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. / The heading or excavation of relatively small dimensions, first made in the driving of a larger tunnel. | business mining | |
| used as indicator | pilot | English | noun | A tone or signal, usually a single frequency, transmitted over a communications system for control or synchronization purposes. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | attributive often |
| used as indicator | pilot | English | noun | A person who is in charge of the controls of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| used as indicator | pilot | English | noun | A sample episode of a proposed TV series produced to decide if it should be made or not. If approved, typically the first episode of an actual TV series. | broadcasting media television | |
| used as indicator | pilot | English | noun | A cowcatcher. | rail-transport railways transport | |
| used as indicator | pilot | English | noun | A racing driver. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | Europe |
| used as indicator | pilot | English | noun | A pilot light. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | One who flies a kite. | ||
| used as indicator | pilot | English | noun | A short plug, sometimes made interchangeable, at the end of a counterbore to guide the tool. | ||
| used as indicator | pilot | English | adj | Made or used as a test or demonstration of capability. | not-comparable | |
| used as indicator | pilot | English | adj | Used to control or activate another device. | not-comparable | |
| used as indicator | pilot | English | adj | Being a vehicle to warn other road users of the presence of an oversize vehicle or combination. | not-comparable | |
| used as indicator | pilot | English | verb | To control (an aircraft or watercraft). | transitive | |
| used as indicator | pilot | English | verb | To guide (a vessel) through coastal waters. | transitive | |
| used as indicator | pilot | English | verb | To test or have a preliminary trial of (an idea, a new product, television show, etc.) | transitive | |
| used as indicator | pilot | English | verb | To serve as the leading locomotive on a double-headed train. | rail-transport railways transport | |
| used as indicator | pilot | English | verb | To guide or conduct (a person) somewhere. | transitive | |
| useful | favourable | English | adj | Apt to win favour; pleasing. | UK | |
| useful | favourable | English | adj | Expressing or indicating favour or goodwill; approving, encouraging. | UK | |
| useful | favourable | English | adj | Useful or helpful. | UK | |
| useful | favourable | English | adj | Convenient or at a suitable time; opportune. | UK | |
| useful | favourable | English | adj | Auspicious or lucky. | UK | |
| very | 頗 | Chinese | character | leaning to one side; oblique; slanting | literary | |
| very | 頗 | Chinese | character | very; rather; quite; considerably | ||
| very | 頗 | Chinese | character | about; almost | Eastern Min | |
| very | 頗 | Chinese | character | a surname, Po | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village in Tinyste silrada, Bakhchysarai Raion, the Crimea, Ukraine, founded in the times of the Crimean Khanate. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. / A silrada of Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, established somewhen 1968–1974. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A residential area of Dovhyntsivskyi district, Kryvyi Rih City, Kryvyi Rih urban hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, incorporated as a separate workers’ settlement subordinated to Zaliznychne selrada of Kryvyi Rih miskrada 1957–1997. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Zatyshok: a village in Shakhove rural hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until April 2024. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Berezanka: a rural settlement, the administrative centre of Berezanka settlement hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name 1914–1933. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A former selrada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in 1961, merged into Suvorove settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Suvorove. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A settlement hromada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village in Putyvl urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1781. | ||
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | A tumultuous disturbance of the public peace by a large group of people, often involving violence or damage to property. | countable uncountable | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | A wide and unconstrained variety. | countable figuratively uncountable | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | A humorous or entertaining event or person. | colloquial uncountable | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | Wanton or unrestrained behavior or emotion. | countable uncountable | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | Excessive and expensive feasting; wild and loose festivity; revelry. | countable obsolete uncountable | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To create or take part in a riot; to raise an uproar or sedition. | intransitive | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To act in an unrestrained or wanton manner; to indulge in excess of feasting, luxury, etc. | intransitive obsolete | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To cause to riot; to throw into a tumult. | transitive | |
| wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To annoy. | transitive | |
| website | 網 | Chinese | character | net; web | ||
| website | 網 | Chinese | character | network | ||
| website | 網 | Chinese | character | the Internet; the Web | ||
| website | 網 | Chinese | character | internet connection | ||
| website | 網 | Chinese | character | website (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| website | 網 | Chinese | character | to net; to catch with a net | ||
| website | 網 | Chinese | character | to cover; to enclose; to net | ||
| website | 網 | Chinese | character | to meticulously patch (a sewing technique) | Hokkien Mainland-China | |
| website | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| website | 網 | Chinese | character | to catch someone; to arrest | Hokkien Quanzhou | |
| website | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou | |
| weld | soldadura | Portuguese | noun | welding (the act of welding metal) | feminine | |
| weld | soldadura | Portuguese | noun | weld (joint made by welding) | feminine | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | Expresses that the speaker is surprised at or astonished by something. | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | please, kindly (appended to an imperative verb form in order to soften the command or request or turn it into a suggestion, or passive to form an urging hortative) | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | Expresses admission or concession, possibly in a way that expresses defeat. | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | if you like (used in giving a non-concrete instruction) | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | Expresses that the speaker is proud of something, also to boast or brag about something. | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | Used to narrate impulsive actions; when describing the speaker's own actions, expresses that the speaker decided to do the action at the referred time; when describing the (past) actions of the person being addressed, implies that the speaker is looking for an explanation. | enclitic informal particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | When appended to a second-person imperative with the particle -s, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone. | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | I wish (expresses the speaker's desire for something that is not true) | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | Adds a general emphatic tone, the exact meaning of which depends on the tone of voice. | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | Expresses disagreement or objection (by arguing) in the form of an exclamation. | childish enclitic particle possibly | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | whether (no matter whether or not), no matter (if, what) | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | particle | With interrogatives and conditional verbs, used to form self-deprecating, often rhetorical questions. | enclitic particle | |
| when surprised at something, stronger than -pa | -pa | Finnish | suffix | Forms adjectives or nouns of a very limited amount of verbs. | enclitic morpheme particle rare | |
| whore | ho | English | intj | Used to attract attention to something sighted, usually by lookouts. | nautical transport | |
| whore | ho | English | intj | halloo; hey; a call to excite attention, or to give notice of approach. | ||
| whore | ho | English | intj | Said accompanying a vigorous attack. | rare | |
| whore | ho | English | noun | A stop; a halt; a moderation of pace. | ||
| whore | ho | English | noun | A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman with connotations of loose sexuality. | derogatory slang vulgar | |
| whore | ho | English | noun | A woman in general; a bitch. | offensive slang vulgar | |
| whore | ho | English | verb | To act as a ho, to prostitute. | intransitive slang transitive vulgar | |
| whore | ho | English | noun | Care, anxiety, trouble, sorrow. | obsolete slang vulgar | |
| whore | ho | English | verb | To care, be anxious, to long. | obsolete slang vulgar | |
| witch | masca | Occitan | noun | witch (person who uses magic) | feminine | |
| witch | masca | Occitan | noun | mask | feminine | |
| without a visa | visaless | English | adj | Without a visa. | not-comparable | |
| without a visa | visaless | English | adj | Without requiring a visa; visa-free. | not-comparable | |
| wood suitable for use as firewood | cordwood | English | noun | Wood suitable for use as firewood; firewood cut and split into conveniently sized pieces for easy stacking into cords. | countable uncountable | |
| wood suitable for use as firewood | cordwood | English | noun | Split and cut wood as an economic commodity. | countable uncountable | |
| work that causes sparks or flame | hot work | English | verb | To plastically deform metal (or other material) at temperatures above the recrystallization temperature but below the melting point of the material. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| work that causes sparks or flame | hot work | English | noun | Any of several plastic deformations of metal (or other material) at relatively high temperatures. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| work that causes sparks or flame | hot work | English | noun | Any type of work, such as welding, soldering, or glassblowing, that causes of a potential fire hazard because it causes sparks or flames. | uncountable | |
| worthy of derision | laughable | English | adj | Fitted to excite laughter; humorous. | archaic | |
| worthy of derision | laughable | English | adj | Worthless; worthy of contempt or derision. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A construction spanning a waterway, ravine, or valley from a height, allowing for the passage of vehicles, pedestrians, trains, etc. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The upper bony ridge of the human nose. | anatomy medicine sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A prosthesis replacing one or several adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The gap between the holes on a bowling ball | bowling hobbies lifestyle sports | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / An elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by the captain, etc; smaller ships have a wheelhouse, and sailing ships were controlled from a quarterdeck. | nautical transport | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / The piece, on string instruments, that supports the strings from the sounding board. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A particular form of one hand placed on the table to support the cue when making a shot in cue sports. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A cue modified with a convex arch-shaped notched head attached to the narrow end, used to support a player's (shooter's) cue for extended or tedious shots. Also called a spider. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / Anything supported at the ends and serving to keep some other thing from resting upon the object spanned, as in engraving, watchmaking, etc., or which forms a platform or staging over which something passes or is conveyed. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A defensive position in which the wrestler is supported by his feet and head, belly-up, in order to prevent touch-down of the shoulders and eventually to dislodge an opponent who has established a position on top. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A similar position in gymnastics. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A rudimentary procedure before definite solution | medicine sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A device which connects two or more computer buses, typically in a transparent manner. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A software component connecting two or more separate systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A system which connects two or more local area networks at layer 2 of OSI model. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An intramolecular valence bond, atom or chain of atoms that connects two different parts of a molecule; the atoms so connected being bridgeheads. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An unintended solder connection between two or more components or pins. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A contrasting section within a song that prepares for the return of the original material section. | entertainment lifestyle music | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An edge which, if removed, changes a connected graph to one that is not connected. | graph-theory mathematics sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A point in a line where a break in a word unit cannot occur. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A statement, such as an offer, that signals a possibility of accord. | diplomacy government politics | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A day falling between two public holidays and consequently designated as an additional holiday. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / In turtles, the connection between the plastron and the carapace. | biology natural-sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / The part of a pair of glasses that connects the lenses. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | Any of several electrical devices that measure characteristics such as impedance and inductance by balancing different parts of a circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A low wall or vertical partition in the fire chamber of a furnace, for deflecting flame, etc.; a bridge wall. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | The situation where a lone rider or small group of riders closes the space between them and the rider or group in front. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A solid crust of undissolved salt in a water softener. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | An elongated chain of teammates, connected to the pack, for improved blocking potential. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | A form of cheating by which a card is cut by previously curving it by pressure of the hand. | card-games games | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | verb | To be or make a bridge over something. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | verb | To span as if with a bridge. | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | verb | To transition from one piece or section of music to another without stopping. | entertainment lifestyle music | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | verb | To connect two or more computer buses, networks etc. with a bridge. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | verb | To go to the bridge position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | verb | To employ the bridge tactic. (See Noun section.) | ||
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | Any of a certain family of trick-taking card games. | card-games games | uncountable |
| wrestling: to go to the bridge position | bridge | English | noun | Any of a certain family of trick-taking card games. / A card game played with four players playing as two teams of two players each. | card-games games | uncountable usually |
| written in a mixture of languages | macaronic | English | adj | Jumbled, mixed. | archaic | |
| written in a mixture of languages | macaronic | English | adj | Written in a mixed language, one that combines elements from several. | human-sciences linguistics literature media publishing sciences | |
| written in a mixture of languages | macaronic | English | adj | Like a macaroni or dandy; foppish, trifling, affected. | dated | |
| written in a mixture of languages | macaronic | English | noun | A work of macaronic character. | literature media publishing | |
| written in a mixture of languages | macaronic | English | noun | A word consisting of a mix of words of two or more languages. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
| written in a mixture of languages | macaronic | English | noun | A word consisting of a mix of words of two or more languages. / Such a word that mixes Latin morphemes with non-Latin ones. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tundra Nenets dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.